天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 語言藝術(shù)論文 >

一組“大”類近義詞的對(duì)比分析及其對(duì)外漢語教學(xué)

發(fā)布時(shí)間:2018-03-23 13:25

  本文選題: 切入點(diǎn):近義詞 出處:《鄭州大學(xué)》2017年碩士論文


【摘要】:近義詞一直以來都是對(duì)漢語教學(xué)中的一個(gè)難點(diǎn)。特別是具有相同元素的近義復(fù)合詞,留學(xué)生總是容易出現(xiàn)混用的情況。本文選取了一組具有代表性的近義復(fù)合詞——“偉大,高大,巨大,廣大”來進(jìn)行對(duì)比分析以及整理外國留學(xué)生使用的偏誤情況。本文以HSK動(dòng)態(tài)作文語料庫和中山大學(xué)國際漢語學(xué)校的《漢字偏誤標(biāo)注的漢語連續(xù)性中介語語料庫》為語料來源,對(duì)搜集到的語料進(jìn)行分析。歸納出外國留學(xué)生在這幾個(gè)詞上出現(xiàn)的偏誤,并對(duì)偏誤進(jìn)行分析,在此基礎(chǔ)上提出針對(duì)具有相同語素的近義復(fù)合詞的教學(xué)建議,希望對(duì)這類教學(xué)現(xiàn)狀有所幫助。本文首先從詞匯的雙音化進(jìn)程著手,分析了詞匯系統(tǒng)自古以來以單音節(jié)詞為主發(fā)展到現(xiàn)代漢語中以雙音節(jié)復(fù)合詞為主的演變渠道和原因。并且提出詞匯的演變系統(tǒng)是語言使用者和詞匯系統(tǒng)自身發(fā)展共同所致。接著,論文從不同角度分析了“偉大,高大,巨大,廣大”這四個(gè)詞的作用,對(duì)這一組“大”類詞群進(jìn)行了對(duì)比分析。并根據(jù)搜集到的語料對(duì)出現(xiàn)的偏誤情況進(jìn)行分析,如詞匯意義上的偏誤,語法語用上的偏誤,漢字書寫上的偏誤。最后提出了具有針對(duì)性的教學(xué)建議,用語素分析法,反義詞分析法,詞語搭配法等對(duì)近義詞進(jìn)行多方位辨析,加強(qiáng)偏誤預(yù)治和近義詞偏誤詞典的編寫。通過以上策略相信能夠使對(duì)外漢語教學(xué)發(fā)展的更加成熟,完善。
[Abstract]:Synonyms have always been a difficult point in Chinese teaching. Especially for synonyms with the same elements, foreign students are always prone to mixed uses.In this paper, a group of representative synonyms-"Great, tall, tall," are selected. Huge, This paper uses the HSK dynamic composition corpus and the Chinese continuous Interlanguage Corpus of Sun Yat-sen University International Chinese School as the source of the data. On the basis of the analysis of the collected corpus, the errors of the foreign students in these words are summarized, and the teaching suggestions for the synonymous compound words with the same morpheme are put forward on the basis of the analysis of the errors. I hope it will be helpful to the present situation of this kind of teaching. First of all, this paper begins with the process of dichotomization of vocabulary. This paper analyzes the evolution channels and reasons of monosyllabic words and disyllabic compound words in modern Chinese since ancient times, and points out that the lexical evolution system is the development of language users and lexical systems themselves. Together. And then, This paper analyzes the function of "great, tall, huge and broad" from different angles, and makes a comparative analysis of the group of "big" words. For example, errors in lexical meaning, grammatical and pragmatic errors, and errors in writing Chinese characters. Finally, the author puts forward some specific teaching suggestions, such as morpheme analysis, antonym analysis, collocation, and so on. It is believed that the above strategies can make the development of teaching Chinese as a foreign language more mature and perfect.
【學(xué)位授予單位】:鄭州大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2017
【分類號(hào)】:H195.3

【參考文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前4條

1 趙暉;;論漢語詞匯雙音化的原因[J];山西青年管理干部學(xué)院學(xué)報(bào);2007年02期

2 徐時(shí)儀;漢語詞匯雙音化的內(nèi)在原因考探[J];語言教學(xué)與研究;2005年02期

3 孫雍長;;論詞義變化的社會(huì)因素[J];湖南師范大學(xué)社會(huì)科學(xué)學(xué)報(bào);1987年04期

4 蔣紹愚;;詞義的發(fā)展和變化[J];語文研究;1985年02期

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條

1 魏浩然;外國留學(xué)生近義詞習(xí)得偏誤研究[D];黑龍江大學(xué);2015年

2 張穎;含相同語素雙音節(jié)名詞混用的偏誤分析[D];云南大學(xué);2015年

3 CHO BOKHEE(趙卜嬉);中高級(jí)韓國漢語學(xué)習(xí)者近義動(dòng)詞習(xí)得偏誤分析[D];華東師范大學(xué);2014年

4 麥新;泰國學(xué)生漢語習(xí)得近義詞偏誤分析[D];廣西大學(xué);2013年

5 劉元君;對(duì)外漢語教學(xué)視野下同素近義單雙音節(jié)名詞的差異分析[D];江西師范大學(xué);2013年

6 楊浩;中級(jí)階段韓國學(xué)生同素雙音同義動(dòng)詞偏誤分析[D];湖南師范大學(xué);2013年

7 陳松青;中高級(jí)階段泰國學(xué)生漢語近義詞習(xí)得偏誤分析[D];廣西民族大學(xué);2013年

8 林銀珠(HNINN PHYU PHYU AYE);緬甸學(xué)生學(xué)習(xí)漢語近義詞偏誤分析[D];廣西民族大學(xué);2013年

9 齊嘉霖;含同語素雙音節(jié)詞混用的偏誤分析[D];復(fù)旦大學(xué);2012年

10 田園詩;留學(xué)生近義詞習(xí)得偏誤分析與教學(xué)對(duì)策研究[D];遼寧師范大學(xué);2012年

,

本文編號(hào):1653644

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/1653644.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶26ac5***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com