廣告語篇中仿擬的概念整合理論闡釋
本文關(guān)鍵詞:廣告語篇中仿擬的概念整合理論闡釋,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】: 作為一種有效的促銷手段,廣告已經(jīng)成為我們?nèi)粘I钪胁豢扇鄙俚囊徊糠。廣告的最終目標(biāo)是說服廣告受眾去買廣告商所推出的產(chǎn)品,因此廣告商們就會不遺余力地精心遣詞造句來吸引廣告受眾的注意。在眾多的語言修辭手法中,仿擬高頻率地出現(xiàn)在廣告之中。鑒于仿擬的實用性和新穎性,仿擬的研究早已引起了語言學(xué)專家們的重視。然而,一直以來,國內(nèi)外大多數(shù)對仿擬的研究主要集中于文學(xué)領(lǐng)域和傳統(tǒng)修辭學(xué)領(lǐng)域,強(qiáng)調(diào)其美學(xué)和修辭學(xué)效果,對其在認(rèn)知方面的研究還有待進(jìn)一步擴(kuò)展。本文嘗試從認(rèn)知語言學(xué)的角度,運用概念整合理論來探索廣告中仿擬意義建構(gòu)的幕后認(rèn)知機(jī)制,希望能彌補(bǔ)傳統(tǒng)理論的不足,為仿擬的研究提供一個全新的視角。 概念整合理論是本文主要采用的理論依據(jù),具有一整套完整的框架結(jié)構(gòu)。概念整合網(wǎng)絡(luò)包括四個心理空間:兩個輸入空間,一個類屬空間和一個整合空間。類屬空間構(gòu)建于兩個輸入空間之上,反映來自兩輸入空間的共同抽象結(jié)構(gòu)。復(fù)合空間的結(jié)構(gòu)不是兩個輸入空間結(jié)構(gòu)的簡單相加,在“組合”、“完善”、“擴(kuò)展”這三個相互關(guān)聯(lián)的認(rèn)知操作下產(chǎn)生了自己的突變結(jié)構(gòu)。輸入空間、類屬空間以及復(fù)合空間通過投射鏈彼此連接起來就構(gòu)成了一個概念整合網(wǎng)絡(luò)。 本文以廣告語篇中的仿擬為研究對象,運用概念整合理論把它們分為四類,并對每一類型的仿擬意義建構(gòu)進(jìn)行探索和分析。通過收集到的中文和英文資料為例證,本文將更加詳細(xì)地闡釋每一類型的認(rèn)知模式。仿擬應(yīng)用于廣告中的主要作用是在于幫助人們把新接收到的信息同已知信息和背景知識有效地結(jié)合到一起,從而生成一個對廣告總體的印象。本文以概念整合為理論基礎(chǔ),深入細(xì)致地探索了仿擬的生成和闡釋的心理過程,提供了一種新的角度來研究廣告商如何通過仿擬到達(dá)他們的勸說目的以及人們是如何在大腦中對從廣告中的新奇表達(dá)進(jìn)行認(rèn)知構(gòu)建和分析。同時,通過分析說明了仿擬在廣告語篇中的建構(gòu)過程是可以從認(rèn)知角度運用概念整合理論來闡釋,為仿擬的研究提供了新的視角和分析方法。概念整合理論與仿擬理解的結(jié)合為各自領(lǐng)域的研究都提供了嶄新的視角,并且有利于各自理論的發(fā)展和完善。
【關(guān)鍵詞】:仿擬 概念合成理論 概念整合網(wǎng)絡(luò) 意義建構(gòu)
【學(xué)位授予單位】:西南大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2010
【分類號】:H05
【目錄】:
- Acknowledgements4-7
- Abstract7-9
- 內(nèi)容摘要9-11
- Chapter One Introduction11-14
- 1.1 Background of the Study11-12
- 1.2 Significance of the Study12
- 1.3 Data Collection and Research Methodology12
- 1.4 Layout of the Dissertation12-14
- Chapter Two Literature Review14-24
- 2.1 The Studies on Parody14-20
- 2.1.1 The Definition of Parody14-16
- 2.1.2 The Classification of Parody16-18
- 2.1.3 The Functions of Parody18-20
- 2.2 The Studies on Advertising20-21
- 2.2.1 The Purpose of Advertising20
- 2.2.2 The Language of Advertising20-21
- 2.3 Previous Studies on Parody in Advertising21-23
- 2.4 Summary23-24
- Chapter Three Conceptual Blending Theory24-34
- 3.1 Theoretical Background24-25
- 3.2 Mental Space Theory25-26
- 3.3 Conceptual Blending Theory26-27
- 3.4 Key Terms of Conceptual Blending Theory27-28
- 3.4.1 Mental Space27-28
- 3.4.2 Mapping28
- 3.4.3 Projection28
- 3.5 The Network Model of Conceptual Integration Network28-32
- 3.5.1 Processes of Blending30-31
- 3.5.2 Types of Conceptual Blending Network31-32
- 3.6 Optimality Principles32-33
- 3.7 Summary33-34
- Chapter Four Case Study of Parody in Advertising in Four Networks34-49
- 4.1 Parody in Advertising as a Cognitive Input34-35
- 4.2 The Method of My Study35
- 4.3 Case Study of Parody in Advertising in Four Networks35-47
- 4.3.1 Case study of Simplex Networks35-38
- 4.3.2 Case Study of Mirror Networks38-41
- 4.3.3 Case Study of Single Scope Networks41-44
- 4.3.4 Case Study of Double Scope Networks44-47
- 4.4 Summary47-49
- Chapter Five Conclusion49-52
- 5.1 Findings of the Study49-50
- 5.2 Suggestions for Further Research50-52
- References52-55
【相似文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 陳紅平;曹麗娜;;對言語幽默的概念整合與解讀——基于美劇《老爸老媽浪漫史》的分析[J];考試周刊;2011年43期
2 陸輝;;校園流行語意義構(gòu)建的概念整合分析[J];淄博師專學(xué)報;2011年02期
3 楊艷;;仿擬修辭在英語廣告中的運用[J];佳木斯教育學(xué)院學(xué)報;2011年04期
4 鄔爽;;英語雙關(guān)語的概念整合視角研究[J];科教導(dǎo)刊(中旬刊);2011年07期
5 張韜;;從概念整合理論看英語名名習(xí)語的構(gòu)建[J];青年文學(xué)家;2011年10期
6 王晶;;英語經(jīng)濟(jì)新聞中的概念整合研究[J];遼寧教育行政學(xué)院學(xué)報;2011年05期
7 韓院生;;從概念整合理論的視角對英語謎語的在線分析[J];旅游縱覽(行業(yè)版);2011年05期
8 單強(qiáng);;趙本山小品之仿擬手法的運用[J];安徽文學(xué)(下半月);2011年08期
9 霍中惠;;概念整合理論視角下的英語委婉語分析[J];中國城市經(jīng)濟(jì);2011年17期
10 鄒艷萍;;概念整合理論視域下的英漢情感隱喻分析[J];China's Foreign Trade;2011年16期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前6條
1 張良軍;;英漢仿擬造詞研究[A];中國英漢語比較研究會第七次全國學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2006年
2 宋雪松;文旭;;二語習(xí)得中的概念整合模式[A];第四屆全國認(rèn)知語言學(xué)研討會論文摘要匯編[C];2006年
3 劉紅妤;;傈僳竹書仿擬機(jī)制試析[A];2010年重慶市語言學(xué)研究生學(xué)術(shù)論壇論文集[C];2010年
4 梅那;;淺析網(wǎng)絡(luò)中的兩性調(diào)侃語言[A];江西省語言學(xué)會2010年年會論文集[C];2010年
5 陳叢耘;;談數(shù)詞店名[A];語言與文化研究(第九輯)[C];2011年
6 宋純;李斌;曲維光;陳小荷;;面向自動理解的漢語明喻句的可計算性考察[A];中國計算語言學(xué)研究前沿進(jìn)展(2009-2011)[C];2011年
中國重要報紙全文數(shù)據(jù)庫 前4條
1 本報記者 李玉蘭;濫用成語是一種“語言災(zāi)難”[N];光明日報;2011年
2 徐平杰 記者 付強(qiáng) 韓金書;為東遼河美容[N];吉林日報;2009年
3 夏子航;升佳拒私下和解 圣象控股方稱“影響小”[N];中國貿(mào)易報;2010年
4 忻志偉;報紙標(biāo)題意趣化探索[N];中國新聞出版報;2011年
中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前8條
1 蔣靜;小句補(bǔ)語句概念整合研究[D];北京語言大學(xué);2009年
2 楊彬;心智的門鈴[D];蘇州大學(xué);2008年
3 張寧寧;英語時體習(xí)得中的類比運用:中國非英語專業(yè)學(xué)生案例調(diào)查[D];復(fù)旦大學(xué);2009年
4 王磊;圣經(jīng)寓言故事的認(rèn)知闡釋[D];上海外國語大學(xué);2008年
5 尉萬傳;幽默言語的多維研究[D];浙江大學(xué);2009年
6 卜玉坤;認(rèn)知視閾下科技英語喻義漢譯研究[D];東北師范大學(xué);2011年
7 項成東;等級幽默的語用認(rèn)知研究[D];上海外國語大學(xué);2007年
8 張U,
本文編號:275678
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/275678.html