方家譯道、夢(mèng)而圓之
本文關(guān)鍵詞:方家譯道、夢(mèng)而圓之
更多相關(guān)文章: 應(yīng)用翻譯研究 中國(guó)譯學(xué) 科技翻譯研究 學(xué)學(xué)科建設(shè) 翻譯理論研究 翻譯教學(xué) 中國(guó)翻譯學(xué) 翻譯學(xué)科 意識(shí)覺醒 探索歷程
【摘要】:正三十多年來,中國(guó)的翻譯學(xué)學(xué)科建設(shè)經(jīng)歷了艱辛而輝煌的探索歷程:從零星教學(xué)實(shí)踐到理論意識(shí)覺醒再到專業(yè)翻譯期刊創(chuàng)辦,從學(xué)者個(gè)體論文發(fā)表、專著問世到多種專題翻譯高層論壇舉辦再到集百余學(xué)者之力的《中國(guó)譯學(xué)大辭典》告成。如果我們要挑選一位始終活躍在中國(guó)學(xué)界的學(xué)者,以其閱歷、貢獻(xiàn)和聲望,較為全面地反映這一歷程,我認(rèn)為當(dāng)首推
【作者單位】: 中國(guó)海洋大學(xué);
【關(guān)鍵詞】: 應(yīng)用翻譯研究 中國(guó)譯學(xué) 科技翻譯研究 學(xué)學(xué)科建設(shè) 翻譯理論研究 翻譯教學(xué) 中國(guó)翻譯學(xué) 翻譯學(xué)科 意識(shí)覺醒 探索歷程
【分類號(hào)】:H059
【正文快照】: 三十多年來,中國(guó)的翻譯學(xué)學(xué)科建設(shè)經(jīng)歷了艱辛而輝煌的探索歷程:從零星教學(xué)實(shí)踐到理論意識(shí)覺醒再到專業(yè)翻譯期刊創(chuàng)辦,從學(xué)者個(gè)體論文發(fā)表、專著問世到多種專題翻譯高層論壇舉辦再到集百余學(xué)者之力的《中國(guó)譯學(xué)大辭典》告成。如果我們要挑選一位始終活躍在中國(guó)學(xué)界的學(xué)者,以其閱
【參考文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫 前5條
1 穆雷;業(yè)精于勤功不在速──記科技翻譯論壇上的方夢(mèng)之教授[J];中國(guó)科技翻譯;1996年01期
2 方夢(mèng)之;;《上海翻譯》百期回眸[J];上海翻譯;2009年03期
3 方夢(mèng)之;;《翻譯學(xué)理論的系統(tǒng)建構(gòu)》序——為紀(jì)念楊自儉教授而作[J];上海翻譯;2009年04期
4 方夢(mèng)之;發(fā)展與完善我國(guó)的譯學(xué)研究體系——談建立中國(guó)翻譯學(xué)[J];外語教學(xué);1988年01期
5 舟曉航;西學(xué)東漸[J];上海科技翻譯;1992年01期
【共引文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 文軍;馮丹丹;;國(guó)內(nèi)《聊齋志異》英譯研究:評(píng)述與建議[J];蒲松齡研究;2011年03期
2 鄭鴻芹;王忠;周春輝;;英語術(shù)語“Sport”的譯介[J];阿壩師范高等?茖W(xué)校學(xué)報(bào);2008年03期
3 鄭鴻芹;;翻譯原則、策略、方法與技巧的概念范疇及其關(guān)聯(lián)性[J];阿壩師范高等專科學(xué)校學(xué)報(bào);2011年03期
4 朱義華;;論民俗表演藝術(shù)樣式的譯介及其意義[J];安徽大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2008年05期
5 高巍;武曉娜;張松;;簡(jiǎn)析《生活的藝術(shù)》中的翻譯變體[J];安徽商貿(mào)職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2009年04期
6 劉麗;;論譯者譯材選擇中的主體性——冰心翻譯活動(dòng)個(gè)案分析[J];安徽文學(xué)(下半月);2008年01期
7 徐文輝;熊靜;;論英漢顏色詞匯的翻譯[J];安徽文學(xué)(下半月);2008年11期
8 張雪芳;;從動(dòng)態(tài)對(duì)等到功能對(duì)等——奈達(dá)對(duì)等翻譯觀簡(jiǎn)述[J];安徽文學(xué)(下半月);2008年11期
9 胡庭樹;;翻譯研究的哲學(xué)思辨[J];安徽文學(xué)(下半月);2011年12期
10 賈洪偉;;王古魯與語言學(xué)的譯介[J];安慶師范學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2010年04期
中國(guó)重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 張帆;;描寫?規(guī)定?——譯學(xué)詞典的編纂原則[A];中國(guó)辭書學(xué)會(huì)雙語詞典專業(yè)委員會(huì)第七屆年會(huì)論文集[C];2007年
2 方夢(mèng)之;;從譯學(xué)術(shù)語看翻譯研究的走向[A];譯學(xué)辭典與翻譯研究——第四屆全國(guó)翻譯學(xué)辭典與翻譯理論研討會(huì)論文集[C];2007年
3 孫迎春;;實(shí)踐型譯學(xué)詞典——兼評(píng)《史氏漢英翻譯大詞典》[A];譯學(xué)辭典與翻譯研究——第四屆全國(guó)翻譯學(xué)辭典與翻譯理論研討會(huì)論文集[C];2007年
4 曾東京;蘇珊;;論翻譯學(xué)詞典的附錄[A];譯學(xué)辭典與翻譯研究——第四屆全國(guó)翻譯學(xué)辭典與翻譯理論研討會(huì)論文集[C];2007年
5 周小微;;他山之石可以攻玉——中西翻譯學(xué)詞典之對(duì)比研究[A];譯學(xué)辭典與翻譯研究——第四屆全國(guó)翻譯學(xué)辭典與翻譯理論研討會(huì)論文集[C];2007年
6 吳遠(yuǎn)慶;韓淑紅;;談規(guī)范性翻譯學(xué)詞典的特點(diǎn)[A];譯學(xué)辭典與翻譯研究——第四屆全國(guó)翻譯學(xué)辭典與翻譯理論研討會(huì)論文集[C];2007年
7 趙巍;;翻譯學(xué)術(shù)語規(guī)范化的實(shí)踐及效果反思[A];譯學(xué)辭典與翻譯研究——第四屆全國(guó)翻譯學(xué)辭典與翻譯理論研討會(huì)論文集[C];2007年
8 任東升;;翻譯文化研究的新概念[A];譯學(xué)辭典與翻譯研究——第四屆全國(guó)翻譯學(xué)辭典與翻譯理論研討會(huì)論文集[C];2007年
9 呂佳擂;任東升;;如何確定翻譯家的國(guó)別歸屬[A];譯學(xué)辭典與翻譯研究——第四屆全國(guó)翻譯學(xué)辭典與翻譯理論研討會(huì)論文集[C];2007年
10 林麗玲;;商務(wù)口譯中文本信息忠實(shí)性與文化信息忠實(shí)性[A];福建省外國(guó)語文學(xué)會(huì)2008年年會(huì)論文集[C];2008年
中國(guó)博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 李淑敏;翻譯的歷史觀—《獨(dú)立宣言》中譯本的歷時(shí)共時(shí)比較實(shí)證研究[D];上海外國(guó)語大學(xué);2010年
2 黃德先;文化途徑翻譯研究:爭(zhēng)議與回應(yīng)[D];上海外國(guó)語大學(xué);2010年
3 陸秀英;中國(guó)當(dāng)代翻譯文學(xué)系統(tǒng)中主體間關(guān)系的生態(tài)分析[D];上海外國(guó)語大學(xué);2010年
4 高玉蘭;解構(gòu)主義視閾下的文化翻譯研究[D];上海外國(guó)語大學(xué);2010年
5 施佳勝;經(jīng)典 闡釋 翻譯——《文心雕龍》英譯研究[D];上海外國(guó)語大學(xué);2010年
6 王厚平;美學(xué)視角下的文學(xué)翻譯藝術(shù)研究[D];上海外國(guó)語大學(xué);2010年
7 楊雪蓮;傳播學(xué)視角下的外宣翻譯[D];上海外國(guó)語大學(xué);2010年
8 高乾;本雅明寓言式翻譯思想[D];南開大學(xué);2010年
9 薄振杰;中國(guó)高校英語專業(yè)翻譯教學(xué)研究[D];山東大學(xué);2010年
10 周小玲;基于語料庫的譯者文體研究[D];湖南師范大學(xué);2011年
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 孫霞;文化視角下《圍城》中隱喻的翻譯研究[D];山東科技大學(xué);2010年
2 李振;關(guān)聯(lián)—順應(yīng)理論視角下茅盾作品中文化負(fù)載詞的翻譯策略研究[D];廣西師范學(xué)院;2010年
3 葉晶晶;重建文化親緣關(guān)系[D];上海外國(guó)語大學(xué);2010年
4 鐘寶丹;對(duì)比視角:莎士比亞十四行詩梁宗岱譯本風(fēng)格研究[D];上海外國(guó)語大學(xué);2010年
5 陳圓圓;從目的論角度分析《京華煙云》中的文化翻譯[D];上海外國(guó)語大學(xué);2010年
6 周思諭;清末民初對(duì)《福爾摩斯探案集》的譯介[D];上海外國(guó)語大學(xué);2010年
7 芮雪梅;賴斯翻譯批評(píng)理論關(guān)照下的《麥田里的守望者》中譯本研究[D];上海外國(guó)語大學(xué);2010年
8 翟海群;《大學(xué)英語》文本類型與閱讀績(jī)效相關(guān)性研究[D];長(zhǎng)沙理工大學(xué);2010年
9 喻紅華;廣告翻譯中的互文性研究[D];長(zhǎng)沙理工大學(xué);2010年
10 馬曉云;從對(duì)話意識(shí)看林語堂英文創(chuàng)作中的翻譯現(xiàn)象[D];中國(guó)海洋大學(xué);2010年
【二級(jí)參考文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫 前2條
1 楊自儉;試談翻譯理論與實(shí)踐關(guān)系的幾個(gè)問題[J];上?萍挤g;2003年04期
2 潘華凌,陳志杰;《上?萍挤g》(2000-2004)載文研究[J];上海翻譯;2005年02期
【相似文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 劉康龍;穆雷;;語料庫語言學(xué)與翻譯研究[J];中國(guó)翻譯;2006年01期
2 ;中國(guó)譯協(xié)新一屆翻譯理論與翻譯教學(xué)委員會(huì)名單[J];中國(guó)翻譯;2010年05期
3 董娜;;譯學(xué)研究的反思與前瞻——評(píng)《翻譯學(xué)概論》[J];中國(guó)翻譯;2010年02期
4 陳向京;;新世紀(jì)初(2000-2004)中國(guó)翻譯理論研究的發(fā)展態(tài)勢(shì)[J];西安外國(guó)語學(xué)院學(xué)報(bào);2006年02期
5 杜勤 ,高寧;關(guān)于翻譯教學(xué)的理性思考[J];日語學(xué)習(xí)與研究;2000年04期
6 潘華凌;劉兵飛;;地方高校的翻譯專業(yè)人才培養(yǎng):問題與對(duì)策[J];宜春學(xué)院學(xué)報(bào);2009年05期
7 肖維青;;平行語料庫與應(yīng)用翻譯研究[J];中國(guó)科技翻譯;2007年03期
8 王宏;;多元互補(bǔ) 和諧共進(jìn)——2006年全國(guó)翻譯高層研討會(huì)綜述[J];上海翻譯;2007年01期
9 ;會(huì)訊[J];上海翻譯;2007年01期
10 許鈞;關(guān)于翻譯理論研究的幾點(diǎn)看法[J];中國(guó)翻譯;1997年03期
中國(guó)重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 苗菊;;產(chǎn)學(xué)研一體化教育理念下的翻譯職業(yè)能力構(gòu)建[A];2010年中國(guó)翻譯職業(yè)交流大會(huì)論文集[C];2010年
2 王恩冕;;應(yīng)當(dāng)重視翻譯史的教學(xué)與研究[A];國(guó)際交流學(xué)院科研論文集(第四期)[C];1997年
3 陳學(xué)斌;;構(gòu)建本科與碩士翻譯教學(xué)之對(duì)接機(jī)制探討[A];全國(guó)首屆翻譯碩士(MTI)教育與翻譯產(chǎn)業(yè)研討會(huì)論文集[C];2009年
4 黃永紅;;文化對(duì)比在翻譯教學(xué)中的意義[A];外語語言教學(xué)研究——黑龍江省外國(guó)語學(xué)會(huì)第十一次學(xué)術(shù)年會(huì)論文集[C];1997年
5 何剛強(qiáng);;知行并舉,技道雙進(jìn)——MTI教學(xué)與教材編撰理念談[A];全國(guó)首屆翻譯碩士(MTI)教育與翻譯產(chǎn)業(yè)研討會(huì)論文集[C];2009年
6 雷曉峰;;大學(xué)英語翻譯教學(xué)現(xiàn)狀與對(duì)策研究[A];全國(guó)數(shù)字媒體技術(shù)專業(yè)建設(shè)與人才培養(yǎng)研討會(huì)論文集[C];2011年
7 陶慧;;新時(shí)代的翻譯—SDL Trados與高校翻譯教學(xué)探討[A];全國(guó)首屆翻譯碩士(MTI)教育與翻譯產(chǎn)業(yè)研討會(huì)論文集[C];2009年
8 劉祥清;;中國(guó)翻譯地位的歷史演進(jìn)[A];中國(guó)英漢語比較研究會(huì)第七次全國(guó)學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2006年
9 楊戈;任志起;;大學(xué)英語教學(xué)中翻譯教學(xué)的缺失與及改進(jìn)[A];譯學(xué)辭典與翻譯研究——第四屆全國(guó)翻譯學(xué)辭典與翻譯理論研討會(huì)論文集[C];2007年
10 丁潔;;融翻譯教學(xué)于英語教學(xué)中[A];貴州省翻譯工作者協(xié)會(huì)2010年年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文匯編[C];2010年
中國(guó)重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 許鈞(作者為南京大學(xué)外語學(xué)院副院長(zhǎng)、教授、博士生導(dǎo)師);翻譯的挑戰(zhàn)[N];光明日?qǐng)?bào);2002年
2 記者藍(lán)青;老年學(xué)學(xué)科建設(shè)研討會(huì)連續(xù)舉辦七年[N];中國(guó)老年報(bào);2011年
3 記者 汪建根;藝術(shù)學(xué)學(xué)科建設(shè)座談會(huì)在京舉行[N];中國(guó)文化報(bào);2011年
4 商丘市第六中學(xué) 劉鳳蓮;中學(xué)英語翻譯教學(xué)之道[N];商丘日?qǐng)?bào);2005年
5 中共中央黨校 龔學(xué)增;宗教學(xué)學(xué)科建設(shè)的重要?jiǎng)?chuàng)新成果[N];中國(guó)民族報(bào);2009年
6 黃小駒;專家研討京劇學(xué)學(xué)科建設(shè)[N];中國(guó)文化報(bào);2005年
7 和寶堂;專家學(xué)者為京劇學(xué)學(xué)科建設(shè)獻(xiàn)計(jì)獻(xiàn)策[N];中國(guó)文化報(bào);2005年
8 何其莘(作者為北京外國(guó)語大學(xué)教授、博士生導(dǎo)師、副校長(zhǎng));文學(xué)翻譯與翻譯教學(xué)[N];光明日?qǐng)?bào);2002年
9 中國(guó)人民大學(xué) 王建華;簡(jiǎn)談翻譯教學(xué)中譯者主體化能力培養(yǎng)[N];光明日?qǐng)?bào);2009年
10 曾智安;中國(guó)古典文獻(xiàn)學(xué)學(xué)科建設(shè)高級(jí)論壇綜述[N];光明日?qǐng)?bào);2008年
中國(guó)博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 莊智象;我國(guó)翻譯專業(yè)建設(shè)—問題與對(duì)策[D];上海外國(guó)語大學(xué);2007年
2 張瑞娥;英語專業(yè)本科翻譯教學(xué)主體交往體系建構(gòu)研究[D];上海外國(guó)語大學(xué);2012年
3 夏日光;省略的認(rèn)知語言學(xué)研究與翻譯教學(xué)[D];西南大學(xué);2010年
4 易經(jīng);試論翻譯學(xué)體系的構(gòu)建[D];湖南師范大學(xué);2009年
5 薄振杰;中國(guó)高校英語專業(yè)翻譯教學(xué)研究[D];山東大學(xué);2010年
6 王莉娜;翻譯的折衷主義及倫理視角[D];復(fù)旦大學(xué);2009年
7 朱獻(xiàn)瓏;譯學(xué)范式轉(zhuǎn)換視域下的譯者主體性研究[D];中南大學(xué);2011年
8 孔祥立;中國(guó)翻譯學(xué)學(xué)科建設(shè)論[D];上海外國(guó)語大學(xué);2009年
9 湯(竹君);中國(guó)翻譯與翻譯研究現(xiàn)狀反思[D];華東師范大學(xué);2006年
10 傅昌萍;模糊化思維與翻譯[D];上海外國(guó)語大學(xué);2007年
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 朱鳳君;美學(xué)視角[D];中南大學(xué);2007年
2 張怡;將翻譯教學(xué)引入高中英語課堂的研究[D];上海師范大學(xué);2010年
3 胡鐵江;翻譯教學(xué)中美學(xué)意識(shí)的培養(yǎng)[D];中南大學(xué);2010年
4 李曉東;關(guān)聯(lián)理論在英語本科翻譯教學(xué)中的應(yīng)用[D];吉林大學(xué);2011年
5 周丹丹;基于平行語料庫的翻譯教學(xué)與翻譯能力的提高[D];南開大學(xué);2010年
6 張春芳;中國(guó)翻譯教學(xué)初探[D];上海外國(guó)語大學(xué);2004年
7 黃瑋;英語專業(yè)本科翻譯教學(xué)的研究報(bào)告問題策略與前景[D];東南大學(xué);2004年
8 梁玉菡;標(biāo)記理論在翻譯教學(xué)中的應(yīng)用[D];山東師范大學(xué);2010年
9 鄭峰;高職英語實(shí)用翻譯教學(xué)模式探討[D];復(fù)旦大學(xué);2010年
10 鐘慧連;從漢譯英錯(cuò)誤分析看英語本科翻譯教學(xué)[D];廣西師范大學(xué);2004年
,本文編號(hào):744064
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/744064.html