英漢基本顏色詞義的跨文化研究
發(fā)布時間:2023-04-25 00:06
語言是文化的載體與映射。作為語言中的一部分,顏色滲透著我們生活的各個領域。它不僅反映一個民族對自然界的理解,也反映了一個民族的世界觀和不同的民族文化特點和內(nèi)涵。作為歷史悠久的語言,英語和漢語都有豐富的基本顏色詞。但由于不同的社會、歷史、地理等原因,英語和漢語的許多基本顏色詞反映了各自不同的民族文化特點和內(nèi)涵。隨著中西文化交流的不斷深入,人們已認識到具有深刻文化內(nèi)涵的基本顏色詞已不可避免地成為跨文化交際中的一個障礙。因此英漢顏色詞文化內(nèi)涵的研究具有重要意義。 基于“語言和文化”的關系理論一語言是文化的一部分,又是文化的鏡像折射,作者試圖通過收集多種詞條,采用對比分析的方法,對英漢基本顏色詞中的black和hei(黑),white和bai(白),red和hong(紅),yellow和huang(黃),green和lu(綠),blue和lan(藍)的文化內(nèi)涵進行跨文化分析,以了解英漢語言中不同的社會價值觀、道德觀以及文化的民族性和共同性。與此同時,期望此文對顏色詞在跨文化交際、英語教學和翻譯中的運用有一定的幫助。 本文共分五章。第一章首先回顧了國內(nèi)外學者對顏色詞和色彩感知所作的研究并介紹了文...
【文章頁數(shù)】:75 頁
【學位級別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
Abstract
Chapter One Introduction
1.1 Study on Color Terms Abroad
1.1.1 Philosophical Interpretation
1.1.2 Physical Interpretation
1.1.3 Linguistic Orentation
1.2 Study on Color Terms in China
1.3 Method of This Study
1.4 Organizations of This Thesis
Chapter Two Language and Culture
2.1 Relationship between Language and Culture
2.2 Color and Culture
2.2.1 Basic Color Terms
2.2.2 Color Terms and Culture
Chapter Three A Study of Cultural Connotations in Basic Color Terms between English and Chinese
3.1 Types of Word Meanings in Color Expressions
3.1.1 Denotative Meaning
3.1.2 Connotative Meaning
3.2 Comparison of Cultural Connotations of Basic Color Terms between English and Chinese
3.2.1 Black and Hei(黑)
3.2.2 White and Bai(白)
3.2.3 Red and Hong(紅)
3.2.4 Yellow and Huang(黃)
3.2.5 Green and Lu(綠)
3.2.6 Blue and Lan(藍)
3.3 Causes for Similarities and Differences
3.3.1 Causes for Similarities
3.3.2 Causes for Differences
Chapter Four Implications of the Study
4.1 Implication for Use of-Color Terms in Cross-culture Communication
4.2 Implication for Translation of Color Terms
Chapter Five Conclusion
Bibliography
Acknowledgements
個人簡歷
發(fā)表的學術論文
本文編號:3800300
【文章頁數(shù)】:75 頁
【學位級別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
Abstract
Chapter One Introduction
1.1 Study on Color Terms Abroad
1.1.1 Philosophical Interpretation
1.1.2 Physical Interpretation
1.1.3 Linguistic Orentation
1.2 Study on Color Terms in China
1.3 Method of This Study
1.4 Organizations of This Thesis
Chapter Two Language and Culture
2.1 Relationship between Language and Culture
2.2 Color and Culture
2.2.1 Basic Color Terms
2.2.2 Color Terms and Culture
Chapter Three A Study of Cultural Connotations in Basic Color Terms between English and Chinese
3.1 Types of Word Meanings in Color Expressions
3.1.1 Denotative Meaning
3.1.2 Connotative Meaning
3.2 Comparison of Cultural Connotations of Basic Color Terms between English and Chinese
3.2.1 Black and Hei(黑)
3.2.2 White and Bai(白)
3.2.3 Red and Hong(紅)
3.2.4 Yellow and Huang(黃)
3.2.5 Green and Lu(綠)
3.2.6 Blue and Lan(藍)
3.3 Causes for Similarities and Differences
3.3.1 Causes for Similarities
3.3.2 Causes for Differences
Chapter Four Implications of the Study
4.1 Implication for Use of-Color Terms in Cross-culture Communication
4.2 Implication for Translation of Color Terms
Chapter Five Conclusion
Bibliography
Acknowledgements
個人簡歷
發(fā)表的學術論文
本文編號:3800300
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/3800300.html