現(xiàn)代漢語稱呼語轉(zhuǎn)換研究
本文關鍵詞:現(xiàn)代漢語稱呼語轉(zhuǎn)換研究
更多相關文章: 稱呼語轉(zhuǎn)換 形式 分類 功能
【摘要】:漢語的“稱呼語”之多,研究的歷史之悠久,是其他語言難以相媲美的。然而,,盡管國內(nèi)外稱呼語研究已經(jīng)碩果累累,但對于現(xiàn)代漢語稱呼語轉(zhuǎn)換現(xiàn)象的研究成果并不多。本文以1919年以后的話劇劇本、電影文學劇本、電視劇等為語料,結(jié)合順應論、言語行為理論等相關語言學理論,對現(xiàn)代漢語第二人稱面稱時出現(xiàn)的稱呼語轉(zhuǎn)換現(xiàn)象,就其形式、分類、產(chǎn)生的原因以及功能進行描寫和闡釋。 全文共分為五部分: 第一部分是緒論,對本文的研究動機、意義、語料來源做了簡單介紹,并對稱呼語和稱呼語轉(zhuǎn)換的研究做出回顧。 第二部分首先分釋稱呼語和稱謂語,后將稱呼語分四大類:親屬稱呼語、姓名稱呼語、社會稱呼語、認知稱呼語,并對每一大類再細分小類。其次介紹了稱呼語轉(zhuǎn)換的概念,并對稱呼語轉(zhuǎn)換的形式做出歸納整理。 第三部分依照交際者之間的親密度、稱呼語轉(zhuǎn)換的時空維度、在一個或幾個話輪中轉(zhuǎn)換的頻次,對稱呼語轉(zhuǎn)換現(xiàn)象分為趨近型與趨遠型、長期轉(zhuǎn)換與臨時轉(zhuǎn)換、單次轉(zhuǎn)換與多次轉(zhuǎn)換三大類。 第四部分中,我們利用權(quán)勢與等同的概念、言語行為理論等對稱呼語轉(zhuǎn)換的功能進行分析,認為稱呼語轉(zhuǎn)換具有人際關系指示功能、話語功能、行事功能和情感指向功能,并且從稱呼者心智狀態(tài)(包括情緒、認知、愿望、需求等)的變化的角度,考察稱呼語轉(zhuǎn)換具備各種功能的原因。 最后一部分是結(jié)語。
【關鍵詞】:稱呼語轉(zhuǎn)換 形式 分類 功能
【學位授予單位】:吉林大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2015
【分類號】:H136
【目錄】:
- 摘要4-5
- Abstract5-9
- 第1章 緒論9-14
- 1.1 選題動機及研究意義9
- 1.2 研究綜述9-13
- 1.2.1 國外稱呼研究9-10
- 1.2.2 國內(nèi)稱呼研究10-13
- 1.3 研究方法及語料來源13-14
- 第2章 稱呼語、稱呼語轉(zhuǎn)換的概念及分類14-24
- 2.1 稱呼語的概念14-15
- 2.2 稱呼語的分類15-18
- 2.2.1 親屬稱呼語15-16
- 2.2.2 姓名稱呼語16
- 2.2.3 社會稱呼語16-17
- 2.2.4 認知稱呼語17-18
- 2.3 稱呼語轉(zhuǎn)換的概念18
- 2.4 稱呼語轉(zhuǎn)換的形式18-24
- 2.4.1 親屬稱呼語的轉(zhuǎn)換18-19
- 2.4.2 姓名稱呼語的轉(zhuǎn)換19-21
- 2.4.3 社會稱呼語的轉(zhuǎn)換21-24
- 第3章 稱呼語轉(zhuǎn)換的類型24-35
- 3.1 趨近型轉(zhuǎn)換與趨遠型轉(zhuǎn)換24-30
- 3.1.1 趨近型轉(zhuǎn)換25-27
- 3.1.2 趨遠型轉(zhuǎn)換27-30
- 3.2 長期轉(zhuǎn)換與臨時轉(zhuǎn)換30-32
- 3.2.1 長期轉(zhuǎn)換30-31
- 3.2.2 臨時轉(zhuǎn)換31-32
- 3.3 單次轉(zhuǎn)換與連續(xù)轉(zhuǎn)換32-35
- 3.3.1 單次轉(zhuǎn)換32-33
- 3.3.2 連續(xù)轉(zhuǎn)換33-35
- 第4章 稱呼語轉(zhuǎn)換的功能35-52
- 4.1 人際關系指示功能35-42
- 4.1.1 疏遠人際關系37-39
- 4.1.2 拉近人際關系39-42
- 4.2 話語功能42-46
- 4.2.1 話語關系轉(zhuǎn)變標記功能42-44
- 4.2.2 話題轉(zhuǎn)換標記功能44
- 4.2.3 終止話題標記功能44-45
- 4.2.4 提示功能45-46
- 4.3 行事功能46-48
- 4.3.1 指令行為47-48
- 4.3.2 表情行為48
- 4.4 情感指向功能48-52
- 4.4.1 自發(fā)型49-51
- 4.4.2 回應型51-52
- 第5章 結(jié)語52-53
- 參考文獻53-57
- 作者簡介及在學期間所取得的科研成果57-58
- 致謝58
【共引文獻】
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 王虹;;警察語言的詞匯特點研究[A];邊緣法學論壇[C];2005年
2 蘇劍;;經(jīng)濟學視角下的小語種語言的存亡研究[A];2010年(第十屆)中國制度經(jīng)濟學年會論文集[C];2010年
3 徐赳赳;;現(xiàn)代漢語篇章中啟后性分析[A];和諧社會:社會建設與改革創(chuàng)新——2007學術前沿論叢(下卷)[C];2007年
4 李影;付莉;;韓國中小學生“是”的錯序偏誤分析[A];語言與文化研究(第四輯)[C];2009年
5 段滿福;;英語性別歧視現(xiàn)象極其原因探悉[A];語言與文化研究(第七輯)[C];2010年
6 郭旭東;;新詞定譯過程中對于邊際社會性因素的把握和考慮[A];語言與文化研究(第八輯)[C];2011年
7 游淑芬;;值得推薦的一本工具書——1995年新版《漢英詞典》[A];第二屆全國雙語詞典學術研討會暨福建省辭書學會第九屆年會論文集[C];1996年
8 鄭述譜;;語言單位與詞典的類型及結(jié)構(gòu)[A];中國辭書學會雙語詞典專業(yè)委員會第四屆年會暨學術研討會論文集[C];2001年
9 于偉昌;;漢譯外來語言學術語標準化的必要性及其原則[A];中國辭書學會雙語詞典專業(yè)委員會第四屆年會暨學術研討會論文集[C];2001年
10 劉建梅;;關于編纂外向型漢外字典的設想[A];中國辭書學會雙語詞典專業(yè)委員會第五屆年會暨學術研討會論文集[C];2003年
中國博士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 邱闖仙;現(xiàn)代漢語插入語研究[D];南開大學;2010年
2 徐佳;生態(tài)語言學視域下的中國瀕危語言研究[D];上海外國語大學;2010年
3 張俊;對《紅樓夢》中稱呼語的所指和意圖的研究:認知語用視角[D];上海外國語大學;2010年
4 賈丹;反思法視角下的口譯課堂教學教師發(fā)展研究[D];上海外國語大學;2010年
5 吳善子;漢韓反詰語氣副詞對比研究[D];上海外國語大學;2010年
6 李紅梅;韓國語范圍表達研究[D];上海外國語大學;2010年
7 劉春蘭;《訓世評話》語法研究[D];南開大學;2010年
8 李秉震;漢語話題標記的語義、語用功能研究[D];南開大學;2010年
9 郭紅;基于第二語言教學的漢語語氣范疇若干問題研究[D];南開大學;2010年
10 劉艷紅;唐五代方位詞研究[D];南開大學;2010年
中國碩士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 許榮花;美國影視作品中性別語言特征的變化研究[D];南昌航空大學;2010年
2 趙桂陽;現(xiàn)代漢語“不是X的X”結(jié)構(gòu)考察[D];哈爾濱師范大學;2010年
3 馬晶晶;表人名詞類詞綴“X手”、“X者”、“X員”分析比較[D];遼寧師范大學;2010年
4 顧倩;現(xiàn)代漢語否定副詞“不”“沒(沒有)”“別”的對比研究[D];遼寧師范大學;2010年
5 宗政;2009年中國政府工作報告翻譯對比研究[D];上海外國語大學;2010年
6 呂夢甜;漢英稱謂語對比研究與翻譯策略[D];上海外國語大學;2010年
7 梁元;中國民眾外語態(tài)度及使用十省市調(diào)查研究[D];上海外國語大學;2010年
8 汪亮;對比研究:關聯(lián)理論和順應理論在口譯過程中的應用[D];上海外國語大學;2010年
9 潘志娟;從語域分析的角度看《賣花女》中人物語言的風格再現(xiàn)[D];上海外國語大學;2010年
10 沈純潔;論文化的可譯性《紅樓夢》專有名詞的翻譯[D];上海外國語大學;2010年
本文編號:744552
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/744552.html