基于語料庫的漢語重疊式禮貌性研究
本文關(guān)鍵詞: 禮貌性 重疊式 基于語料庫研究方法 漢語 出處:《東北師范大學(xué)》2016年碩士論文 論文類型:學(xué)位論文
【摘要】:語用學(xué)領(lǐng)域的禮貌現(xiàn)象早已成為一個值得研究的熱門話題。在人際交往中,人們往往會舉止得體,關(guān)心他人以維持和諧的人際關(guān)系。在言語交際中,人們傾向于使用多種語言手段以避免威脅和沖突或者增進雙方的和諧關(guān)系。漢語重疊式是表達禮貌的一種重要的語法手段。本文采用基于語料庫的研究方法來分析漢語重疊式與禮貌的相關(guān)性。所選用的語料庫是中國傳媒大學(xué)的文本語料庫,簡稱MLC。在總結(jié)前人對漢語重疊式研究的基礎(chǔ)上,通過對語料庫進行分析,本文主要回答以下三個問題:第一、漢語中表達禮貌的重疊式類型有哪些?第二、漢語重疊式如何體現(xiàn)禮貌性?第三、為什么漢語重疊式可以體現(xiàn)禮貌性?研究結(jié)果表明,第一、漢語重疊式是禮貌程度的調(diào)節(jié)手段。重疊式如AA,A一A,AABB和ABAB是最常用形式。第二、重疊式多見于兩種言語行為,即指令類言語行為和表達類言語行為。指令類言語行為中最常見的重疊式是AA,A一A,和ABAB;表達類言語行為中最常見的重疊式是ABAB和AABB。在指令類言語行為中,重疊式的主要作用是減緩言語行為的強加性,以實現(xiàn)禮貌。在表達類言語行為中,重疊式主要通過增強禮貌表達的程度來體現(xiàn)禮貌性,即增強人際和諧。第三、漢語重疊式的基本結(jié)構(gòu)意義及其韻律特征是體現(xiàn)其禮貌關(guān)聯(lián)性的主要原因。該研究不僅為漢語重疊式及其禮貌性的研究提供一種新途徑,而且在跨文化交際和二語習得領(lǐng)域有實踐意義。
[Abstract]:Politeness in the field of pragmatics has long been a hot topic to be studied. In interpersonal communication, people tend to behave appropriately and care about others in order to maintain harmonious interpersonal relations. People tend to use multiple languages to avoid threats and conflicts or to promote harmonious relations. Chinese reduplication is an important grammatical means of expressing politeness. This paper analyzes the correlation between Chinese reduplication and politeness. The selected corpus is the text corpus of Communication University of China. On the basis of summarizing the previous researches on Chinese reduplication, this paper mainly answers the following three questions by analyzing the corpus: first, what are the reduplication types of politeness in Chinese? Second, how does Chinese reduplication reflect politeness? Third, why Chinese reduplication can embody politeness? The results show that, first, Chinese reduplication is a means of regulating politeness. Reduplication, such as AAA- AAABB and ABAB, is the most commonly used form. Second, reduplication is more common in two kinds of speech acts. The most common reduplication forms in directive speech acts are AAA- A and ABAB, and the most common reduplication forms in expressive speech acts are ABAB and AABB.In the speech acts of instruction class, the most common reduplication forms are AAA- A and ABABB.In the speech acts of instruction class, the most common reduplication forms are AABB and AABB.In the speech acts of instruction class, The main function of reduplication is to slow down the imposition of speech acts in order to achieve politeness. In expressive speech acts, reduplication mainly reflects politeness by enhancing the degree of politeness expression, that is, enhancing interpersonal harmony. The basic structural meaning and prosodic characteristics of Chinese reduplication are the main reasons for its politeness relevance. This study not only provides a new approach to the study of Chinese reduplication and its politeness. Moreover, it has practical significance in the field of cross-cultural communication and second language acquisition.
【學(xué)位授予單位】:東北師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2016
【分類號】:H146
【相似文獻】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 吳艷麗;;太原方言的重疊式[J];語文學(xué)刊;2006年10期
2 朱習文;遂寧話量詞的“A是A”重疊式[J];樂山師范學(xué)院學(xué)報;2001年03期
3 李成君;重疊式的復(fù)音詞[J];呼倫貝爾學(xué)院學(xué)報;2002年02期
4 羅自群;襄樊方言的重疊式[J];方言;2002年01期
5 張輝;南陽方言的名詞重疊式[J];南陽師范學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版);2004年11期
6 陳孝玲;鐘祥方言胡集土語詞匯的重疊式[J];廣西民族學(xué)院學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2004年S2期
7 姚勤智;;平遙方言名詞重疊式[J];忻州師范學(xué)院學(xué)報;2006年01期
8 姬建麗;;陽城方言的重疊式[J];山西煤炭管理干部學(xué)院學(xué)報;2008年01期
9 李康澄;何山燕;;漢語數(shù)量重疊式的歷時考察及其類型[J];中南大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2010年05期
10 孫熒;;英語完全重疊式及其語用價值研究[J];文學(xué)界(理論版);2011年01期
相關(guān)會議論文 前1條
1 金yN;;重疊式形容詞有必要變調(diào)嗎?[A];中國語文現(xiàn)代化學(xué)會2003年年度會議論文集[C];2003年
相關(guān)重要報紙文章 前1條
1 周淑平;如何區(qū)分單純詞中的疊音詞和合成詞中的重疊式[N];語言文字周報;2007年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 李春雨;現(xiàn)代漢語形容詞重疊式研究[D];吉林大學(xué);2016年
2 李嘉璇;限制性范圍副詞“光、僅、單、只”重疊式研究[D];上海師范大學(xué);2016年
3 柴靜利;“一樣”及其重疊形式的多維度考察[D];華中師范大學(xué);2016年
4 李雨桐;基于語料庫的漢語重疊式禮貌性研究[D];東北師范大學(xué);2016年
5 周君;副詞重疊式的類型學(xué)研究[D];湖南師范大學(xué);2009年
6 許維維;漢語重疊式狀態(tài)詞范疇系統(tǒng)研究[D];華東師范大學(xué);2006年
7 趙晶;現(xiàn)代漢語重疊式副詞研究[D];天津師范大學(xué);2007年
8 付杰;《龍圖耳錄》中的重疊式副詞研究[D];山東大學(xué);2011年
9 崔美艷;漢韓重疊式副詞對比研究[D];延邊大學(xué);2011年
10 陳穎;湘語邵東話重疊式問句研究[D];渤海大學(xué);2013年
,本文編號:1530843
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/1530843.html