英語背景漢語學(xué)習(xí)者漢語語調(diào)產(chǎn)出策略研究
本文關(guān)鍵詞:英語背景漢語學(xué)習(xí)者漢語語調(diào)產(chǎn)出策略研究
更多相關(guān)文章: 語調(diào)產(chǎn)出 認知策略 二語習(xí)得
【摘要】:本研究通過母語為英語的漢語學(xué)習(xí)者漢語語調(diào)產(chǎn)出的行為實驗研究,探討母語為英語的漢語學(xué)習(xí)者在不同語境下句末單字調(diào)產(chǎn)出的過程和階段性特征,以及學(xué)習(xí)者在語調(diào)產(chǎn)出的不同階段采取的認知策略。研究發(fā)現(xiàn),母語為英語的漢語學(xué)習(xí)者在不同語境下漢語聲調(diào)產(chǎn)出經(jīng)歷了母語語調(diào)遷移、漢語聲調(diào)調(diào)形調(diào)節(jié)、漢語語調(diào)的調(diào)階調(diào)節(jié)三個階段;初級水平的漢語學(xué)習(xí)者聲調(diào)產(chǎn)出的語調(diào)調(diào)節(jié)策略,其心理語言學(xué)基礎(chǔ)是"語際識別"(interlingual identification)的相似性;中級水平漢語學(xué)習(xí)者漢語語調(diào)產(chǎn)出基本擺脫了英語語調(diào)的影響,按照單字調(diào)的本調(diào)產(chǎn)出聲調(diào)。此外,漢語學(xué)習(xí)者漢語聲調(diào)的習(xí)得過程反映了學(xué)習(xí)者漢語語調(diào)產(chǎn)出的"二次調(diào)節(jié)策略"。學(xué)習(xí)者每個階段的調(diào)節(jié)策略都受前一階段言語加工策略的限制,學(xué)習(xí)者必須不斷地克服這些言語加工策略的限制才能在不同語境下正確地產(chǎn)出漢語語調(diào)。
【作者單位】: 北京語言大學(xué)對外漢語研究中心;浙江師范大學(xué)國際文化與教育學(xué)院;
【關(guān)鍵詞】: 語調(diào)產(chǎn)出 認知策略 二語習(xí)得
【基金】:教育部人文社科重點研究基地重大項目:漢語作為第二語言教學(xué)學(xué)科年度發(fā)展報告(14JJD740007) 國家社科基金重點項目:漢語二語口語能力習(xí)得與高效率教學(xué)模式研究(12AZD113)~~
【分類號】:H195.3
【正文快照】: (14JJD740007)//Major Project of Key Research Institute of HumanitiesSocial Science of Ministry of Education:AnnualReport of the Discipline Development on Teaching Chinese as a Second Language(14JJD740007);國家社科基金重點項目:漢語二語口語能力習(xí)得與高效
【相似文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 ;中國將推出面向海外漢語學(xué)習(xí)者的門戶網(wǎng)站[J];教育信息化;2006年12期
2 楊翼;;從排序看漢語學(xué)習(xí)者的局部連貫障礙[J];世界漢語教學(xué);2000年01期
3 周高宇;;關(guān)于面向海外漢語學(xué)習(xí)者的漢語考試[J];漢語學(xué)報;2009年03期
4 ;緬甸千余名漢語學(xué)習(xí)者參加漢語水平考試[J];世界教育信息;2009年06期
5 張婧;;美國漢語學(xué)習(xí)者漢語學(xué)習(xí)策略初探[J];開封大學(xué)學(xué)報;2011年03期
6 朱雯靜;王建勤;;跨文化族群的認同比較研究與漢語傳播策略[J];云南師范大學(xué)學(xué)報(對外漢語教學(xué)與研究版);2012年03期
7 梁云;史王鑫磊;;吉爾吉斯斯坦?jié)h語學(xué)習(xí)者漢語學(xué)習(xí)情況調(diào)查分析[J];民族教育研究;2012年04期
8 俞瑋奇;;來華漢語學(xué)習(xí)者的跨文化交際能力實證研究:敏感度與效能感[J];世界漢語教學(xué);2012年04期
9 原鑫;王佶e,
本文編號:1116469
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/1116469.html