漢西諺語語言特點(diǎn)對比研究
發(fā)布時間:2024-03-23 20:34
諺語是一個民族集體智慧的精華,是一個民族的文化在歷史長河中的積淀,記錄了社會發(fā)展所帶來的變化,反映了不同民族的文化內(nèi)涵。中國和西班牙均有大量的諺語,是兩國人民對生產(chǎn)、生活實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的高度概括。本文主要研究漢西諺語的語言特點(diǎn)。論文首先對漢西諺語的韻律特點(diǎn)進(jìn)行考察。漢西諺語既講究押韻,又注重節(jié)奏的變化。漢語諺語有尾韻押韻形式,句式對仗工整,通過平仄形式凸顯節(jié)奏的變化。西語諺語的押韻形式更為豐富,頭韻、全韻、內(nèi)韻和半韻是區(qū)別于漢語押韻的部分;西語諺語無對仗現(xiàn)象,依靠單詞的重音和輕重讀來實(shí)現(xiàn)節(jié)奏的變化。其次,從詞匯方面對漢西諺語進(jìn)行比較,發(fā)現(xiàn)漢西諺語的詞匯均具有口語化、時代性、同義替代、反義對比等特點(diǎn)。最大區(qū)別在于,西語諺語在更換同義詞的時候,句式結(jié)構(gòu)也往往發(fā)生一定變化,而漢語諺語句式則不發(fā)生變化。然后,對比分析漢西諺語的句式特點(diǎn)。在漢西諺語的單句中均存在省略或者隱含主語的情況,西語諺語中還有隱含動詞的“零動詞句”。在復(fù)句中,漢語諺語多通過語義,以意合的方式隱性地聯(lián)系各分句;西語諺語則多使用關(guān)系詞和連詞,以形合的方式顯性地聯(lián)系各分句。最后,從比喻的角度對漢西諺語進(jìn)行分析。通過比較漢西諺語的比喻分...
【文章頁數(shù)】:44 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【部分圖文】:
本文編號:3936429
【文章頁數(shù)】:44 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【部分圖文】:
圖5.1隱喻的認(rèn)知機(jī)制
(22)種瓜得瓜,種豆得豆。(Secosechaloquesesiembra.)該例句本意指種下什么就會收獲什么。比喻造什么因,就會得什么果!胺N豆出豆,種瓜出瓜”。同時該句作為喻體,出現(xiàn)于不少文學(xué)著作中,“我對他的死毫不惋惜,我覺得這是他自己挑選的路,也是他父親替他。....
圖5.2漢西諺語比喻特點(diǎn)對比
本文嘗試分析漢西諺語隱喻形成的文化依據(jù),發(fā)現(xiàn)人類共同的生理機(jī)能——大腦和相似的認(rèn)知機(jī)制以及對事物本質(zhì)屬性的相同認(rèn)知使得漢西諺語隱喻的形成有共同的文化來源。而漢西諺語隱喻的不同文化理據(jù)源于兩國不同的自然文化、民族文化和宗教文化等,反映了不同民族的文化特性。圖5.2漢西諺語比喻特....
本文編號:3936429
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/3936429.html
最近更新
教材專著