天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 語言學(xué)論文 >

翻譯錯誤的界定、評估以及對翻譯教學(xué)的啟示——一個功能主義的視角

發(fā)布時間:2017-09-09 15:39

  本文關(guān)鍵詞:翻譯錯誤的界定、評估以及對翻譯教學(xué)的啟示——一個功能主義的視角


  更多相關(guān)文章: 翻譯教學(xué) 翻譯錯誤 錯誤評估 教學(xué)翻譯


【摘要】:功能主義視角下的翻譯錯誤不僅包括一般的語言錯誤或理解錯誤,更主要的是指沒有實現(xiàn)預(yù)期功能的不恰當(dāng)翻譯。語言錯誤的一般判斷標準是"對"或"錯",而功能主義視角下我們所關(guān)注的翻譯錯誤則屬于非二元對立的選擇性錯誤,它們在更高層面上反映了譯者翻譯能力的欠缺,這類錯誤是翻譯教學(xué)應(yīng)該針對的主要問題。從功能角度對翻譯錯誤進行界定、分析和評估,能給翻譯教學(xué)帶來新的啟示。
【作者單位】: 復(fù)旦大學(xué)外文學(xué)院;哈爾濱工業(yè)大學(xué)〈威!嫡Z言文學(xué)學(xué)院;
【關(guān)鍵詞】翻譯教學(xué) 翻譯錯誤 錯誤評估 教學(xué)翻譯
【分類號】:H059
【正文快照】: 1.引言翻譯錯誤是學(xué)習(xí)者翻譯能力提高過程中難以避免的問題,因此也是翻譯教學(xué)必須直面的問題。翻譯錯誤就像一個晴雨表,能夠具體地反映出翻譯能力的欠缺。對其進行分析和研究,能夠幫助教師深入地把握學(xué)生的學(xué)習(xí)狀況,從而為重新設(shè)計教學(xué)過程、針對性地解決翻譯教學(xué)中出現(xiàn)的問題

【參考文獻】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前9條

1 李煒,莊鳳英;論翻譯中導(dǎo)致誤譯的因素[J];解放軍外國語學(xué)院學(xué)報;2005年04期

2 楊仕章;翻譯教學(xué)中的誤譯分析[J];解放軍外國語學(xué)院學(xué)報;2005年06期

3 楊仕章;牛麗紅;;文化誤譯圖式分析[J];解放軍外國語學(xué)院學(xué)報;2007年02期

4 宋志平;徐s,

本文編號:821292


資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/821292.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶8afac***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com