漢語哲學(xué)普世心思的詩化敘事——并借這一詩化哲學(xué)敘事,向中國哲學(xué)家致敬
本文選題:漢語哲學(xué) + 語文作育; 參考:《學(xué)術(shù)界》2017年04期
【摘要】:哲思超然,掙脫肉身,恰是基于肉身,旨在回應(yīng)當(dāng)下。故而,哲學(xué)陳述普世心思,卻總是講一口方言。漢語哲學(xué)意味著在文明決定論的終極意義上,其以漢語表述億萬生民的生存之道,也就是拯救之道。進(jìn)而,文明借助語言來陳述和表達(dá),并由此規(guī)范它的生活世界,則語言意味著法則,習(xí)得語言的艱辛歷練就是在接受一套法則而訓(xùn)育成人的過程。就此而言,漢語的語法,就是我們?nèi)碎g的律法。循此以往,我們被納入這一文明,進(jìn)入這個(gè)世界,成為這一種人。人性,原是語言性。漢語之為一種表意體系,其運(yùn)思邏輯,其命名方式,其溝通流程,是否以及如何影響了對(duì)于這個(gè)現(xiàn)象界的體制化作業(yè),又是如何潛移默化出一套灑掃應(yīng)對(duì)的典儀禮規(guī),凡此不僅關(guān)乎這個(gè)叫做"漢語哲學(xué)"的思想門類的正當(dāng)性,更關(guān)乎以漢語作為表意體系的億萬生靈的本體論意義。
[Abstract]:Philosophical transcendence, free from the body, is based on the body, designed to respond to the present. Therefore, philosophy states the universal mind, but always speaks a dialect. Chinese philosophy means that in the ultimate meaning of civilization determinism, it expresses the survival of hundreds of millions of people in Chinese, that is, the way to save. Furthermore, if civilization states and expresses with the aid of language, and thus regulates its life world, then language means law, and the hard experience of language acquisition is the process of accepting a set of rules and disciplining adults. In this sense, the grammar of Chinese is the law of our world. In the past, we have been incorporated into this civilization, into this world, become this kind of person. Human nature is originally linguistic. Chinese is a system of ideographic meaning, its logic of thinking, its naming method, its communication process, whether and how to influence the systematization of this phenomenon, and how to subtly develop a set of ritual rules to deal with the problem. This is not only related to the legitimacy of this category of thought called "Chinese philosophy", but also to the ontological significance of hundreds of millions of living beings who take Chinese as the ideographic system.
【作者單位】: 清華大學(xué)法學(xué)院;
【分類號(hào)】:H0-05
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 惠世榮;文字與文章──日讀二札[J];圖書館學(xué)刊;1995年04期
2 劉秀紅,張巖;部分常用易錯(cuò)字辨析[J];函授教育;1999年02期
3 劉鳳泉;;談古籍閱讀之“易字”[J];語文學(xué)刊;1992年01期
4 王小飛;段文彬;;試論漢字是表意體系的文字[J];學(xué)理論;2012年20期
5 肖永鳳;形聲字的聲旁與讀音關(guān)系初探[J];六盤水師范高等?茖W(xué)校學(xué)報(bào);1997年01期
6 寧小娟;查中林;;說“舍”[J];長治學(xué)院學(xué)報(bào);2012年01期
7 趙振鐸;;大型字典收列復(fù)音詞芻議[J];辭書研究;1982年01期
8 周丹平;從“望洋興嘆”看語言中的“習(xí)非成是”現(xiàn)象[J];遵義師范學(xué)院學(xué)報(bào);2003年02期
9 許多會(huì),阿不都米提·依明;也談?wù)Z言中的“習(xí)非成是”現(xiàn)象[J];和田師范專科學(xué)校學(xué)報(bào);2004年03期
10 郭燕修;;本義明而后余義明[J];語文學(xué)習(xí);1981年11期
相關(guān)重要報(bào)紙文章 前1條
1 張素鳳;談“美”字的文化蘊(yùn)含[N];中國教育報(bào);2003年
,本文編號(hào):1786400
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/1786400.html