漢、越語中“火”語義范疇的對比研究
發(fā)布時間:2024-05-15 05:24
火在人類發(fā)展的歷史長河中是人類文明的重要組成部分,它促成了人類的進(jìn)化。古人在長期的生活生產(chǎn)實踐中對火的使用范圍不斷擴(kuò)大,不僅標(biāo)志著人類從愚昧走向了文明,也反映了人類從物質(zhì)文明向精神文明的進(jìn)化。在漢語中,“火”是一個基本的詞匯單位,本意為物體燃燒時所產(chǎn)生的光和焰。在越南語中,形容該物質(zhì)狀態(tài)的詞語,有兩種不同的表達(dá)方式,分別為:“l(fā)?a”——越南語中的一個基本詞匯;另一個為“h?a”——其為漢越語素,是越南語從古代漢語中借來的語言單位,該語言語素不能獨立成詞,常常需要其他語素搭配構(gòu)成越南語基本詞匯。在長期的歷史發(fā)展中漢語“火”與越南語“l(fā)?a”和“h?a”都以本義為基礎(chǔ)逐漸發(fā)展出了豐富的義項。從語義范疇角度來看,可以發(fā)現(xiàn)漢語“火”與越南語“l(fā)?a”和“h?a”之間的對應(yīng)、差別,同時可以從兩者的語義范疇內(nèi)成員的情況發(fā)現(xiàn)與認(rèn)知方面相關(guān)的一些問題。因為不同的語言會有不同的表現(xiàn)方式,這些差異能夠揭示民族的文化特色、民族認(rèn)識客觀世界的特殊方式及表達(dá)方式。各種語言表達(dá)同一語義范疇的方式是當(dāng)代語言學(xué)的迫切研究的課題。本文的主要內(nèi)容是對漢語與越南語“火”語義范疇進(jìn)行專門的比較研究,并運用認(rèn)知語言學(xué)理論,詞...
【文章頁數(shù)】:226 頁
【學(xué)位級別】:博士
【部分圖文】:
本文編號:3973970
【文章頁數(shù)】:226 頁
【學(xué)位級別】:博士
【部分圖文】:
圖2-1:認(rèn)知過程中的三空間模型
圖2-1:認(rèn)知過程中的三空間模型型,每一個空間都有自己的特性。具體如下:第一,“客觀世為人外部的物理空間,其中包含不同的萬事萬物,位于人的主觀接下來兩個空間誕生的出發(fā)點。第二,“認(rèn)知空間”(或者稱為是人腦中存在的一個主觀空間,是經(jīng)過經(jīng)驗和感知的分析分類過
圖2-2:語言單位的語義范疇
圖2-2:語言單位的語義范疇我們發(fā)現(xiàn),一個語言單位的語義范疇是不同義項的集合,其中個范疇的典型成員,是最早出現(xiàn)的成員,具有整個范疇最本質(zhì)一定機(jī)制產(chǎn)生s2和s3義項的基礎(chǔ)……一個語言單位的語義范疇緣延展。s1、s2和s3之間的關(guān)系也按照不同的概念化方式得以
本文編號:3973970
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/3973970.html
最近更新
教材專著