天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 語言學(xué)論文 >

生態(tài)翻譯學(xué)視域下奈達(dá)翻譯理論研究

發(fā)布時(shí)間:2019-10-26 19:39
【摘要】:尤金奈達(dá)是當(dāng)代西方著名的語言學(xué)家和翻譯學(xué)家,他所提出“動(dòng)態(tài)對等”的翻譯理論對中西翻譯領(lǐng)域產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。關(guān)于研究奈達(dá)翻譯理論的著作和文章極其豐富,有些文章不僅視角獨(dú)特而且見解獨(dú)到,,這為進(jìn)一步研究奈達(dá)的翻譯理論提供了相關(guān)的依據(jù);谇叭说难芯砍晒疚臄M從生態(tài)翻譯學(xué)視角詮釋奈達(dá)的翻譯理論,以期對奈達(dá)翻譯理論的精髓和本質(zhì)有更深入的了解。 論文第一章回顧了奈達(dá)翻譯思想產(chǎn)生過程和主要內(nèi)容。第二章概述了生態(tài)翻譯學(xué)的來源和主要觀點(diǎn)并論證了生態(tài)翻譯學(xué)對翻譯理論的解釋力和運(yùn)用該理論詮釋奈達(dá)翻譯理論的可行性。第三章以生態(tài)翻譯學(xué)為視角,通過實(shí)例,從翻譯性質(zhì),翻譯過程和翻譯原則三個(gè)方面詮釋了奈達(dá)的翻譯理論。本文認(rèn)為,從生態(tài)翻譯學(xué)視角來看,奈達(dá)的翻譯理論體現(xiàn)了:1.翻譯的性質(zhì)是適者生存;2.翻譯過程是選擇和適應(yīng);3.翻譯的原則是汰弱強(qiáng)留。 本文從生態(tài)翻譯學(xué)視角解釋和研究奈達(dá)的翻譯理論不僅為翻譯理論的研究拓展了一個(gè)新的視角,而且對今后的研究工作起到了一定的借鑒意義。
【學(xué)位授予單位】:天津大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2013
【分類號(hào)】:H059

【相似文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 扈明麗,許明武;國外翻譯理論介紹[J];華中理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2000年01期

2 謝云才;俄蘇翻譯理論發(fā)展百年歷程回眸[J];遼寧大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2002年02期

3 陳浪;更新觀念 銳意創(chuàng)新——“2003年武漢·全國翻譯理論與翻譯教學(xué)研討會(huì)”綜述[J];中國比較文學(xué);2003年04期

4 崔永祿;翻譯理論教學(xué)與研究中的開放態(tài)勢[J];中國翻譯;2003年03期

5 門冬梅,吉哲民;翻譯理論與翻譯實(shí)踐的辯證關(guān)系問題探討[J];華北工學(xué)院學(xué)報(bào)(社科版);2003年02期

6 呂俊;翻譯理論的功能——兼析否認(rèn)理論的傾向[J];上海科技翻譯;2003年01期

7 曾利沙;翻譯實(shí)踐的社會(huì)性與翻譯理論的成型性[J];上?萍挤g;2003年04期

8 韓子滿;對翻譯理論的偏見[J];上?萍挤g;2003年04期

9 李瑞林;翻譯理論和翻譯實(shí)踐的關(guān)系[J];阜陽師范學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2004年03期

10 龐影平;試論詩歌英漢互譯實(shí)踐與翻譯理論的關(guān)系[J];綏化師專學(xué)報(bào);2004年03期

相關(guān)會(huì)議論文 前10條

1 孟晉;;我對翻譯理論和翻譯實(shí)踐相結(jié)合的一些認(rèn)識(shí)和體會(huì)[A];譯學(xué)辭典與翻譯研究——第四屆全國翻譯學(xué)辭典與翻譯理論研討會(huì)論文集[C];2007年

2 高永欣;;翻譯理論與譯者的角色[A];福建省外國語文學(xué)會(huì)2006年年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集(下)[C];2006年

3 林克難;;翻譯理論教學(xué):母論與系統(tǒng)性[A];中國英漢語比較研究會(huì)第七次全國學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2006年

4 張志;;淺談翻譯理論與翻譯技巧的作用[A];福建省首屆外事翻譯研討會(huì)論文集[C];2007年

5 田媛;;從功能目的翻譯理論看譯員的知識(shí)儲(chǔ)備[A];福建省外國語文學(xué)會(huì)2012年會(huì)論文集[C];2012年

6 朱麗萍;;中國近代翻譯理論發(fā)展問題及對策探討[A];中國翻譯學(xué)學(xué)科建設(shè)高層論壇摘要[C];2013年

7 冉愛華;;淺析翻譯理論在翻譯教學(xué)中的作用[A];語言與文化研究(第十三輯)[C];2013年

8 楊曉榮;;翻譯協(xié)調(diào)論的哲學(xué)基礎(chǔ)——兼談中國當(dāng)代哲學(xué)研究對翻譯理論的啟示[A];中國英漢語比較研究會(huì)第七次全國學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2006年

9 蔣麗娥;彭博;;《當(dāng)代國外翻譯理論導(dǎo)讀》翻譯錯(cuò)誤歸因探討[A];語言與文化研究(第十一輯)[C];2013年

10 張紅;;從俄羅斯語言學(xué)翻譯理論角度看俄羅斯法律翻譯[A];中國翻譯學(xué)學(xué)科建設(shè)高層論壇摘要[C];2013年

相關(guān)重要報(bào)紙文章 前10條

1 李玉民;永遠(yuǎn)的巴別塔[N];北京日報(bào);2003年

2 鄭輝;“信、達(dá)、雅”與翻譯理論[N];福建日報(bào);2003年

3 賀愛軍;翻譯理論與實(shí)踐[N];文藝報(bào);2005年

4 本報(bào)記者 金濤;把中國智慧翻譯到西方[N];中國藝術(shù)報(bào);2011年

5 齊雨 趙立;中國譯論研究和譯學(xué)建設(shè)真的比西方嚴(yán)重落后嗎?[N];中華讀書報(bào);2002年

6 許鈞,南京大學(xué)教授、博導(dǎo),華東師范大學(xué)紫江講座教授;穆雷,廣東外語外貿(mào)大學(xué)教授、博導(dǎo);助力不同文化相互理解[N];中國新聞出版報(bào);2009年

7 陳眾議;背叛之背叛[N];中華讀書報(bào);2003年

8 廖七一 四川外語學(xué)院翻譯研究所;由“器”入“道”:翻譯研究的學(xué)科疆界與方向[N];中國社會(huì)科學(xué)報(bào);2012年

9 劉靖之;名家論譯事[N];中華讀書報(bào);2005年

10 許淵沖;唐詩的輝煌與中英互譯理論的提出[N];中國教育報(bào);2001年

相關(guān)博士學(xué)位論文 前6條

1 朱琳;譯者為中心的多學(xué)科性翻譯理論建構(gòu)[D];南開大學(xué);2010年

2 黃遠(yuǎn)鵬;當(dāng)代西方翻譯理論科學(xué)評(píng)價(jià)探索[D];山東大學(xué);2009年

3 朱健平;翻譯的跨文化解釋[D];華東師范大學(xué);2003年

4 郭蘭英;“適者生存”:翻譯的生態(tài)學(xué)視角研究[D];上海外國語大學(xué);2011年

5 陳歷明;翻譯:作為復(fù)調(diào)的對話[D];上海外國語大學(xué);2004年

6 屈平;翻譯還原:海德格爾現(xiàn)象學(xué)下的翻譯理論[D];河南大學(xué);2010年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條

1 劉志賓;林語堂翻譯理論及實(shí)踐研究[D];四川師范大學(xué);2001年

2 劉宇松;奈達(dá)翻譯理論探析[D];湖南師范大學(xué);2005年

3 李巧芳;奈達(dá)的翻譯理論與林語堂翻譯觀之比較研究[D];上海師范大學(xué);2007年

4 徐艷婷;操縱學(xué)派翻譯理論的研究和運(yùn)用[D];上海海事大學(xué);2007年

5 宋瑩;從理論旅行角度看后殖民翻譯理論在中國的流變及其影響[D];四川外語學(xué)院;2010年

6 田翔宇;從《紅樓夢》及Gone with the Wind的翻譯看后殖民主義翻譯理論[D];四川外語學(xué)院;2011年

7 張菁;對翻譯原理的研究和探索[D];太原理工大學(xué);2005年

8 周長坤;通過廉想涉《三代》的中譯本看韓中翻譯的變通手段[D];吉林大學(xué);2008年

9 索朗次仁;基于新發(fā)現(xiàn)的古藏文寫本探究藏族古代翻譯理論《聲明要領(lǐng)二卷》[D];西藏大學(xué);2013年

10 郝璇;高健翻譯理論探微[D];中國石油大學(xué);2011年



本文編號(hào):2552976

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/2552976.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶e1c7c***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com