漢越委婉語對(duì)比研究
本文關(guān)鍵詞:漢越委婉語對(duì)比研究
更多相關(guān)文章: 漢語 越南語 委婉語 社會(huì)心理 文化因素
【摘要】:委婉語是一種與社會(huì)緊密聯(lián)系的語言,是人類語言中很普遍又很復(fù)雜的一種現(xiàn)象。在日常的生活交際中,往往會(huì)遇到些不宜于直接表述的話語,需要換一個(gè)說法,委婉含蓄地表達(dá)出來,既能讓人明白,又不至于刺激對(duì)方,引起對(duì)方反感。如果說語言是社會(huì)生活的反映,那么委婉語就是社會(huì)心理與文化的鏡子,委婉語反映了形形色色的社會(huì)文化心理狀態(tài),因此它不僅屬于社會(huì)語言學(xué)研究的范圍,又是備受心理語言學(xué)青睞的對(duì)象。按照人們普遍存在的求吉避兇,求雅避俗的心理需求,大多數(shù)人會(huì)因避不祥之諱而使用委婉語。人們使用委婉語主要是出于禁忌語避諱心理,畏懼與崇拜心理,維護(hù)自尊與撫慰心理等等。這些趨利避害的心理狀況,已經(jīng)形成一種約定俗成的社會(huì)習(xí)慣。由于怕會(huì)帶來災(zāi)禍,或者怕違反了一些社會(huì)形成,所以出現(xiàn)了一些不能提起的事物,現(xiàn)象。在交際中盡量使用吉祥一些,受聽一些的詞語,來代替人們有所顧忌的詞語,是人們常采用的方法。禁忌語的起源是人們運(yùn)用語言對(duì)客觀事物的誤解表達(dá),語言禁忌是與語言的靈物崇拜相伴而生的。使用委婉語是現(xiàn)代社會(huì)人們避諱心里的體現(xiàn),隨著社會(huì)文明程度的提高,人與人交往所使用的語言,愈來愈具有軟性。與人恭敬,于己謙卑,恰恰是做人的美德。在各種語言中都有不同的表現(xiàn)。越南是一個(gè)多民族的國家,每個(gè)民族都有自己獨(dú)特的委婉語。越南語與漢語也是這樣,越南文化也受到了中華文化的影響,同時(shí)也吸收了中國文化的一部分精華。但是兩國之間使用的委婉語也有差別,同一個(gè)國家也會(huì)有不同的語言,更不用說不同語言之間的差異。語言具有差異性。這對(duì)不同國家人民的溝通是一個(gè)障礙。為了克服這個(gè)障礙。這里研究漢越委婉語的社會(huì)心理與文化因素對(duì)比研究,可以讓人們了解民俗風(fēng)情和色會(huì)發(fā)展的歷史,從而使人們在語言使用上更能注重時(shí)代和地域等特色,充分發(fā)揮委婉語的作用,越漢兩種語言都有大量的委婉語,兩種語言在此有許多相同之處。本文將把委婉語的社會(huì)及文化心理作以分析,并比較出漢越委婉語的相同,從而促進(jìn)交流。這也對(duì)越南學(xué)生學(xué)習(xí)漢語大有裨益。委婉語的產(chǎn)生融合了各種社會(huì)心理因素和語用因素。從委婉語中,我們可以看出社會(huì)發(fā)展的一般和特殊性,社會(huì)價(jià)值觀,道德觀以及文化的民族和共同性。它的使用也可反映出語言與社會(huì)的關(guān)系和語域,語體差異等言語交際規(guī)律。因此,熟悉和掌握漢語委婉語不僅能增強(qiáng)閱讀理解的能力,而且能明顯地提高漢語的鑒賞和應(yīng)用水平,更重要的是能窺視到中國的社會(huì)心理和風(fēng)俗文化。而對(duì)于漢語委婉語的理解,鑒賞和使用在越南漢語學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)中常常是一個(gè)備受忽視的環(huán)節(jié),所以對(duì)委婉語進(jìn)行一些研究是十分必要的。漢越委婉語對(duì)比研究已有越南學(xué)者和中國學(xué)者研究過,不過本文研究的內(nèi)容,不管范圍大小、研究深度和廣度如何,研究過前者都沒有專門涉及到這些方面的問題。
【關(guān)鍵詞】:漢語 越南語 委婉語 社會(huì)心理 文化因素
【學(xué)位授予單位】:廣西民族大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2015
【分類號(hào)】:H44;H136
【目錄】:
- 中文摘要4-6
- Abstract6-9
- 第一章 緒論9-15
- 第一節(jié) 選題的緣起及意義9-10
- 第二節(jié) 國內(nèi)外研究現(xiàn)狀10-13
- 第三節(jié) 研究內(nèi)容、方法及研究思路13-15
- 第二章 漢越相同社會(huì)心理下所使用的委婉語對(duì)比研究15-33
- 第一節(jié) 漢越禁忌與避違心理對(duì)比15-20
- 一 漢越語言禁忌的異同16-18
- 二 委婉語與禁忌語的關(guān)系18-20
- 第二節(jié) 漢越在畏懼心理下所使用的委婉語對(duì)比20-24
- 一 漢越在懼死心理下所使用的委婉語對(duì)比20-22
- 二 漢越在懼老心理下所使用的委婉語對(duì)比22
- 三 漢越在懼病心理下所使用的委婉語對(duì)比22-24
- 第三節(jié) 漢越在求雅和美化心理下所使用的委婉比語對(duì)24-25
- 第四節(jié) 漢越在維護(hù)尊嚴(yán)與撫慰心理下所使用的委婉語對(duì)比25-28
- 一 漢越在撫慰身殘?bào)w弱的心理下所使用的委婉語對(duì)比25-27
- 二 漢越在維護(hù)會(huì)尊嚴(yán)的心理下所使用的委婉語對(duì)比27-28
- 第五節(jié) 漢越相同心理機(jī)制下所使用的委婉語對(duì)比28-33
- 第三章 漢越不同文化因素影響下所使用的委婉語對(duì)比研究33-37
- 第一節(jié) 漢越不同王權(quán)思想與尊祖敬宗傳統(tǒng)下所使用的委婉語對(duì)比33-35
- 第二節(jié) 漢越不同謙遜謹(jǐn)慎,,尊重他人的個(gè)人修養(yǎng)下所使用的委婉語對(duì)比35-37
- 第四章 漢越委婉語的發(fā)展分析37-42
- 第一節(jié) 漢語委婉語的發(fā)展分析37-39
- 第二節(jié) 越南語委婉語的發(fā)展分析39-42
- 第五章 結(jié)語42-43
- 參考文獻(xiàn)43-46
- 附錄46-50
- 附錄 146-48
- 附錄 248-50
- 致謝5
【相似文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 畢秀英,張?jiān)葡?由委婉語的應(yīng)用看當(dāng)代英美社會(huì)的文化價(jià)值觀[J];河南職業(yè)技術(shù)師范學(xué)院學(xué)報(bào);2002年02期
2 章素平;也談委婉語及其作用[J];張家口師專學(xué)報(bào);2003年02期
3 李軍華;關(guān)于委婉語的定義[J];湘潭大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2004年04期
4 向榮;美英委婉語對(duì)比研究[J];武漢科技學(xué)院學(xué)報(bào);2005年09期
5 曹瑜;;淺談?dòng)⒄Z中的委婉語[J];科技資訊;2006年02期
6 吳俊;;西方國家政治領(lǐng)域中的委婉語[J];中國民航飛行學(xué)院學(xué)報(bào);2006年02期
7 王成宇;;思維與英語委婉語[J];焦作大學(xué)學(xué)報(bào);2006年02期
8 趙娟娟;;英漢“生理現(xiàn)象”委婉語對(duì)比探析[J];阜陽師范學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2006年04期
9 李軍華;;委婉語的語言間接性研究[J];求索;2006年08期
10 么小雙;;巧用委婉語[J];秘書;2006年10期
中國重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 張芬;;委婉語:禮貌視角下的有意不合作[A];福建省外國語文學(xué)會(huì)2009年年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2009年
2 王玉娟;;委婉語特點(diǎn)及其社會(huì)功能淺析[A];外語語言教學(xué)研究——黑龍江省外國語學(xué)會(huì)第十一次學(xué)術(shù)年會(huì)論文集[C];1997年
3 吳艷;;環(huán)保委婉語初探[A];江西省語言學(xué)會(huì)2004年年會(huì)論文集[C];2004年
4 郝煦;;英語的委婉語[A];語言與文化研究(第三輯)[C];2008年
5 趙晨光;;英美社會(huì)語言交際中的委婉語[A];外語語言教學(xué)研究——黑龍江省外國語學(xué)會(huì)第十一次學(xué)術(shù)年會(huì)論文集[C];1997年
6 孫飛鳳;;試論英語文體委婉語的運(yùn)用與發(fā)展[A];福建省外國語文學(xué)會(huì)2001年年會(huì)論文集[C];2001年
7 陳玉泉;;日語中委婉語的語用方式概述[A];福建省外國語文學(xué)會(huì)2002年會(huì)論文集[C];2002年
8 楊國萍;韓瑞;;英語委婉機(jī)制的認(rèn)知探析[A];語言與文化研究(第一輯)[C];2007年
9 李燕芳;;從關(guān)聯(lián)理論看外交委婉語[A];福建省外國語文學(xué)會(huì)2009年年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2009年
10 朱玉富;張曉云;;論Эвфемизм的功能[A];中國首屆“海峽兩岸俄語教學(xué)與研究學(xué)術(shù)討論會(huì)”論文集[C];2005年
中國重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫 前3條
1 媒體人 何保勝;我們正在失去“語言遮羞布”?[N];新華每日電訊;2012年
2 東北師范大學(xué)文學(xué)院 李青苗;《左傳》委婉語與中華民族重禮的特征[N];光明日報(bào);2013年
3 蘇報(bào)評(píng)論員 肖平;漠視規(guī)則的“小節(jié)”尷尬了誰?[N];蘇州日報(bào);2014年
中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前4條
1 張永奮;漢意委婉語對(duì)比研究[D];華東師范大學(xué);2010年
2 邵軍航;委婉語研究[D];上海外國語大學(xué);2007年
3 劉曉玲;人際關(guān)系管理理論視角下《紅樓夢》委婉語語用研究[D];上海外國語大學(xué);2011年
4 高少萍;話語倫理學(xué)觀照下的委婉語傳譯[D];上海外國語大學(xué);2011年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 樸金鳳;俄語委婉語研究[D];東北師范大學(xué);2006年
2 張琳;論委婉語的得體使用[D];鄭州大學(xué);2005年
3 南桂仙;漢韓委婉語對(duì)比研究[D];延邊大學(xué);2006年
4 尹云鋒;禮貌原則下中英委婉語運(yùn)用研究[D];成都理工大學(xué);2008年
5 姚秋林;漢韓委婉語對(duì)比研究[D];中國海洋大學(xué);2012年
6 王春艷;委婉語在跨文化交際中的語用研究[D];四川師范大學(xué);2008年
7 秦愛琴;漢語委婉語的認(rèn)知研究[D];揚(yáng)州大學(xué);2008年
8 李雪清;與戰(zhàn)爭有關(guān)的政治委婉語的語用學(xué)分析[D];上海外國語大學(xué);2009年
9 黃云燕;委婉語語用剖析[D];廈門大學(xué);2008年
10 吳宏麗;順應(yīng)—關(guān)聯(lián)模式視角下美國總統(tǒng)演說中的政治委婉語研究[D];西南大學(xué);2009年
本文編號(hào):879299
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/879299.html