言語-體勢聯(lián)動(dòng)與直接引語結(jié)構(gòu)“VP道”
發(fā)布時(shí)間:2024-07-02 02:12
"道"是現(xiàn)代漢語書面語中的附綴性直接引語標(biāo)記,其前VP可范疇化為基本言說、擴(kuò)展言說、言語行為、言說情貌、同時(shí)伴隨、先時(shí)伴隨等語義,不同VP與"道"之間的融合度具有語義-形態(tài)句法像似性。后三類VP表達(dá)伴隨言談活動(dòng)的情貌、體勢,呈現(xiàn)伴隨性語義特征,具體表現(xiàn)在符號(hào)性、背景化、偶發(fā)性等多方面。伴言體勢VP豐富而活躍,這可從言語-體勢聯(lián)動(dòng)理論獲得解釋,其積極功能是參與言談場景還原,具體表現(xiàn)在直感性、現(xiàn)場即時(shí)性、事實(shí)性等多方面。同時(shí),"道"使得直接引語必須滿足命題/行為完整性條件,排斥非命題/行為表達(dá)和純涉言符號(hào)。引言者通過這種"標(biāo)準(zhǔn)化"操作有限介入直接引語的編碼,這使得"道"具有弱標(biāo)句詞功能。
【文章頁數(shù)】:16 頁
【部分圖文】:
本文編號(hào):3999535
【文章頁數(shù)】:16 頁
【部分圖文】:
圖1“道”前VP的語義分類
類型學(xué)家注意到,語義融合度(binding)和形態(tài)句法融合度之間多呈現(xiàn)概念距離像似性(Haiman,1985:102-147)。上文對(duì)VP的分類也體現(xiàn)了語義融合度等級(jí),概括如圖1。“同一、融合、復(fù)合”指VP行為與說出Q行為之間的組合性關(guān)系:語義融合度差異反映在形態(tài)句法上,就是不同....
本文編號(hào):3999535
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/3999535.html
上一篇:從功能對(duì)等的角度探討法律術(shù)語的翻譯原則及方法
下一篇:沒有了
下一篇:沒有了
最近更新
教材專著