香港文學(xué)語言的“四合語”特色
發(fā)布時(shí)間:2017-10-19 14:33
本文關(guān)鍵詞:香港文學(xué)語言的“四合語”特色
更多相關(guān)文章: 通變 新民體 參伍 黃國(guó)彬 因革 茶餐廳 析論 生存狀態(tài) 作家風(fēng)格 三語
【摘要】:正中國(guó)的漢語,數(shù)千年來一直在演化。《文心雕龍·通變》說的"參伍因革,通變之?dāng)?shù)",說的是文學(xué)的錯(cuò)綜變化;文學(xué)是語言的藝術(shù),語言的變化,也是如此錯(cuò)綜變化的。這里只略說一百年來的事。啟其端,我們要說的是梁?jiǎn)⒊?9與20世紀(jì)之交,他在報(bào)章撰文,議論適時(shí),感情飽滿,動(dòng)輒千萬言,喚起民眾改革時(shí)弊之心,感染力和鼓動(dòng)性強(qiáng)勁,號(hào)稱"新民體"(又稱新文體或報(bào)章
【作者單位】: 香港中文大學(xué)中文系;
【關(guān)鍵詞】: 通變;新民體;參伍;黃國(guó)彬;因革;茶餐廳;析論;生存狀態(tài);作家風(fēng)格;三語;
【分類號(hào)】:H030
【正文快照】: 中國(guó)的漢語,數(shù)千年來一直在演化。《文心雕龍·通變》說的“參伍因革,通變之?dāng)?shù)”,說的是文學(xué)的錯(cuò)綜變化;文學(xué)是語言的藝術(shù),語言的變化,也是如此錯(cuò)綜變化的。這里只略說一百年來的事。啟其端,我們要說的是梁?jiǎn)⒊?9與20世紀(jì)之交,他在報(bào)章撰文,議論適時(shí),感情飽滿,動(dòng)輒千萬言,喚
【相似文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫 前3條
1 沈鋼;“夸張聲貌”例釋辨[J];臺(tái)州師專學(xué)報(bào);1997年04期
2 陳冬玲;;《文心雕龍·通變》“味”字考辨[J];語文學(xué)刊;2007年17期
3 ;[J];;年期
,本文編號(hào):1061648
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/1061648.html
最近更新
教材專著