天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 文藝論文 > 語言學論文 >

同聲傳譯工作記憶模型研究

發(fā)布時間:2020-01-18 15:46
【摘要】:在吸收前人研究成果、借鑒相關學科理論、依托口譯實證數(shù)據(jù)的基礎上,本研究提出了同聲傳譯環(huán)境下工作記憶資源的運作模型,主要包括口譯語境、記憶系統(tǒng)(以工作記憶為核心)、口譯加工等3部分。研究發(fā)現(xiàn)該模型:1)明確了口譯語境對記憶資源的制約與影響;2)展示了同聲傳譯操作中以工作記憶為核心的記憶系統(tǒng)在信息接收、分解、存儲、加工、監(jiān)控、輸出、反饋等環(huán)節(jié)上的運作過程;3)揭示了工作記憶與口譯操作及效果間彼此制約的關系。
【圖文】:

信息圖,語境,發(fā)言人,感知信息


看,工作記憶系統(tǒng)是整個記憶系統(tǒng)的樞紐與核心,直接負責信息的深度處理以及最終輸出。圖1.同聲傳譯工作記憶的運作模型從圖1可以看出,,在具體口譯語境中,原語發(fā)言人的語言信息和口譯情景中的其他感知信息(如會場布置、交際者反饋信息等)為譯員各種感知覺器官接收,進入譯員感覺記憶系統(tǒng),進行初步加工處理,隨后進入工作記憶系統(tǒng)(1,圖1中的序號,下同)。同時,在具體口譯任務以及口譯語境的影響下,部分感覺記憶信息與相關長時記憶信息相匹配并連接,直接進入長時記憶,成為相關口譯語境的背景知識準備(4)。工作記憶系統(tǒng)將所接收的信息做短暫存儲,同時根據(jù)具體的口譯任務及口譯語境條件對相關信息進行深入處理。在口譯信息連續(xù)接收與處理過程中,工作記憶系統(tǒng)處理過的部分信息結合具體口譯語境成為情景記憶的內容,形成與口譯情景或任務有關的較為形象的信息,進而提煉為語義記憶,成為概念性的信息內容(2)。①同時,在具體口譯語境的作用下,結合具體的口譯任務要求,工作記憶系統(tǒng)加工后的部分信息直接進入長時記憶系統(tǒng)中的程序性記憶,轉換為具有自動性質的程序性知識或技能(3)。而長時記憶系統(tǒng)所存儲的信息則根據(jù)具體口譯任務的需要進入工作記憶系統(tǒng)(2),與工作記憶信息相配合,或者作為自動化信息直接進入工作記憶系統(tǒng)(3),直接參與相關信息的處理活動。第二,從記憶系統(tǒng)與口譯活動的相互影響來看,工作記憶資源處于中心地位,發(fā)揮關鍵性作用,其他記憶系統(tǒng)則起輔助作用。在具體口譯語境中,原語語言信息及其他感知信息經過感覺記憶登記后進入工作記憶系統(tǒng)。同時,長時記憶所存儲的與口譯任務及口譯語境相關的信息(即背景知識)也進入工作記憶系統(tǒng)。這樣,口譯任務所需的各類信息匯聚在工作記憶系統(tǒng)中,并在?

【共引文獻】

相關期刊論文 前10條

1 盧中;;預制語塊與大學英語作文教學[J];阿壩師范高等?茖W校學報;2006年01期

2 張雪梅;薩丕爾-沃爾夫假說新探[J];安徽大學學報(哲學社會科學版);2001年03期

3 南潮;多媒體技術促進大班詞匯教學理據(jù)分析及應用[J];安徽工業(yè)大學學報(社會科學版);2005年04期

4 劉莉;淺議圖式論與英語閱讀教學[J];安康師專學報;2005年03期

5 張長輝;;多媒體技術與大學英語教學[J];安陽師范學院學報;2005年06期

6 翟天津;武緒頤;;英漢口誤試析[J];北京市經濟管理干部學院學報;2005年04期

7 沙吉慶,王永靜;英語失言現(xiàn)象的理論分析及對英語學習的啟示[J];北京理工大學學報(社會科學版);2004年S1期

8 鄧利蓉;預制語塊與大學英語教學[J];兵團教育學院學報;2004年04期

9 郭維;圖式理論與外語閱讀教學[J];長春理工大學學報(社會科學版);2005年01期

10 孫莉莉,楊梅;背景知識在閱讀課教學中的運用[J];長春師范學院學報;2004年01期

相關會議論文 前5條

1 盧福波;;對外漢語教學語法的內容確定、層級劃分與項目排序問題[A];第七屆國際漢語教學討論會論文選[C];2002年

2 孫琳;;歐美學生入門階段漢字視覺與筆畫順序邏輯之心理程序的塑造[A];第七屆國際漢語教學討論會論文選[C];2002年

3 周健;;語塊教學在培養(yǎng)漢語語感中的作用[A];第八屆國際漢語教學討論會論文選[C];2005年

4 盧福波;;語法教學與認知理念[A];第八屆國際漢語教學討論會論文選[C];2005年

5 孫琳;;米尼奧大學東方學本科課程現(xiàn)代漢語專業(yè)的課程設置——兼談初級階段寓漢字教學于文化教學的經驗[A];第八屆國際漢語教學討論會論文選[C];2005年

相關博士學位論文 前10條

1 昝飛;聾生漢字加工中語音編碼作用的實驗研究[D];華東師范大學;2002年

2 胡健;逆證推理與言語理解[D];復旦大學;2003年

3 賀薈中;聾生與聽力正常學生語篇理解過程的認知比較[D];華東師范大學;2003年

4 王道英;“這”、“那”的指示研究[D];上海師范大學;2003年

5 潘世松;不同年齡段語用主體語體特征研究[D];復旦大學;2003年

6 李善熙;漢語“主觀量”的表達研究[D];中國社會科學院研究生院;2003年

7 陳曦;漢語多詞素詞的心理表征和加工機制的心理學研究[D];華南師范大學;2004年

8 周統(tǒng)權;漢語動詞配價理論及其神經心理機制研究[D];華中師范大學;2004年

9 陳家旭;英漢隱喻認知對比研究[D];華東師范大學;2004年

10 劉春玲;弱智兒童語義加工的實驗研究[D];華東師范大學;2004年

相關碩士學位論文 前10條

1 張曼;淺析英語詩歌在培養(yǎng)中國英語專業(yè)學生閱讀能力中的作用及其實現(xiàn)途徑[D];華中師范大學;2001年

2 蘇麗琴;句法的變化對于中國英語學習者聽力理解的影響[D];華中師范大學;2002年

3 王建華;論課堂第二語言習得中的心理因素[D];華中師范大學;2002年

4 趙洪芳;二語詞匯知識習得[D];廣東外語外貿大學;2002年

5 蔡文靜;中國學習者英語閱讀心理過程的認知分析[D];曲阜師范大學;2002年

6 陳偉娜;語篇閱讀的整體目標推理機制研究[D];河北師范大學;2002年

7 周江源;言語理解的認知分析[D];安徽師范大學;2002年

8 楊世蓉;基于語料庫的大學英語學習者詞匯誤用研究[D];西南交通大學;2002年

9 李于南;兩種多媒體詞匯注釋模式對第二語言詞匯記憶的影響[D];重慶大學;2002年

10 俞靜;中國大學生記憶與英語閱讀理解研究[D];重慶大學;2002年

【相似文獻】

相關期刊論文 前10條

1 賴妙芳;;高校數(shù)字同聲傳譯實踐基地的建設[J];中國教育信息化;2011年11期

2 齊濤云;;關聯(lián)理論對同聲傳譯策略的解釋力[J];民族翻譯;2009年03期

3 張喬艷;;十年來交替?zhèn)髯g和同聲傳譯技巧綜述[J];英語廣場(學術研究);2011年Z5期

4 杜振興;;淺談對會議口譯的認識[J];成功(教育);2011年07期

5 張旭東;;同聲傳譯的釋意理論視角——淺論面對時間壓力的同傳信息處理原則[J];東北師大學報(哲學社會科學版);2011年04期

6 任開興;;基于SRT格式字幕的同傳訓練[J];中國科技翻譯;2011年03期

7 章聞;;同聲翻譯:貨真價實的金飯碗[J];涉世之初;2003年07期

8 朱義華;包通法;;解讀同傳的服務屬性——從Daniel Gile的認知負荷模型談起[J];外國語(上海外國語大學學報);2011年04期

9 旺堆;;全國“兩會”民族語文翻譯工作剪影[J];民族翻譯;2009年01期

10 旺堆;;民族語文翻譯與全國“兩會”[J];民族翻譯;2008年01期

相關會議論文 前10條

1 鄧嵐;;淺談順句驅動在有稿同傳和同聲傳譯中的應用[A];福建省外國語文學會2010年年會論文集[C];2010年

2 吳婷婷;;淺談認知心理學對同聲傳譯的影響因素及在記憶訓練中的應用[A];福建省外國語文學會2010年年會論文集[C];2010年

3 張萍;;淺談同聲傳譯的訓練方法[A];國際交流學院科研論文集(第一期)[C];1994年

4 田苑娜;;從溝通信息流理論淺談接力同傳[A];首屆海峽兩岸外語教學與研究學術研討會暨福建省外國語文學會2011年會論文集第二輯[C];2011年

5 高敏毅;;從信息結構看同聲傳譯中的省略策略[A];福建省外國語文學會2009年年會暨學術研討會論文集[C];2009年

6 曹汀;;CS1之爭:誰與爭鋒?——淺談交替?zhèn)髯g是否易于同聲傳譯[A];福建省外國語文學會2009年年會暨學術研討會論文集[C];2009年

7 任雅婕;;同聲傳譯的質量評估[A];福建省外國語文學會2005年年會暨學術研討會論文集[C];2005年

8 俞小娟;;口譯方向性研究綜述[A];福建省外國語文學會2009年年會暨學術研討會論文集[C];2009年

9 劉瑩;;政府會議與專業(yè)研討會在同傳中的區(qū)別[A];福建省外文學會2007年會暨華東地區(qū)第四屆外語教學研討會論文集[C];2007年

10 王繼紅;;同聲傳譯的認知負荷模型[A];福建省外文學會2007年會暨華東地區(qū)第四屆外語教學研討會論文集[C];2007年

相關重要報紙文章 前10條

1 本報記者 豐捷;同聲傳譯:期待傳承與創(chuàng)新的教學突破[N];光明日報;2008年

2 記者 劉昊;同聲傳譯行業(yè)薪酬高人才缺[N];北京日報;2008年

3 本報記者 樊麗萍;同聲傳譯:多少誤傳需澄清?[N];文匯報;2009年

4 王懷民邋 蔣明;珞珈山上的大學口譯隊[N];科技日報;2007年

5 本報記者 程宗萍 張琴;用彝語文傳遞黨的聲音[N];涼山日報(漢);2007年

6 記者 涂亞卓邋實習生 陸

本文編號:2570896


資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/2570896.html


Copyright(c)文論論文網All Rights Reserved | 網站地圖 |

版權申明:資料由用戶46e28***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com