基于評(píng)價(jià)理論的漢美恭維語對(duì)比研究
發(fā)布時(shí)間:2019-09-17 18:57
【摘要】:恭維語作為語言系統(tǒng)中的一個(gè)重要分支,,給人類的社交生活增色不少,它保證了社會(huì)中人際交往的有效性,促進(jìn)了社會(huì)生活的正常運(yùn)轉(zhuǎn)。在現(xiàn)代社會(huì)中,隨著科技的發(fā)展和信息化的高速推進(jìn),中外交流的頻率在逐漸增加,中外文化的融合和對(duì)撞也愈加頻繁。由于漢語和美語本身的差異,在語言交流的過程中產(chǎn)生了許多問題,尤其是在恭維語的恭維方式和恭維習(xí)慣上,中美在語言理解上經(jīng)常出現(xiàn)歧義,甚至理解為完全相反的意義,對(duì)中外文化的交流造成了一定阻礙。但是,目前對(duì)于恭維語的研究局限于行為理論和禮貌原則,因此,我們有必要使用一種全新的理論——評(píng)價(jià)系統(tǒng)對(duì)漢語恭維語和美語恭維語進(jìn)行更深入、更全面地比較和研究,以此來幫助我們更清晰地認(rèn)識(shí)漢語恭維語和美語恭維語在恭維方式和習(xí)慣用法上的差異,使我們能夠更順利地進(jìn)行文化交流。 本文以評(píng)價(jià)理論為基礎(chǔ),以《家有兒女》和《新成長的煩惱》兩部情景喜劇為語料來源,分析了漢語恭維語和美語恭維語在態(tài)度系統(tǒng)、級(jí)差系統(tǒng)上的異同,得出了兩條結(jié)論:1、在態(tài)度系統(tǒng)中,美語恭維語偏向于使用情感類詞語,而漢語恭維語偏向于使用判斷類詞語;2、在級(jí)差系統(tǒng)中,漢語恭維語比美語恭維語更經(jīng)常使用強(qiáng)勢語勢。除此之外,本文還對(duì)差異的原因進(jìn)行了探究,旨在加深彼此間的理解,減少跨文化交際中的文化沖突。
【學(xué)位授予單位】:河南大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2013
【分類號(hào)】:H136;H313
本文編號(hào):2537029
【學(xué)位授予單位】:河南大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2013
【分類號(hào)】:H136;H313
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前3條
1 黃曼茜;;英漢恭維語的文化折射[J];湖北廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào);2009年05期
2 李念蔚;;從語用學(xué)的角度談恭維語的性別差異[J];濮陽職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2007年02期
3 雪征;;社會(huì)語言學(xué)視角下的中美恭維語對(duì)比[J];瓊州學(xué)院學(xué)報(bào);2009年03期
本文編號(hào):2537029
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/2537029.html
最近更新
教材專著