禧在明《華英文義津逮》研究
發(fā)布時(shí)間:2023-04-26 21:05
本文主要研究英國(guó)外交官禧在明(Walter C. Hillier)編寫(xiě)的初級(jí)漢語(yǔ)教材《華英文義津逮》(<The Chinese Language and How to Learn it>)。文章從禧在明的漢語(yǔ)觀、禧在明的漢字教學(xué)、教材中初級(jí)詞匯的選擇以及詞匯的教學(xué)、教材的語(yǔ)法教學(xué)這四個(gè)方面對(duì)《華英文義津逮》進(jìn)行研究。 第一章為緒論,主要說(shuō)明選題的目的以及研究意義,回顧前人對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)史的研究概況,交代研究的理論背景以及方法,說(shuō)明本文研究的文獻(xiàn)來(lái)源。 第二章研究禧在明其人以及《華英文義津逮》其書(shū)。該章分為兩部分,第一部分整理禧在明的生平,介紹禧在明其它主要的作品。第二部分介紹《華英文義津逮》的版本、編寫(xiě)體例、編寫(xiě)原則。 第三章為《華英文義津逮》的漢字教學(xué)研究。主要分為三部分。第一部分主要從漢語(yǔ)書(shū)面語(yǔ)和口語(yǔ)兩個(gè)方面介紹禧在明的漢語(yǔ)觀。第二部分分析教材中所體現(xiàn)的漢字教學(xué)方法。第三部分對(duì)漢字教學(xué)方法的優(yōu)劣進(jìn)行客觀的評(píng)價(jià)。 第四章為《華英文義津逮》的詞匯教學(xué)研究。主要分為三部分。第一部分以現(xiàn)代對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)詞匯選擇理論和《(漢語(yǔ)水平)詞匯等級(jí)大綱》為參照,對(duì)《華英文義津逮》的詞匯量以...
【文章頁(yè)數(shù)】:69 頁(yè)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
中文摘要
Abstract
第一章 緒論
1.1 選題意義
1.2 研究現(xiàn)狀
1.3 解決問(wèn)題擬采用的理論、方法和語(yǔ)料來(lái)源
1.3.1 解決問(wèn)題擬采用的方法
1.3.2 語(yǔ)料來(lái)源
1.4 可能的創(chuàng)新點(diǎn)
第二章 禧在明和《華英文義津逮》
2.1 禧在明其人
2.2 禧在明著述
2.2.1 《開(kāi)平煤礦案節(jié)略》
2.2.2 《語(yǔ)言自邇集》(第二版第二作者)
2.2.3 《袖珍漢英字典》
2.3 《華英文義津逮》
2.3.1 《華英文義津逮》版本
2.3.2 《華英文義津逮》的編寫(xiě)體例
2.3.3 《華英文義津逮》的編寫(xiě)原則
第三章 《華英文義津逮》的漢字教學(xué)分析
3.1 禧在明的漢字觀
3.1.1 對(duì)漢字造字法的認(rèn)識(shí)
3.1.2 對(duì)漢字書(shū)寫(xiě)形式的認(rèn)識(shí)
3.1.3 漢字的傳播、影響
3.1.4 漢字的缺陷
3.2 禧在明的漢字教學(xué)方法
3.2.1 漢字的書(shū)寫(xiě)方法
3.2.2 字典學(xué)習(xí)法
3.2.3 漢字的記憶方法
3.3 對(duì)禧在明的漢字教學(xué)法的評(píng)價(jià)
3.3.1 重視漢字的識(shí)字教學(xué)
3.3.2 重視漢字的習(xí)字教學(xué)
3.3.3 突出教學(xué)難點(diǎn)
3.3.4 禧在明漢字教學(xué)法存在的不足
第四章 《華英文義津逮》詞匯教學(xué)研究
4.1 《華英文義津逮》詞匯的選擇
4.2 《華英文義津逮》詞匯編排
4.2.1 現(xiàn)代對(duì)外漢語(yǔ)初級(jí)教材的詞匯編排
4.2.2 與《華英文義津逮》同時(shí)代初級(jí)教材的詞匯編排
4.2.3 《華英文義津逮》詞匯的編排
4.2.4 《華英文義津逮》詞匯編排的特點(diǎn)
4.3 《華英文義津逮》詞匯教學(xué)
4.3.1 詞匯教學(xué)的原則及方法
4.3.1.1 詞匯教學(xué)的原則
4.3.1.2 詞匯教學(xué)的一般方法
4.3.1.3 《華英文義津逮》詞匯的教學(xué)方法
4.3.1.4 對(duì)《華英文義津逮》詞匯教學(xué)的評(píng)價(jià)
第五章 《華英文義津逮》語(yǔ)法研究
5.1 詞類(lèi)研究
5.1.1 名詞研究
5.1.2 代詞研究
5.1.3 數(shù)詞研究
5.1.4 量詞研究
5.1.5 副詞研究
5.1.6 動(dòng)詞研究
5.2 “皮欽語(yǔ)”對(duì)比教學(xué)法
第六章 對(duì)《華英文義津逮》的評(píng)價(jià)
6.1 《華英文義津逮》的編寫(xiě)特點(diǎn)
6.1.1 注重漢字教學(xué)
6.1.2 詞匯選編精當(dāng)
6.1.3 以語(yǔ)感積累替代語(yǔ)法教學(xué)
6.2 《華英文義津逮》的不足
6.2.1 語(yǔ)音教學(xué)過(guò)于單薄
6.2.2 語(yǔ)法學(xué)習(xí)過(guò)于淡化
6.2.3 缺少練習(xí)
6.2.4 泛讀選文難度偏大
結(jié)語(yǔ)
參考文獻(xiàn)
致謝
攻讀學(xué)位期間取得的研究成果
本文編號(hào):3802185
【文章頁(yè)數(shù)】:69 頁(yè)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
中文摘要
Abstract
第一章 緒論
1.1 選題意義
1.2 研究現(xiàn)狀
1.3 解決問(wèn)題擬采用的理論、方法和語(yǔ)料來(lái)源
1.3.1 解決問(wèn)題擬采用的方法
1.3.2 語(yǔ)料來(lái)源
1.4 可能的創(chuàng)新點(diǎn)
第二章 禧在明和《華英文義津逮》
2.1 禧在明其人
2.2 禧在明著述
2.2.1 《開(kāi)平煤礦案節(jié)略》
2.2.2 《語(yǔ)言自邇集》(第二版第二作者)
2.2.3 《袖珍漢英字典》
2.3 《華英文義津逮》
2.3.1 《華英文義津逮》版本
2.3.2 《華英文義津逮》的編寫(xiě)體例
2.3.3 《華英文義津逮》的編寫(xiě)原則
第三章 《華英文義津逮》的漢字教學(xué)分析
3.1 禧在明的漢字觀
3.1.1 對(duì)漢字造字法的認(rèn)識(shí)
3.1.2 對(duì)漢字書(shū)寫(xiě)形式的認(rèn)識(shí)
3.1.3 漢字的傳播、影響
3.1.4 漢字的缺陷
3.2 禧在明的漢字教學(xué)方法
3.2.1 漢字的書(shū)寫(xiě)方法
3.2.2 字典學(xué)習(xí)法
3.2.3 漢字的記憶方法
3.3 對(duì)禧在明的漢字教學(xué)法的評(píng)價(jià)
3.3.1 重視漢字的識(shí)字教學(xué)
3.3.2 重視漢字的習(xí)字教學(xué)
3.3.3 突出教學(xué)難點(diǎn)
3.3.4 禧在明漢字教學(xué)法存在的不足
第四章 《華英文義津逮》詞匯教學(xué)研究
4.1 《華英文義津逮》詞匯的選擇
4.2 《華英文義津逮》詞匯編排
4.2.1 現(xiàn)代對(duì)外漢語(yǔ)初級(jí)教材的詞匯編排
4.2.2 與《華英文義津逮》同時(shí)代初級(jí)教材的詞匯編排
4.2.3 《華英文義津逮》詞匯的編排
4.2.4 《華英文義津逮》詞匯編排的特點(diǎn)
4.3 《華英文義津逮》詞匯教學(xué)
4.3.1 詞匯教學(xué)的原則及方法
4.3.1.1 詞匯教學(xué)的原則
4.3.1.2 詞匯教學(xué)的一般方法
4.3.1.3 《華英文義津逮》詞匯的教學(xué)方法
4.3.1.4 對(duì)《華英文義津逮》詞匯教學(xué)的評(píng)價(jià)
第五章 《華英文義津逮》語(yǔ)法研究
5.1 詞類(lèi)研究
5.1.1 名詞研究
5.1.2 代詞研究
5.1.3 數(shù)詞研究
5.1.4 量詞研究
5.1.5 副詞研究
5.1.6 動(dòng)詞研究
5.2 “皮欽語(yǔ)”對(duì)比教學(xué)法
第六章 對(duì)《華英文義津逮》的評(píng)價(jià)
6.1 《華英文義津逮》的編寫(xiě)特點(diǎn)
6.1.1 注重漢字教學(xué)
6.1.2 詞匯選編精當(dāng)
6.1.3 以語(yǔ)感積累替代語(yǔ)法教學(xué)
6.2 《華英文義津逮》的不足
6.2.1 語(yǔ)音教學(xué)過(guò)于單薄
6.2.2 語(yǔ)法學(xué)習(xí)過(guò)于淡化
6.2.3 缺少練習(xí)
6.2.4 泛讀選文難度偏大
結(jié)語(yǔ)
參考文獻(xiàn)
致謝
攻讀學(xué)位期間取得的研究成果
本文編號(hào):3802185
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/3802185.html
最近更新
教材專(zhuān)著