中法稱呼語語用對比分析
發(fā)布時(shí)間:2024-03-10 16:11
稱呼語作為語言行為的重要組成部分之一,一直是社會語言學(xué)和語用學(xué)領(lǐng)域的重要研究課題。國內(nèi)外眾多學(xué)者從各角度對稱呼語做了相關(guān)研究,研究學(xué)者們主要從社會語言學(xué)、語用學(xué)、社會學(xué)或跨文化對比等角度對稱呼語做了一系列研究。本文主要在前人對稱呼語分析和研究的基礎(chǔ)上,運(yùn)用語用學(xué)的相關(guān)理論即凱爾布拉-奧爾柯約妮的對話交際原則以及維索爾倫的順應(yīng)理論,采用語料分析法,對漢法稱呼語進(jìn)行對比研究。本文以10部中國電影和10部法國電影為語料,收集整理了大量日常生活中稱呼語使用的實(shí)例,并詳細(xì)分析了其中不同群體之間打招呼的方式(如親人,朋友,愛人,陌生人,同事以及鄰居等人),對比分析兩種不同的文化背景下影響稱呼語選擇的因素。通過語料分析,我們得到如下結(jié)論:中法人民在稱呼語的使用中存在異同,主要表現(xiàn)為親屬稱謂語、擬親屬稱謂語、職銜稱謂、泛指稱謂等方面的不同。主要原因是強(qiáng)調(diào)垂直關(guān)系和集體主義的中國文化價(jià)值觀與以平行關(guān)系和個(gè)人主義為標(biāo)志的法國文化價(jià)值觀造成了以上差異。論文最后提出了在未來的中法跨文化交際中如何使用稱呼語的小建議,主要從心理世界順應(yīng)、社交世界順應(yīng)和文化順應(yīng)三個(gè)角度來闡述,旨在幫助外語學(xué)習(xí)者和交流者盡可能地避免...
【文章頁數(shù)】:90 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【文章目錄】:
REMERCIEMENTS
摘要
中文摘要
目錄
正文
BIBLIOGRAPHIE
本文編號:3925056
【文章頁數(shù)】:90 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【文章目錄】:
REMERCIEMENTS
摘要
中文摘要
目錄
正文
BIBLIOGRAPHIE
本文編號:3925056
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/3925056.html
最近更新
教材專著