論讀者對晚清民初翻譯小說文本形態(tài)的潛在影響
本文關(guān)鍵詞:論讀者對晚清民初翻譯小說文本形態(tài)的潛在影響
更多相關(guān)文章: 讀者 翻譯小說 文本形態(tài) 潛在影響
【摘要】:晚清民初,隨著翻譯小說的商品化和譯者隊伍的職業(yè)化,一些譯者和小說報刊的讀者意識空前增強。針對特定讀者群,譯者多選擇以文言來翻譯外國小說;他們往往通過對翻譯小說文本的增刪改易來迎合中國讀者的特定審美趣味;并通過有傾向性地選譯小說題材、題目、人名與地名,插入具有導(dǎo)讀性質(zhì)的中國傳統(tǒng)評點形式等措施以招徠讀者,在諸如裝幀、字體、篇幅等細節(jié)問題上,也處處以讀者為中心。
【作者單位】: 黑龍江大學(xué)文學(xué)院;
【關(guān)鍵詞】: 讀者 翻譯小說 文本形態(tài) 潛在影響
【基金】:國家社科基金項目“明清小說文本形態(tài)的生成與演變研究”(批準號:11CZW042) 黑龍江大學(xué)杰出青年基金項目“明清小說文本形態(tài)研究”(批準號:JC2011W1)階段性成果
【分類號】:H059;I046
【正文快照】: 晚清民初,隨著西學(xué)東漸的深入,域外小說翻譯蔚然成風(fēng)。作為中西文化交匯的產(chǎn)物,翻譯小說文本形態(tài)的生成固然與譯者的小說觀念及審美情趣等因素相關(guān),但隨著翻譯小說的商品化與翻譯隊伍的職業(yè)化,讀者的審美趣味和期待視野便經(jīng)由譯者而對既是精神產(chǎn)品又是文化商品的翻譯小說文本,
【參考文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前2條
1 張純;名人關(guān)系點滴[J];明清小說研究;1997年04期
2 張麗華;;讀者群體與《時報》中“新體短篇小說”的興起[J];南京師范大學(xué)文學(xué)院學(xué)報;2008年02期
【共引文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 荊學(xué)義;;晚清青樓小說的傳播與南方文化[J];安徽師范大學(xué)學(xué)報(人文社會科學(xué)版);2006年01期
2 李燕;周志兵;;《中國小說史略》之今讀[J];安徽文學(xué)(下半月);2006年08期
3 雷世文;鄭春;;中國現(xiàn)代文化生產(chǎn)中的媒介角色論略——以報紙文藝副刊為中心的考察[J];北方論叢;2008年02期
4 常麗潔;;早期新文學(xué)作家創(chuàng)作舊體詩的時代與文化根源[J];北方論叢;2009年02期
5 張能泉;潘利鋒;;交流與傳承的典范——論郭沫若與谷崎潤一郎的關(guān)系[J];北華大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2010年02期
6 陳占彪;;雅士·隱士·斗士——魯迅之知識分子觀研究[J];北京聯(lián)合大學(xué)學(xué)報(人文社會科學(xué)版);2008年04期
7 劉浩;;簡述當(dāng)代藝術(shù)對《史記》改編——以電影《霸王別姬》為例[J];北方音樂;2011年09期
8 吳靜;;《學(xué)燈》編輯群在五四新詩傳播中的貢獻與意義[J];出版發(fā)行研究;2012年03期
9 商金林;;我國現(xiàn)代作家選集中的經(jīng)典(中)——開明書店出版的“新文學(xué)選集”[J];出版史料;2012年02期
10 黃燕;蔣道文;;談魯迅新詩意象的象征性[J];教育與教學(xué)研究;2009年10期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 李怡;;《女神》與中國“浪漫主義”問題[A];新詩與浪漫主義學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2011年
中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 崔成成;陳寅恪“文史互證”思想與方法研究[D];南開大學(xué);2010年
2 孫桂珍;國民革命軍政工制度研究(1924-1949)[D];南開大學(xué);2010年
3 張欣;先秦飲食審美研究[D];南開大學(xué);2010年
4 劉文玉;周恩來的人民觀研究[D];蘭州大學(xué);2011年
5 王雪松;中國現(xiàn)代詩歌節(jié)奏原理與形態(tài)研究[D];華中師范大學(xué);2011年
6 惠萍;嚴復(fù)與中國近代文學(xué)變革[D];河南大學(xué);2011年
7 潘紅;林譯《迦茵小傳》:意識形態(tài)規(guī)約下的修辭重構(gòu)[D];福建師范大學(xué);2011年
8 張翼;中國現(xiàn)代散文詩的詩學(xué)研究[D];福建師范大學(xué);2011年
9 胡安徽;歷史時期武陵山區(qū)藥材產(chǎn)地分布變遷研究(618-1840)[D];西南大學(xué);2011年
10 李嬋;上古三代秦漢玉文化研究[D];山東大學(xué);2011年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 趙亮;從福爾摩斯的翻譯看西方敘事技巧在清末民初的移植與影響[D];湘潭大學(xué);2010年
2 桂丹;官場文學(xué)的一道別致風(fēng)景[D];南昌大學(xué);2010年
3 劉維才;莊子寓言的文化解析[D];福建師范大學(xué);2010年
4 張二菊;20世紀二三十年代谷崎潤一郎在中國[D];福建師范大學(xué);2010年
5 林藝敏;轉(zhuǎn)型期的郭沫若自傳研究[D];福建師范大學(xué);2010年
6 彭湘紅;自由主義知識分子的文化抉擇[D];福建師范大學(xué);2010年
7 羅艷華;梁啟超傳記作品研究[D];河南大學(xué);2011年
8 唐雅敏;晚清吳地鄉(xiāng)土藝人行會組織機制與作用研究[D];南京藝術(shù)學(xué)院;2011年
9 杜曉杰;霸王別姬敘事演變研究[D];暨南大學(xué);2011年
10 廖勇;論《四庫全書總目·正史類》考據(jù)學(xué)[D];蘭州大學(xué);2011年
【二級參考文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前3條
1 郭浩帆;《新新小說》主編者新探[J];出版史料;2004年02期
2 文際平;;吳趼人與晚清短篇小說的重新崛起[J];湖北師范學(xué)院學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2007年03期
3 袁進;近代短篇小說的崛起[J];上海大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2003年04期
【相似文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 李莉;;文學(xué)翻譯中譯者的讀者意識——蘇曼殊翻譯的個案研究[J];吉林省教育學(xué)院學(xué)報;2010年05期
2 周淼龍;;“我的心中,早已有個他”——寫作者讀者意識簡論[J];寫作;2000年05期
3 許恒;甘文凝;;讀者意識及讀者策略在英語寫作中的作用效度分析[J];國外外語教學(xué);2007年02期
4 胡培安;從《申報》標(biāo)題的變化看中國新聞?wù)Z言讀者意識的發(fā)育過程[J];修辭學(xué)習(xí);2003年04期
5 武繼紅;論學(xué)習(xí)詞典批評中的讀者意識[J];廣東外語外貿(mào)大學(xué)學(xué)報;2004年04期
6 周雪英;徐珈;;在英語寫作教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的讀者意識[J];教學(xué)與管理;2008年36期
7 李尚才;讀者意識強化的意義[J];文藝評論;1995年01期
8 樊寶英,李洪先;論中國詩論的讀者意識[J];聊城師范學(xué)院學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);1999年06期
9 樓瓊;陳巧薇;王芳青;;如何提高大學(xué)生英語寫作的讀者意識[J];科技信息;2009年29期
10 汪冬梅;;讀者意識與英語寫作教學(xué)[J];學(xué)理論;2010年21期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 朱寶鋒;;辜鴻銘的讀者意識淺析——以辜氏《論語》英譯為例[A];中國英漢語比較研究會第七次全國學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2006年
2 李華翔;;樹立市場意識 提高科技期刊的競爭力[A];第三屆中國科技期刊青年編輯學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2003年
3 馮會平;;編輯的受眾意識新解[A];中國編輯研究(2005)[C];2005年
4 朱寶鋒;;也談譯者的讀者意識——以辜鴻銘及其《論語》英譯為例[A];中國英漢語比較研究會第七次全國學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2006年
5 朱和平;;加強高校學(xué)報的讀者意識[A];編輯工作論叢[C];1997年
6 羅芳;;學(xué)報編輯要注重潛能的挖掘[A];學(xué)報編輯論叢(第八集)[C];1999年
7 陳亮;;出版社如何為讀者服務(wù)[A];學(xué)報編輯論叢(第十三集)[C];2005年
8 蔣華;;編輯要強化作者意識和讀者意識[A];學(xué)報編輯論叢(第八集)[C];1999年
9 高彥;;論新形勢下 少兒期刊的編輯意識[A];改革創(chuàng)新·科學(xué)發(fā)展——第7屆全國核心期刊與期刊國際化、網(wǎng)絡(luò)化研討會論文集[C];2009年
10 賈守新;王桂穎;;提高科技期刊質(zhì)量的幾點思考[A];2008年第四屆中國科技期刊發(fā)展論壇論文集[C];2008年
中國重要報紙全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 江岳;批評的讀者意識[N];文藝報;2011年
2 肖江玲;讀者調(diào)查——強化讀者意識[N];中國新聞出版報;2001年
3 高欣;黨報要有讀者意識[N];中國新聞出版報;2006年
4 楚雙志;研究讀者意識 尋求市場空間[N];中國新聞出版報;2005年
5 [英]Camila Ferrier Marsh版權(quán)代理公司;英國版權(quán)銷售之路:只是單行線?[N];中國新聞出版報;2005年
6 李梅敬 上海社會科學(xué)院《毛澤東鄧小平理論研究》編輯部;專攻術(shù)業(yè):編輯的立業(yè)之本[N];中國社會科學(xué)報;2010年
7 江岳;文藝批評的讀者意識[N];湖北日報;2011年
8 本報記者 李凌俊;“最令人驚喜的消息”[N];文學(xué)報;2006年
9 康文柔;文學(xué)類“厚”小說出大風(fēng)頭[N];中國新聞出版報;2008年
10 本報記者 周周 小楠;譯介小說[N];中國圖書商報;2004年
中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 楊凱;中國近代報刊中的翻譯小說研究[D];華東師范大學(xué);2006年
2 闞文文;晚清報刊翻譯小說研究[D];華東師范大學(xué);2008年
3 趙健;晚清翻譯小說文體新變及其影響[D];復(fù)旦大學(xué);2007年
4 朱秀梅;“新小說”研究[D];河南大學(xué);2006年
5 劉慶元;《小說月報》(1921-1931)翻譯小說的現(xiàn)代性研究[D];華東師范大學(xué);2009年
6 孟麗;論“小說界革命”的醞釀歷程[D];華東師范大學(xué);2008年
7 鄭意長;近代翻譯思想之演進及其現(xiàn)代闡釋[D];復(fù)旦大學(xué);2009年
8 沈慶會;包天笑及其小說研究[D];華東師范大學(xué);2006年
9 蔣榮昌;消費社會的文學(xué)文本——文學(xué)文本形態(tài)的轉(zhuǎn)折[D];四川大學(xué);2003年
10 吳(燕日);翻譯相異性[D];暨南大學(xué);2006年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 湯建英;小學(xué)作文教學(xué)培養(yǎng)學(xué)生“讀者意識”的實踐探索[D];上海師范大學(xué);2010年
2 韓麗萍;大學(xué)英語寫作教學(xué)中讀者意識的培養(yǎng)[D];華中師范大學(xué);2004年
3 談小蘭;近代翻譯小說的文體研究[D];南京師范大學(xué);2002年
4 陳雪軍;新時期文學(xué)讀者意識的流變[D];廣西師范大學(xué);2002年
5 潘桂林;讀者意識與晚近長篇小說的雅俗流變及敘事革新[D];湖南師范大學(xué);2004年
6 馬納克;中國近代翻譯小說及其文學(xué)意義[D];湖南師范大學(xué);2004年
7 蔣麗琴;論初中生讀者意識寫作觀的培養(yǎng)及實踐[D];上海師范大學(xué);2013年
8 劉耀庭;中學(xué)寫作教學(xué)中學(xué)生讀者意識培養(yǎng)研究[D];廣西師范學(xué)院;2010年
9 何誼;論中國翻譯小說(1898-1919)與翻譯準則的相互影響[D];重慶大學(xué);2002年
10 彭笑遠;少兒散文創(chuàng)作中的讀者意識的研究[D];內(nèi)蒙古師范大學(xué);2003年
,本文編號:661511
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/661511.html