外語詞匯磨蝕的回歸性分析
本文關(guān)鍵詞:外語詞匯磨蝕的回歸性分析
【摘要】:在語言磨蝕30多年的研究歷程中,雅柯布遜回歸假設(shè)的驗證一直是該領(lǐng)域的研究熱點之一。然而,通過實證研究驗證且符合雅柯布遜回歸假設(shè)預(yù)期的目標成分,均局限于詞法和句法,并不包含詞匯。為此,本文針對116名中國大學(xué)畢業(yè)生,采用接受性詞匯測量方法,分析了外語詞匯學(xué)習和磨蝕的動態(tài)過程,從理論上闡釋了動態(tài)過程的特點。所得基本結(jié)論如下:(1)外語詞匯與詞法和句法等一樣,在磨蝕過程中均表現(xiàn)出明顯的回歸性,符合雅柯布遜回歸假設(shè)的預(yù)期;(2)外語詞匯磨蝕的回歸性表現(xiàn)為"先學(xué)習的外語詞匯,后磨蝕";(3)以"BIA-d模型"為核心的"外語詞匯學(xué)習與磨蝕的理論模型",既可用于外語詞匯學(xué)習過程的分析,也可用于磨蝕回歸性的闡釋。
【作者單位】: 南京師范大學(xué);
【基金】:國家社會科學(xué)(10BYY027)和自然科學(xué)基金(30770716)資助項目的階段性成果 “江蘇高校優(yōu)勢學(xué)科建設(shè)工程二期項目”(20140901)的資助
【分類號】:H09
【正文快照】: 回歸(regression)意指語言磨蝕過程與掌握過程互為“鏡像”的現(xiàn)象,在語言磨蝕研究領(lǐng)域被概括為“雅柯布遜回歸(Jakobson's Regression)”。回歸雖然以“雅柯布遜(R.Jakobson)”冠名,但并不是雅柯布遜最先發(fā)現(xiàn)。早在1880年,法國心理學(xué)家T.Ribot就發(fā)現(xiàn)了“遺忘的發(fā)展總是由近事
【相似文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 陳菁;論翻譯在外語詞匯學(xué)習中的作用[J];外語界;2002年04期
2 牛強,馬丁·沃爾夫;故意注意與外語詞匯學(xué)習[J];同濟大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2005年04期
3 胡運飚;漢語詞匯復(fù)音化原因的哲學(xué)探索──兼談?wù)Z音簡化說和吸收外語詞匯說的失誤及語音簡化的原因[J];貴州民族學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版);1997年01期
4 常麗;外語詞匯記憶中的遺忘與復(fù)述[J];黑龍江高教研究;2004年06期
5 秦緒華;;記憶研究對外語詞匯學(xué)習的啟示[J];湖南科技學(xué)院學(xué)報;2008年09期
6 曾楚芝;;借助隱喻認知機制,促進外語詞匯(多義詞)教學(xué)[J];科技信息;2012年22期
7 張慶宗,吳喜燕;認知加工層次與外語詞匯學(xué)習-詞匯認知直接學(xué)習法[J];現(xiàn)代外語;2002年02期
8 王新萍;;外語詞匯聯(lián)想意義的遷移[J];遼寧省交通高等專科學(xué)校學(xué)報;2008年02期
9 張秀梅;;學(xué)好外語,從朗讀開始[J];俄語學(xué)習;2005年06期
10 賀行知;;如何看待和應(yīng)對外來語對漢語的滲透[J];長春理工大學(xué)學(xué)報(高教版);2010年02期
中國重要報紙全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 本報記者 張麗;新新網(wǎng)語,你喜歡嗎[N];中國消費者報;2001年
,本文編號:1262107
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/1262107.html