辭賦聯(lián)綿字語用考述
發(fā)布時(shí)間:2018-05-07 06:27
本文選題:聯(lián)綿字 + 祖述不變。 參考:《南京大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)·人文科學(xué)·社會科學(xué))》2016年01期
【摘要】:辭賦聯(lián)綿字的祖述,或以重言擬聲仍用、聲韻簡明不變,或以《詩》《騷》見載、簡易相援。聯(lián)綿字本于音義的形變,或增一字偏旁以使二字整飭,或字無定形而因人所好,或以一篇兩用而免重復(fù)。本于聲韻的形義之變,多援《楚辭》體物語,后世隨物賦形,更改偏旁,致使形義轉(zhuǎn)變。轉(zhuǎn)音以變形義,則是基于轉(zhuǎn)音發(fā)生的形義轉(zhuǎn)變,從而衍生聯(lián)綿字的轉(zhuǎn)音系列。凡此辭賦聯(lián)綿字的祖述變易,大都出于創(chuàng)作學(xué)的語用考量。
[Abstract]:The ancestor of ci Fu Lianmianzi is still used to emphasize onomatopoeia, the rhyme is simple and invariable, or the poem > < Sao > is contained in it, and it is easy to aid each other. The word is distorted in sound and meaning, or added to the word to straighten out the two characters, or the character has no fixed form for the people, or with a dual purpose to avoid repetition. Based on the change of the form and meaning of rhyme, the form and meaning of the form and meaning are changed with the change of the form and meaning of the later generations. It is based on the transformation of the shape and meaning of the transpire to derive the transpire series of Chinese characters. Most of the changes of the ancestor and narration of this ci-fu Lianmian are based on the pragmatic considerations of creationism.
【作者單位】: 貴州師范大學(xué)文學(xué)院;
【基金】:全國高校古籍整理研究項(xiàng)目“馬融集校注”(1121) 國家社科基金項(xiàng)目“中國古代詩法理論的現(xiàn)代闡釋”(12BZW013)
【分類號】:H13
【共引文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 何茂活;;聊齋俚曲俗字例解——兼以甘肅河西方言為證[J];蒲松齡研究;2012年01期
2 王曦;;《玄應(yīng)音義》磧砂藏系改動原文文字情況考察[J];合肥師范學(xué)院學(xué)報(bào);2011年04期
3 儲小e,
本文編號:1855760
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/1855760.html
最近更新
教材專著