天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 文藝論文 > 語言藝術論文 >

漢語逆序詞同義性的模糊分析與計算

發(fā)布時間:2017-11-15 02:20

  本文關鍵詞:漢語逆序詞同義性的模糊分析與計算


  更多相關文章: 逆序詞 模糊關系 同義隸屬度 模糊算子 權數(shù)


【摘要】:結(jié)合詞匯學、語言哲學、模糊學、數(shù)學等多學科的研究成果與背景,對現(xiàn)代漢語的逆序詞進行了嘗試性的分析,并利用模糊集合和隸屬度等概念對這三類逆序詞中AB和BA的同義關系進行了計算,以期總結(jié)出一套行之有效的計算方法,從而能夠用數(shù)值的方式體現(xiàn)出每組逆序詞中AB和BA的同義程度。文章力圖全面反映AB中各義位與BA中各義位的整體的同義模糊關系。
【作者單位】: 四川大學文學與新聞學院;
【分類號】:H136
【正文快照】: 一逆序詞及其同義性的相關概念逆序詞,又稱為異序詞、反序詞、倒序詞等等,指的是詞內(nèi)部語素的語音形式、書寫形式完全相同而順序相反的一組詞(例如“牛奶—奶!、“離別—別離”),一般將“AB—BA”作為逆序詞的簡寫形式(在漢語的逆序詞中,雙音節(jié)的逆序詞占了絕大部分,在本文

【共引文獻】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 楊紅;;淺論《紅樓夢》模糊語言的語用功能[J];阿壩師范高等專科學校學報;2012年01期

2 林曉純;;商務信函中英語模糊語言的語用翻譯策略[J];阿壩師范高等?茖W校學報;2012年02期

3 金磊;工程設計宏觀質(zhì)量的模糊可靠性評價初探[J];四川建筑科學研究;1994年01期

4 黃春燕;上義詞與下義詞的選用[J];安徽大學學報;1999年03期

5 鄭小枚;“核心”的流行與邊緣的思考[J];安徽大學學報;2001年05期

6 胡健;試論模糊語義的特征[J];安徽大學學報;2001年06期

7 劉艷;淺析英語中語境對意義的影響[J];安徽大學學報;2003年06期

8 李萍,鄭樹棠;中英模糊限制語語用功能探究[J];安徽大學學報;2005年01期

9 周方珠;;論元散曲翻譯中的模糊再現(xiàn)[J];安徽大學學報(哲學社會科學版);2008年02期

10 褚雅蕓;;《紅樓夢》中模糊修辭的運用及兩種英譯比較[J];安徽大學學報(哲學社會科學版);2008年06期

中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 謝婷玉;;原型理論在英語學習型詞典釋義中的應用——以《牛津高階英語學習詞典》(第八版)為例[A];首屆海峽兩岸外語教學與研究學術研討會暨福建省外國語文學會2011年會論文集[C];2011年

2 王琛;;簡析英語模糊語言的語用價值[A];首屆海峽兩岸外語教學與研究學術研討會暨福建省外國語文學會2011年會論文集[C];2011年

3 項秀珍;;外交語篇中模糊限制語的人際意義——以外交部新聞發(fā)言人答記者問為例[A];首屆海峽兩岸外語教學與研究學術研討會暨福建省外國語文學會2011年會論文集[C];2011年

4 鄒玉婷;;文學作品中的模糊語言及其翻譯策略[A];首屆海峽兩岸外語教學與研究學術研討會暨福建省外國語文學會2011年會論文集第二輯[C];2011年

5 尹晉華;;試析影響法律監(jiān)督的現(xiàn)實問題[A];首屆國家高級檢察官論壇論文集[C];2005年

6 姜素紅;;環(huán)境公平價值體系探析[A];2011中國環(huán)境科學學會學術年會論文集(第三卷)[C];2011年

7 夏遠利;;法律語言中詞語的模糊語義現(xiàn)象及其翻譯原則[A];邊緣法學論壇[C];2005年

8 陳建先;;政府公共決策的利益博弈分析[A];中國行政管理學會2011年年會暨“加強行政管理研究,,推動政府體制改革”研討會論文集[C];2011年

9 劉善濤;李敏;;基于信息庫的新詞詞匯共性分析與教學策略研究[A];中國計算語言學研究前沿進展(2009-2011)[C];2011年

10 徐大建;;社會公平、和諧與經(jīng)濟效率[A];“人文奧運與和諧社會”論壇文集[C];2006年

中國博士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 杜熙茹;珠江三角洲城市職業(yè)女性體育生活方式研究[D];上海體育學院;2010年

2 丁宇飛;企業(yè)國有資產(chǎn)管理體制的法律探索[D];華東政法大學;2010年

3 遲君輝;國際流失文化財產(chǎn)返還法律問題研究[D];華東政法大學;2010年

4 王春秀;現(xiàn)代俄語同義詞研究[D];上海外國語大學;2010年

5 施佳勝;經(jīng)典 闡釋 翻譯——《文心雕龍》英譯研究[D];上海外國語大學;2010年

6 楊石喬;基于語料庫的漢語醫(yī)患會話修正研究[D];上海外國語大學;2010年

7 馮軍;論外宣翻譯中語義與風格的趨同及篩選機制[D];上海外國語大學;2010年

8 吳善子;漢韓反詰語氣副詞對比研究[D];上海外國語大學;2010年

9 孫峰;當代中國德育價值觀的變革[D];陜西師范大學;2010年

10 袁日新;經(jīng)營者集中救濟研究[D];遼寧大學;2010年

中國碩士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 黃雪;俄漢語詞匯理據(jù)性對比研究[D];哈爾濱師范大學;2010年

2 高健;與“半”相關格式的量范疇研究[D];哈爾濱師范大學;2010年

3 謝階騰;我國大學學院運行機制研究[D];廣西師范學院;2010年

4 王斌;論品牌名稱命名翻譯[D];廣西師范學院;2010年

5 張永斌;論我國量刑程序的相對獨立性[D];華東政法大學;2010年

6 應云總;論公民個人信息的刑法保護[D];華東政法大學;2010年

7 張雅婷;訴前調(diào)解機制探析[D];華東政法大學;2010年

8 馬健;犯罪情境預防的理論與實踐[D];華東政法大學;2010年

9 陳建林;基于語料庫的國際英語學習者書面語中使用模糊限制語的對比研究[D];上海外國語大學;2010年

10 姚雅寧;漢語“玉”的多角度研究[D];上海外國語大學;2010年



本文編號:1187981

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/1187981.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權申明:資料由用戶f94eb***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com