國內(nèi)語言服務(wù)研究的現(xiàn)狀、問題和未來
本文關(guān)鍵詞:國內(nèi)語言服務(wù)研究的現(xiàn)狀、問題和未來
更多相關(guān)文章: 語言服務(wù) 語言服務(wù)業(yè) 語言服務(wù)研究 人才培養(yǎng)
【摘要】:本文通過文獻(xiàn)法回顧C(jī)NKI上有關(guān)語言服務(wù)研究的文章,發(fā)現(xiàn)國內(nèi)語言服務(wù)研究越來越受學(xué)界和業(yè)界的關(guān)注,取得了一定成就,但仍存在不少問題,如對語言服務(wù)的界定眾說紛紜,文獻(xiàn)數(shù)量不多、研究廣度和深度有限、理論視角不夠開闊、研究內(nèi)容和結(jié)論相對零散、尚未形成完整的學(xué)科體系等。本文認(rèn)為語言服務(wù)研究應(yīng)加強(qiáng)對語言服務(wù)業(yè)的指導(dǎo),區(qū)分宏觀語言服務(wù)研究和微觀語言服務(wù)研究,注重語言服務(wù)研究的自身發(fā)展,關(guān)注人才培養(yǎng),從而促進(jìn)語言服務(wù)水平的提高和語言服務(wù)業(yè)的發(fā)展。
【作者單位】: 廣東外語外貿(mào)大學(xué);
【基金】:仲偉合主持的教育部哲學(xué)社會科學(xué)重大課題攻關(guān)項目“我國外語教育改革與發(fā)展研究”(項目批準(zhǔn)號:15JZD048)的階段性成果
【分類號】:H059
【正文快照】: 語言服務(wù)業(yè)作為一個新興產(chǎn)業(yè),市場份額逐年增加,在國民經(jīng)濟(jì)和國家發(fā)展戰(zhàn)略中發(fā)揮著越來越重要的作用,并越來越受到業(yè)界和學(xué)界的關(guān)注和重視。本文采用文獻(xiàn)法對CNKI上有關(guān)語言服務(wù)研究的文獻(xiàn)進(jìn)行梳理,總結(jié)國內(nèi)語言服務(wù)研究的現(xiàn)狀和存在問題,進(jìn)而對語言服務(wù)研究的未來發(fā)展提幾點(diǎn)
【相似文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 韋忠和;;2012年及未來幾年語言服務(wù)行業(yè)的發(fā)展趨勢[J];中國翻譯;2012年03期
2 邢厚媛;;中國企業(yè)走出去的現(xiàn)狀和對語言服務(wù)的需求[J];中國翻譯;2014年01期
3 陳愛松;;中國語言服務(wù)行業(yè)的回顧與展望[J];海外英語;2014年03期
4 陳鵬;;行業(yè)語言服務(wù)的幾個基本理論問題[J];語言文字應(yīng)用;2014年03期
5 屈哨兵;;語言服務(wù)研究論綱[J];江漢大學(xué)學(xué)報(人文科學(xué)版);2007年06期
6 郭曉勇;;加強(qiáng)語言服務(wù)行業(yè)建設(shè) 服務(wù)中國國際傳播戰(zhàn)略[J];對外傳播;2011年07期
7 屈哨兵;;語言服務(wù)的概念系統(tǒng)[J];語言文字應(yīng)用;2012年01期
8 屈哨兵;;加強(qiáng)語言服務(wù)研究,注重語言服務(wù)實踐[J];語言文字應(yīng)用;2012年02期
9 趙世舉;;從服務(wù)內(nèi)容看語言服務(wù)的界定和類型[J];北華大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2012年03期
10 邵敬敏;;“語言服務(wù)業(yè)”與“語言服務(wù)學(xué)”[J];北華大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2012年02期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 師建勝;;梧桐碧 鳳凰棲——語言服務(wù)企業(yè)與翻譯的共同發(fā)展[A];2011年中國翻譯職業(yè)交流大會論文集[C];2011年
2 崔啟亮;;現(xiàn)代語言服務(wù)專業(yè)人才教育與培訓(xùn)[A];全國首屆翻譯碩士(MTI)教育與翻譯產(chǎn)業(yè)研討會論文集[C];2009年
3 崔勇;;提供優(yōu)質(zhì)的多語言服務(wù)為中國富強(qiáng)而奮斗[A];2010年中國翻譯職業(yè)交流大會論文集[C];2010年
4 蔣小林;;語言服務(wù)與翻譯人才的素質(zhì)要求[A];全國首屆翻譯碩士(MTI)教育與翻譯產(chǎn)業(yè)研討會論文集[C];2009年
5 ;大會概況[A];2010年中國翻譯職業(yè)交流大會論文集[C];2010年
6 俞敬松;;培養(yǎng)面向新世紀(jì)的語言服務(wù)人才——介紹北京大學(xué)的計算機(jī)輔助翻譯碩士課程[A];中國翻譯人才職業(yè)發(fā)展——2009中國翻譯職業(yè)交流大會論文集[C];2009年
7 王華樹;;翻譯實踐中的術(shù)語管理及工具探討[A];全國首屆翻譯碩士(MTI)教育與翻譯產(chǎn)業(yè)研討會會議手冊[C];2009年
8 ;語言服務(wù)產(chǎn)業(yè)高端翻譯人才需求[A];2011年中國翻譯職業(yè)交流大會論文集[C];2011年
9 俞敬松;;培養(yǎng)面向新世紀(jì)的語言服務(wù)人才——介紹北京大學(xué)的計算機(jī)輔助翻譯碩士課程[A];全國首屆翻譯碩士(MTI)教育與翻譯產(chǎn)業(yè)研討會論文集[C];2009年
10 李潔;;語言服務(wù)工作室與MTI翻譯實踐[A];2011年中國翻譯職業(yè)交流大會論文集[C];2011年
中國重要報紙全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 韓楊邋孔鵬;元培翻譯:鎖定全球語言服務(wù)外包市場[N];21世紀(jì)經(jīng)濟(jì)報道;2008年
2 趙晨;奧運(yùn)多語言服務(wù)中心啟動[N];消費(fèi)日報;2008年
3 本報記者 邢云飛;元培翻譯:語言服務(wù)需要團(tuán)隊協(xié)作[N];華夏時報;2009年
4 應(yīng)妮;語言服務(wù)行業(yè)進(jìn)入快速發(fā)展期[N];就業(yè)時報;2010年
5 廣州大學(xué)人文學(xué)院 屈哨兵;產(chǎn)業(yè)、職業(yè)、行業(yè)、基業(yè):語言服務(wù)“四業(yè)”并論[N];中國社會科學(xué)報;2011年
6 記者宋暉 通訊員郭杰 和丹丹;專家呼吁建立語言服務(wù)學(xué)[N];中國社會科學(xué)報;2012年
7 徐大明 南京大學(xué)中國語言戰(zhàn)略研究中心;語言服務(wù)與語言消費(fèi)可擴(kuò)大內(nèi)需[N];中國社會科學(xué)報;2012年
8 劉溟;為奧運(yùn)提供多語言服務(wù)[N];經(jīng)濟(jì)日報;2008年
9 本報記者 屈敏 通訊員 呂義國 莫田;打造“無溝通障礙奧運(yùn)會”[N];中華建筑報;2007年
10 北京商報記者 邵藍(lán)潔;語言服務(wù)的全球化課題[N];北京商報;2014年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前3條
1 龔余娟;醫(yī)療行業(yè)語言服務(wù)調(diào)查研究[D];揚(yáng)州大學(xué);2015年
2 董杉;沈陽市出租車行業(yè)語言服務(wù)現(xiàn)狀調(diào)查研究[D];沈陽師范大學(xué);2012年
3 韓瑩;翻譯協(xié)會在語言服務(wù)專業(yè)化進(jìn)程中的職能[D];廣東外語外貿(mào)大學(xué);2015年
,本文編號:1261896
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/1261896.html