挪威傳教士阿蒙森《華英捷徑》研究
發(fā)布時(shí)間:2023-06-10 10:43
本文的研究對象,是19世紀(jì)挪威來華傳教士阿蒙森編寫的《華英捷徑》(Short Cut to Western Mandarin:1910),這是一本針對西南官話學(xué)習(xí)的初級口語速成教材。本文考訂《華英捷徑》的成書背景及選材編排;分析針對西南官話的獨(dú)具特色的阿蒙森音節(jié)表;研究教材中方言詞的選編及消亡情況;描述、分析和揭示其中的語法點(diǎn)。全文共分六章:第一章緒論,說明選題意義,本文對《華英捷徑》的研究可豐富西部官話教材的個(gè)案研究、豐富國別漢語教育史研究,試圖揭示當(dāng)時(shí)西南官話口語語音面貌,為當(dāng)今西南官話口語研究提供史料。同時(shí)對學(xué)界關(guān)于挪威漢學(xué)史和傳教士方言著作及阿蒙森其人其書的研究進(jìn)行述評。第二章介紹阿蒙森生平,分析《華英捷徑》的成書背景和體例、結(jié)構(gòu)。阿蒙森主要在西藏和云貴川等地進(jìn)行傳教活動,尤其對西藏的語言、風(fēng)俗等十分了解,《華英捷徑》是一本初級西南官話口語教材,其定位是:簡易、初級、速成、羅馬化拼讀。其面向的學(xué)習(xí)對象是生活在中國西南地區(qū)的西方傳教士以及來華游歷、考察與旅游的所有西方人。第三章考察“阿蒙森音節(jié)表”的聲韻調(diào)系統(tǒng),比較該音節(jié)表和同時(shí)期其它音節(jié)表的異同,認(rèn)為這個(gè)音節(jié)表具有自己獨(dú)特的優(yōu)勢...
【文章頁數(shù)】:97 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
Abstract
第1章 緒論
1.1 研究對象及研究意義
1.2 國內(nèi)外相關(guān)研究述評
1.2.1 挪威漢學(xué)史研究述評
1.2.2 傳教士方言著作的研究述評
1.2.3 對阿蒙森及其作品的研究述評
1.3 研究理論及方法
1.3.1 理論基礎(chǔ)
1.3.2 研究方法
1.3.3 文獻(xiàn)來源
第2章 阿蒙森生平與《華英捷徑》概述
2.1 阿蒙森生平與著述
2.1.1 生平簡歷
2.1.2 主要著述
2.2 《華英捷徑》概述
2.2.1 成書背景
2.2.2 體例與結(jié)構(gòu)
2.2.3 教材定位
2.3 本章小結(jié)
第3章 《華英捷徑》的語音分析
3.1 阿蒙森對西南官話的羅馬化拼音
3.1.1 針對西南官話的“阿蒙森音節(jié)表”
3.1.2 “阿蒙森音節(jié)表”的特點(diǎn)
3.2 《華英捷徑》的音系簡介
3.2.1 《華英捷徑》聲母分析
3.2.2 《華英捷徑》韻母分析
3.2.3 《華英捷徑》聲調(diào)分析
3.3 本章小結(jié)
第4章 《華英捷徑》的詞匯分析
4.1 詞匯的選編
4.1.1 詞匯量
4.1.2 詞匯內(nèi)容
4.1.3 詞匯的編排方式
4.2 《華英捷徑》方言詞
4.2.1 《華英捷徑》所選方言詞范圍
4.2.2 從共時(shí)角度考察《華英捷徑》方言詞
4.2.3 從歷時(shí)角度考察《華英捷徑》方言詞
4.3 詞匯教學(xué)分析
4.3.1 詞匯教學(xué)方法
4.3.2 詞匯教學(xué)特點(diǎn)
4.4 本章小結(jié)
第5章 《華英捷徑》的語法分析
5.1 《華英捷徑》詞類
5.1.1 《華英捷徑》的名詞分析
5.1.2 《華英捷徑》的動詞分析
5.1.3 《華英捷徑》的代詞分析
5.1.4 《華英捷徑》的副詞分析
5.1.5 《華英捷徑》的助詞分析
5.1.6 《華英捷徑》的數(shù)詞、量詞和數(shù)量詞分析
5.2 《華英捷徑》的句法分析
5.2.1 《華英捷徑》的句法結(jié)構(gòu)分析
5.2.2 《華英捷徑》的句類分析
5.2.3 《華英捷徑》的句式分析
5.3 阿蒙森的語法教學(xué)觀
5.3.1 關(guān)于漢語形態(tài)
5.3.2 重實(shí)詞,輕虛詞
5.3.3 重視基礎(chǔ)
5.4 本章小結(jié)
第6章 對《華英捷徑》的評價(jià)
6.1 《華英捷徑》的優(yōu)點(diǎn)
6.2 《華英捷徑》的不足
參考文獻(xiàn)
附錄
致謝
本文編號:3832733
【文章頁數(shù)】:97 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
Abstract
第1章 緒論
1.1 研究對象及研究意義
1.2 國內(nèi)外相關(guān)研究述評
1.2.1 挪威漢學(xué)史研究述評
1.2.2 傳教士方言著作的研究述評
1.2.3 對阿蒙森及其作品的研究述評
1.3 研究理論及方法
1.3.1 理論基礎(chǔ)
1.3.2 研究方法
1.3.3 文獻(xiàn)來源
第2章 阿蒙森生平與《華英捷徑》概述
2.1 阿蒙森生平與著述
2.1.1 生平簡歷
2.1.2 主要著述
2.2 《華英捷徑》概述
2.2.1 成書背景
2.2.2 體例與結(jié)構(gòu)
2.2.3 教材定位
2.3 本章小結(jié)
第3章 《華英捷徑》的語音分析
3.1 阿蒙森對西南官話的羅馬化拼音
3.1.1 針對西南官話的“阿蒙森音節(jié)表”
3.1.2 “阿蒙森音節(jié)表”的特點(diǎn)
3.2 《華英捷徑》的音系簡介
3.2.1 《華英捷徑》聲母分析
3.2.2 《華英捷徑》韻母分析
3.2.3 《華英捷徑》聲調(diào)分析
3.3 本章小結(jié)
第4章 《華英捷徑》的詞匯分析
4.1 詞匯的選編
4.1.1 詞匯量
4.1.2 詞匯內(nèi)容
4.1.3 詞匯的編排方式
4.2 《華英捷徑》方言詞
4.2.1 《華英捷徑》所選方言詞范圍
4.2.2 從共時(shí)角度考察《華英捷徑》方言詞
4.2.3 從歷時(shí)角度考察《華英捷徑》方言詞
4.3 詞匯教學(xué)分析
4.3.1 詞匯教學(xué)方法
4.3.2 詞匯教學(xué)特點(diǎn)
4.4 本章小結(jié)
第5章 《華英捷徑》的語法分析
5.1 《華英捷徑》詞類
5.1.1 《華英捷徑》的名詞分析
5.1.2 《華英捷徑》的動詞分析
5.1.3 《華英捷徑》的代詞分析
5.1.4 《華英捷徑》的副詞分析
5.1.5 《華英捷徑》的助詞分析
5.1.6 《華英捷徑》的數(shù)詞、量詞和數(shù)量詞分析
5.2 《華英捷徑》的句法分析
5.2.1 《華英捷徑》的句法結(jié)構(gòu)分析
5.2.2 《華英捷徑》的句類分析
5.2.3 《華英捷徑》的句式分析
5.3 阿蒙森的語法教學(xué)觀
5.3.1 關(guān)于漢語形態(tài)
5.3.2 重實(shí)詞,輕虛詞
5.3.3 重視基礎(chǔ)
5.4 本章小結(jié)
第6章 對《華英捷徑》的評價(jià)
6.1 《華英捷徑》的優(yōu)點(diǎn)
6.2 《華英捷徑》的不足
參考文獻(xiàn)
附錄
致謝
本文編號:3832733
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/3832733.html
最近更新
教材專著