從泰式華文的用詞特征看華文社區(qū)詞問題
本文關鍵詞:從泰式華文的用詞特征看華文社區(qū)詞問題
更多相關文章: 泰式華文 社區(qū)詞 多能性 社群性 時空性 互動關系
【摘要】:文章從普通話視角分析了泰式華文和普通話的用詞差異與特征,探討了華文社區(qū)詞和普通話詞語的互動關系,對社區(qū)詞的內(nèi)涵提出了新的認識,認為社區(qū)詞可以界定為形式上是通用語而在某個社區(qū)流通的詞。文章還結(jié)合詞語生成的多能性、語言調(diào)節(jié)的系統(tǒng)性以及語言交際與變異的社群性和時空性,討論了語言交際的社群性和社區(qū)表達系統(tǒng)(如社區(qū)語音、社區(qū)語法、社區(qū)語用、社區(qū)修辭、社區(qū)語體、社區(qū)文體等)問題,倡導在國際華語交際互動中積極發(fā)展和建設普通話。
【作者單位】: 北京語言大學語言科學院;
【基金】:國家社科基金重大項目“新時期語言文字規(guī)范化問題研究”(項目編號:12&ZD173) 北京語言大學院級科研項目“中央高;究蒲袠I(yè)務專項資金資助”(項目編號:15YJ050006)的支持
【分類號】:H136
【正文快照】: 泰國是一個多民族的國家,全國人口6300多萬,其中華人占12%。泰國的官方語言是泰語,但英語在泰國也有比較廣泛的使用。泰國華人絕大多數(shù)為泰國社會所同化,以泰語為母語;只有10%左右的華人以華語為母語,其中又以使用潮州話的人為主體。泰國在歷史上是潮汕移民最多的國家,由于長
【相似文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 田小琳;;社區(qū)詞與中文詞匯規(guī)范之研究[J];世界漢語教學;2002年01期
2 周梅;也來談談“社區(qū)詞”[J];巢湖學院學報;2002年04期
3 田小琳;;香港社區(qū)詞研究[J];語言科學;2004年03期
4 邵敬敏;劉宗保;;華語社區(qū)詞的典型性及其鑒定標準[J];語文研究;2011年03期
5 孫銀新;;香港社區(qū)詞與普通話詞的對比研究[J];武陵學刊;2013年01期
6 詹伯慧;一部反映香港社區(qū)詞的辭書[J];學術研究;2005年01期
7 宋曉紅;;社區(qū)詞與“文化休克”的消除——《香港社區(qū)詞詞典》評介[J];安徽文學(下半月);2010年05期
8 尹雪璐;;《香港社區(qū)詞詞典》中的“香港社區(qū)源詞”[J];大眾文藝;2010年12期
9 胡娟;;從同形異義、異形同義看香港社區(qū)詞與普通話詞語的差異及其成因[J];中州大學學報;2011年01期
10 ;全球華語新詞面面觀[J];河南稅務;2003年02期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前2條
1 田小琳;;由社區(qū)詞談現(xiàn)代漢語詞匯的規(guī)范[A];世紀之交的中國應用語言學研究——第二屆全國語言文字應用學術研討會論文集[C];1998年
2 陳茜;;普通話水平測試與社區(qū)詞——以《香港社區(qū)詞詞典》為例[A];第四屆全國普通話培訓測試學術研討會論文集[C];2009年
中國重要報紙全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 伍義林、林連通 詹伯慧 蘇新春 彭宗平;兩岸四地語言文化互動潮流觀察[N];北京日報;2005年
中國碩士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前2條
1 趙青;香港社區(qū)詞在大陸使用情況研究[D];河北大學;2011年
2 閆婷婷;香港社區(qū)詞匯與普通話詞匯的對照研究[D];山東師范大學;2012年
,本文編號:1152233
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/1152233.html