漢韓人稱代詞和指人名詞組合式對比
[Abstract]:The phenomenon of deixis refers to the repetition of people or things, using pronouns to refer to the content that appeared before, or to the content that will appear, which is widely used and frequently used in our daily communication, but this phenomenon is not inevitable. For a person or thing that reappears, the term can still be reused. Although this kind of expression does not accord with the economy of language, it plays an important role in the concise and emphatic expression of the content. In this paper, the combination of personal pronouns and nouns in Chinese and Korean is divided into two types: "personal pronouns NP" and "NP personal pronouns" according to the different order of combination. NP denotes the nominality of human beings in this paper. This paper analyzes the application characteristics of these two basic structures in Chinese and Korean discourse activities from three aspects of syntax, semantics and pragmatics, and makes a comparative analysis. The full text consists of five parts. The first chapter is the introduction, which briefly describes the purpose and significance of the research, research content and methods, the source of the corpus, and briefly introduces the previous research results and research direction. This paper attempts to analyze the combination of personal pronouns and nouns, to find out the rules and conditions of this structure, and to describe and analyze it by linguistic, pragmatic and contrastive linguistics. The second chapter discusses the structural types and syntactic distribution of personal pronouns and nouns in Chinese and Korean from the perspective of syntactic function. This chapter is divided into two sections. The first section discusses the syntactic functions of personal pronouns and nouns. The second section discusses the syntactic functions of Korean personal pronouns and nouns. From the structure type, the combination of Chinese and Korean is compared. According to the combination order of personal pronoun and noun structure, it can be divided into "referring to personal noun personal pronoun" and "personal pronoun referring to human noun". Furthermore, the personal pronouns are distinguished according to their personal differences, reflecting the influence of the person on the structure and the different laws embodied by the different persons. The third chapter describes the combination of Chinese and Korean personal pronouns and denotative nouns from the semantic features, classifies the noun components in the structure, and analyzes the relationship between the noun elements and personal pronouns on the basis of the classification. And carries on the contrast analysis to it. Chapter four examines the pragmatic functions of personal pronouns and denotative nouns in Chinese and Korean. The last part is the conclusion, summing up the research contents of the first four chapters and drawing a conclusion.
【學位授予單位】:延邊大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2013
【分類號】:H146;H55
【參考文獻】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 張愛玲;;“人稱代詞+專有名詞”及其表達效果[J];長春師范學院學報;2006年03期
2 李錦望;人稱代詞和指人名詞的組合及其結(jié)構(gòu)、語義分析[J];渤海學刊;1993年03期
3 汪衛(wèi)權(quán);人稱代詞與指人名詞的語義關(guān)系[J];淮南師專學報;2000年01期
4 韓蕾;;“人稱代詞+稱謂”序列的話題焦點性質(zhì)[J];漢語學習;2009年05期
5 楊敬宇;“人稱代詞+指人名詞”結(jié)構(gòu)的歧義[J];漢語學習;1998年03期
6 郭元中;反身代詞和先行語的關(guān)系問題[J];臨沂師范學院學報;2002年05期
7 郭啟平;;“我/我們”的人稱指示功能及其對詞典釋義的啟示[J];西南科技大學學報(哲學社會科學版);2008年01期
8 郭圣林;;“NP+我”與“我+NP”的語用考察[J];南京師大學報(社會科學版);2007年04期
9 杜小惠;反身代詞代替人稱代詞用法研究[J];湖北省衛(wèi)生職工醫(yī)學院學報;1998年01期
10 劉雪芹;;論指代詞“人家”的指稱意義[J];西南農(nóng)業(yè)大學學報(社會科學版);2010年01期
相關(guān)博士學位論文 前3條
1 梁敬美;“這-”、“那-”的語用與話語功能研究[D];中國社會科學院研究生院;2002年
2 王道英;“這”、“那”的指示研究[D];上海師范大學;2003年
3 安志偉;現(xiàn)代漢語指人名詞研究[D];山東師范大學;2010年
相關(guān)碩士學位論文 前3條
1 林琳;“代詞+(的)+名詞”結(jié)構(gòu)中“的”字隱現(xiàn)研究[D];上海外國語大學;2010年
2 魯瑩;“定語+的+人稱代詞”結(jié)構(gòu)研究[D];華中科技大學;2008年
3 孫艷霞;現(xiàn)代漢語人稱代詞和NP組合式考察[D];延邊大學;2012年
,本文編號:2398564
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/2398564.html