《論語》中語言哲學思想對口譯的啟示
發(fā)布時間:2021-08-28 20:17
隨著全球化的發(fā)展,口譯這一綜合社會語言學,心理語言學,跨文化交流,信息傳播等多學科理論的復雜語言活動日益得到人們的重視。近年來,關于口譯的跨學科研究蓬勃發(fā)展。本文著重從社會語言學,語用學,跨文化交流等角度挖掘《論語》中孔子的語言哲學思想,并結合西方現(xiàn)代語言學理論,探討其對口譯過程的啟示。本文共分為六部分:一.引言。簡要介紹《論語》成書的社會歷史背景,核心思想理念,儒家的發(fā)展以及孔子的生平和其對語言的應用實踐。二.正名。“必也正名乎”是孔子關于語言與現(xiàn)實關系最為著名的論斷。孔子強調(diào)語言對現(xiàn)實(即名對實)的規(guī)范作用,并將語言的正確應用提高到治國安邦的高度。第二部分就語言與現(xiàn)實的關系及翻譯的可行性展開討論,并由此引出口譯員作為文化協(xié)調(diào)者的身份角色問題。三.“言者心聲”?鬃映浞忠蕾囌Z言的表意和交流功能,肯定言與意的一致性。于此同時,他也強調(diào)“聽而別之”的重要性。第三章重點討論如何解決語言模糊性,在口譯過程中通過種種策略對原語言進行分析解讀,以完整準確把握原語言所傳達的信息。四.“言必有中”?鬃右簧苡瘟袊,向各諸侯宣揚自己的政治理想,對語言應用有著自己獨到的見解。他認為語言應用要符合時間,...
【文章來源】:上海外國語大學上海市 211工程院校 教育部直屬院校
【文章頁數(shù)】:78 頁
【學位級別】:碩士
【文章目錄】:
Acknowledgement
摘要
Abstract
1. Introduction
1.1 About The Analects of Confucius
1.1.1 Social and Historical Background
1.1.2 Core Ideas and Concepts
1.1.3 Development and Influence of Confucianism
1.2 About Confucius
1.2.1 Confucius’Life Experience
1.2.2 Confucius’Use of Language
1.3 Interpretation and Language Use
2. Zhengming
2.1 “What Is Necessary Is To Rectify Names”
2.2 Application of “Zhengming”Theory
2.3 Western Linguistic Theories about Language and Reality
2.4 Interpreters As Cultural Mediator
3. Knowing the Force of Words
3.1 “The Force of Words”
3.2 Listening between Lines
3.2.1 Ambiguity of Language
3.2.2 To Draw Inferences
3.2.3 Context
3.2.4 Discourse Analysis
3.2.5 The Constitutive Theory of Language
3.3 To Hear the Unsaid
4. Rules of Speaking
4.1 Rules of Speaking in The Analects of Confucius
4.2 Different People Use Different Varieties of Language: Rules Interpretation
4.2.1 Discourse System
4.2.2 Speaking to People from Different Cultures
4.3 People Employ Different Varieties of Language in Different Situations
5. Verbal and Non-verbal Propriety in Interpretation
5.1 “Speak Not What Is Contrary to Propriety”
5.2 Western Theories on Linguistic Politeness
5.2.1 Development of politeness theories
5.2.2 Intercultural politeness
5.3 Secondhand Politeness
5.4 Non-verbal politeness
6. Conclusion
References
本文編號:3369176
【文章來源】:上海外國語大學上海市 211工程院校 教育部直屬院校
【文章頁數(shù)】:78 頁
【學位級別】:碩士
【文章目錄】:
Acknowledgement
摘要
Abstract
1. Introduction
1.1 About The Analects of Confucius
1.1.1 Social and Historical Background
1.1.2 Core Ideas and Concepts
1.1.3 Development and Influence of Confucianism
1.2 About Confucius
1.2.1 Confucius’Life Experience
1.2.2 Confucius’Use of Language
1.3 Interpretation and Language Use
2. Zhengming
2.1 “What Is Necessary Is To Rectify Names”
2.2 Application of “Zhengming”Theory
2.3 Western Linguistic Theories about Language and Reality
2.4 Interpreters As Cultural Mediator
3. Knowing the Force of Words
3.1 “The Force of Words”
3.2 Listening between Lines
3.2.1 Ambiguity of Language
3.2.2 To Draw Inferences
3.2.3 Context
3.2.4 Discourse Analysis
3.2.5 The Constitutive Theory of Language
3.3 To Hear the Unsaid
4. Rules of Speaking
4.1 Rules of Speaking in The Analects of Confucius
4.2 Different People Use Different Varieties of Language: Rules Interpretation
4.2.1 Discourse System
4.2.2 Speaking to People from Different Cultures
4.3 People Employ Different Varieties of Language in Different Situations
5. Verbal and Non-verbal Propriety in Interpretation
5.1 “Speak Not What Is Contrary to Propriety”
5.2 Western Theories on Linguistic Politeness
5.2.1 Development of politeness theories
5.2.2 Intercultural politeness
5.3 Secondhand Politeness
5.4 Non-verbal politeness
6. Conclusion
References
本文編號:3369176
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/3369176.html