天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 文藝論文 > 語言學論文 >

母語為英語的留學生習得對象類介詞“對、向”偏誤分析

發(fā)布時間:2019-09-28 01:03
【摘要】:本文先從語義、句法和語用三方面對“對”和“向”進行對比,從而發(fā)現(xiàn)“對”和“向”在語義、句法和語用上存在差異,而這些差異往往會使母語為英語的留學生產(chǎn)生混淆;再者,本文還將漢語對象類介詞“對”和“向”與相應(yīng)英語介詞進行對比,從而發(fā)現(xiàn)漢語介詞與英語介詞不是一一對應(yīng)的關(guān)系,并且英漢介詞在結(jié)構(gòu)上也有所不同,而這些差異往往會對母語為英語的留學生習得漢語介詞“對”和“向”產(chǎn)生負遷移影響。因此,本文將在本體研究和英漢對比研究的基礎(chǔ)上對母語為英語的留學生習得漢語對象類介詞“對”和“向”的偏誤情況進行探討。此外,為了考察母語為英語的留學生習得漢語介詞“對”和“向”的偏誤情況,本文以“北京語言大學HSK動態(tài)作文語料庫”、“中山大學漢字偏誤標注的漢語連續(xù)性中介語語料庫”和“暨南大學華文學院留學生中介語語料庫”為語料來源,并運用偏誤分析等方法將母語為英語的留學生漢語對象類介詞“對”和“向”的偏誤類型歸納為:錯序、誤加、誤用、遺漏和搭配不當。同時,根據(jù)這些偏誤類型,總結(jié)造成這些偏誤的成因。最后,以母語為英語的留學生所產(chǎn)生的偏誤為切入點,從教材編寫和課堂教學這兩方面對漢語對象類介詞“對”和“向”提出了一些建議,即在教材編寫方面應(yīng)有針對性和階段性;在課堂教學上,可采取對比教學、情景教學、重難點教學和分層次教學等教學方法。希望這些建議能給漢語對象類介詞“對”和“向”的教學提供一定的幫助。
【學位授予單位】:福建師范大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2015
【分類號】:H195

【參考文獻】

相關(guān)期刊論文 前3條

1 劉培玉;劉俊超;;“向+NP+VP”和“VP+向+NP”[J];懷化學院學報(社會科學);2005年06期

2 趙新;表示方向的“向、朝、往”[J];培訓與研究(湖北教育學院學報);2002年04期

3 周婧;;“向”字句與英語中對應(yīng)結(jié)構(gòu)的比較分析——基于英漢平行語料庫的考察[J];內(nèi)蒙古民族大學學報;2009年06期

相關(guān)碩士學位論文 前4條

1 孟宇;基于對外漢語教學的對象類介詞“對、向、給”研究[D];沈陽師范大學;2011年

2 邢意和;對外漢語教學中介詞教學[D];天津大學;2005年

3 范娟;英語國家學生漢語介詞的偏誤分析[D];湖南師范大學;2012年

4 周洋;韓國留學生習得對象類介詞“對、向、給”的偏誤分析[D];吉林大學;2013年



本文編號:2543003

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/2543003.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶3a10d***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com