留學生漢字書寫偏誤與對外漢語教材漢字編排問題研究
發(fā)布時間:2017-07-08 08:04
本文關鍵詞:留學生漢字書寫偏誤與對外漢語教材漢字編排問題研究
【摘要】:漢字是對外漢語教學事業(yè)中一個至今難以突破的難點。但目前關于漢字問題的研究大多是綜合性地以教學方法為主的研究,專門針對書寫問題的研究和探索還顯得較為薄弱。而且外國留學生漢字書寫偏誤具有普遍性、長期性的特點,所以就漢字的書寫偏誤進行分析及結合相關漢字教材進行探索是很有必要的研究工作。本文通過對“HSK動態(tài)作文語料庫”(1992年-2005年,共計424萬字)中留學生作文錯字的統(tǒng)計得出如下認識:(1)漢字“肺、隨、達、解、還、這、進、過、綠、道”的錯誤率相對最高;(2)所截取出來的錯誤書寫樣本中,留學生漢字書寫偏誤類型有筆畫偏誤、部件偏誤、結構偏誤和其他偏誤四種。我們逐一分析四種偏誤類型中的具體偏誤類別和偏誤原因。并從頻次、高頻偏誤部件“走之旁”、筆畫與筆順的呈現(xiàn)方式三個方面,觀察分析了高頻偏誤字在代表教材中的編排情況,得出一些對對外漢語教材漢字編排的建議:(1)教材編寫要提高頻次、有針對性地指出問題、特殊安排錯誤率高的漢字書寫;(2)教材可以重點設置“肺”右邊部件、“隨”右邊部件、“走之旁”、“解”的左邊部件這幾個高錯誤率部件的識別和書寫教學。
【關鍵詞】:漢字書寫 偏誤分析 對外漢語漢字教材
【學位授予單位】:四川師范大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2015
【分類號】:H195
【目錄】:
- 摘要4-5
- Abstract5-8
- 1 緒論8-13
- 1.1 研究現(xiàn)狀8-11
- 1.1.1 留學生漢字習得問題的研究現(xiàn)狀9-10
- 1.1.2 漢字習得與對外漢語教材編寫關系問題的研究現(xiàn)狀10-11
- 1.2 研究意義11-12
- 1.3 研究方法12-13
- 2 留學生漢字書寫偏誤情況13-22
- 2.1 留學生漢字書寫偏誤統(tǒng)計13-14
- 2.2 留學生漢字書寫偏誤類型14-15
- 2.2.1 筆畫偏誤14
- 2.2.2 部件偏誤14
- 2.2.3 結構偏誤14-15
- 2.2.4 其他偏誤15
- 2.3 留學生漢字書寫偏誤歸類中的一些具體處理方法15-16
- 2.3.1 包含多個偏誤類型的處理辦法15
- 2.3.2 含多個偏誤,,且同屬一類的處理辦法15-16
- 2.4 留學生漢字書寫中的5個高頻偏誤字的偏誤情況16-22
- 2.4.1 肺16
- 2.4.2 隨16-17
- 2.4.3 達17-18
- 2.4.4 解18-19
- 2.4.5 還19-20
- 2.4.6 其他:綠、意20-22
- 3 留學生漢字書寫偏誤的原因22-30
- 3.1 筆畫偏誤的具體類別及偏誤原因22-25
- 3.1.1 筆畫偏誤的具體類別22-24
- 3.1.2 筆畫偏誤的原因24-25
- 3.2 部件偏誤的具體類別及偏誤原因25-27
- 3.2.1 部件偏誤的具體類別25-27
- 3.2.2 部件偏誤的原因27
- 3.3 結構偏誤的具體類別及偏誤原因27-29
- 3.3.1 結構偏誤的具體類別27-28
- 3.3.2 結構偏誤的原因28-29
- 3.4 其他偏誤的具體類別及偏誤原因29-30
- 3.4.1 其他偏誤的具體類別29
- 3.4.2 其他偏誤的原因29-30
- 4 高偏誤率漢字在有代表性的對外漢語教材中的編排情況30-36
- 4.1 我們觀察的代表教材介紹30
- 4.2 留學生書寫中的高頻偏誤字在代表教材中的編排情況30-36
- 4.2.1 頻次30-31
- 4.2.2 筆畫與筆順的呈現(xiàn)方式31-32
- 4.2.3 高頻偏誤部件考查32-36
- 5 對對外漢語教材漢字編排的一些建議36-38
- 5.1 教材編寫要重點、特殊安排偏誤率高的漢字書寫36
- 5.1.1 提高頻次36
- 5.1.2 有針對性地指明書寫注意事項及相關問題36
- 5.1.3 特殊安排36
- 5.2 教材可以重點設置高偏誤率部件的識別和書寫教學36-38
- 5.2.1 “肺”右邊部件36
- 5.2.2 “隨”右邊部件36
- 5.2.3 “走之旁”36-37
- 5.2.4 “解”的左邊部件37-38
- 6 結語38-39
- 參考文獻39-40
- 附錄40-54
- 致謝54
【參考文獻】
中國碩士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 王艷娣;留學生漢字書寫偏誤及對策研究[D];安徽大學;2010年
本文編號:533634
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/533634.html