“中國(guó)典籍外譯高層論壇”通知
本文關(guān)鍵詞:“中國(guó)典籍外譯高層論壇”通知
更多相關(guān)文章: 中國(guó)典籍 典籍翻譯 高校青年教師 江南文化 浙江師范大學(xué) 文化研究中心 中國(guó)翻譯協(xié)會(huì) 譯史 走出去戰(zhàn)略 http
【摘要】:正由浙江師范大學(xué)典籍翻譯研究所、浙江省江南文化研究中心聯(lián)合主辦的"中國(guó)典籍外譯高層論壇"將于2015年6月在浙江師范大學(xué)召開(kāi)。本次論壇將邀請(qǐng)國(guó)內(nèi)知名的典籍翻譯家和學(xué)者作主旨發(fā)言。誠(chéng)邀典籍翻譯和江南文化研究領(lǐng)域的專(zhuān)家學(xué)者、高校青年教師及研究生蒞臨!
【分類(lèi)號(hào)】:+
【正文快照】: 由浙江師范大學(xué)典籍翻譯研究所、浙江省江南文化研究中心聯(lián)合主辦的“中國(guó)典籍外譯高層論壇”將于2015年6月在浙江師范大學(xué)召開(kāi)。本次論壇將邀請(qǐng)國(guó)內(nèi)知名的典籍翻譯家和學(xué)者作主旨發(fā)言。誠(chéng)邀典籍翻譯和江南文化研究領(lǐng)域的專(zhuān)家學(xué)者、高校青年教師及研究生蒞臨!論壇主題:“文化
【相似文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 黃中習(xí);;中國(guó)典籍英譯事業(yè):機(jī)遇與挑戰(zhàn)[J];寧夏社會(huì)科學(xué);2008年06期
2 汪榕培;;中國(guó)典籍英譯的幾點(diǎn)認(rèn)識(shí)[J];燕山大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2013年03期
3 劉偉;王宏;;中國(guó)典籍英譯:回顧與展望——王宏教授訪談錄[J];外文研究;2013年01期
4 林忠鵬;《倭名類(lèi)聚抄》與中國(guó)典籍[J];重慶師院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2000年02期
5 陶蘭;張映先;;英國(guó)漢學(xué)三大家及其中國(guó)典籍英譯本研究[J];科教文匯(下旬刊);2009年09期
6 ;全國(guó)典籍英譯研討會(huì)第六屆年會(huì)征文通告[J];中國(guó)翻譯;2009年04期
7 李海軍;;21世紀(jì)中國(guó)典籍英譯:誰(shuí)譯? 如何譯?[J];名作欣賞;2010年33期
8 施佳勝;;中國(guó)典籍外譯:“逆向翻譯”與“直接翻譯”——一項(xiàng)基于《文心雕龍》英譯的比較研究[J];暨南學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2012年05期
9 王宏;;中國(guó)典籍英譯:成績(jī)、問(wèn)題與對(duì)策[J];外語(yǔ)教學(xué)理論與實(shí)踐;2012年03期
10 李正栓;楊麗華;;21世紀(jì)初中國(guó)典籍英譯小議[J];浙江外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào);2012年06期
中國(guó)重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前1條
1 王宏;;試論《中國(guó)典籍英譯史》撰寫(xiě)原則[A];中國(guó)翻譯學(xué)學(xué)科建設(shè)高層論壇摘要[C];2013年
中國(guó)重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前1條
1 蘇報(bào)記者 袁藝;傳統(tǒng)文化走向世界 還是需要語(yǔ)言的力量[N];蘇州日?qǐng)?bào);2012年
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 裴阿娟;中國(guó)典籍的協(xié)調(diào)英譯[D];中北大學(xué);2012年
2 白玉杰;論中國(guó)典籍英譯本的跨文化傳播能力[D];河南大學(xué);2009年
3 馬學(xué)燕;中國(guó)典籍的順向翻譯對(duì)譯者文化身份的影響[D];中國(guó)海洋大學(xué);2011年
4 王淼;論中國(guó)典籍英譯譯者的跨文化傳播能力[D];河南大學(xué);2010年
5 潘甜;中國(guó)典籍英譯中的三個(gè)翻譯取向[D];上海師范大學(xué);2012年
6 王艷紅;目的論視角下中國(guó)典籍作品書(shū)名英譯研究[D];東北財(cái)經(jīng)大學(xué);2014年
7 趙婕婷;[D];西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2011年
8 陶蘭;理雅各、翟理斯、韋利及其中國(guó)典籍英譯研究[D];中南大學(xué);2009年
9 王芳;中國(guó)典籍英譯中的改寫(xiě)現(xiàn)象研究[D];湖南師范大學(xué);2014年
10 張春陽(yáng);《老子》英譯本多樣性成因解讀[D];蘇州大學(xué);2012年
,本文編號(hào):1179288
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/1179288.html