漢語形式單位的部分代整體研究
發(fā)布時間:2018-12-15 04:23
【摘要】:自亞里士多德時期起,傳統(tǒng)研究一直認為轉喻是詞語之間的相互借代,是一種文學修辭手段。隨著認知語言學的發(fā)展,現(xiàn)代語言學家經(jīng)過更深入的研究,發(fā)現(xiàn)轉喻是一種認知機制。漢語形式單位的部分代整體現(xiàn)象無處不在,它屬于轉喻的范疇,即部分代整體。大多數(shù)學者從傳統(tǒng)縮略視角對其進行了研究,本文試從認知視角研究此現(xiàn)象。 本文以概念轉喻、百科知識、語境以及語言的經(jīng)濟性原則為理論基礎,綜合運用定性與定量相結合的方法,對從字典、報刊雜志及網(wǎng)絡上搜集到的漢語形式單位的部分代整體語料進行分析,試圖探究其生成機制及語用功能。 首先本文基于轉喻的基本理論知識以及對語料的分析簡單定義漢語形式單位的部分代整體現(xiàn)象,即用形式單位中最具顯著特征的、與整體鄰近性更強的部分代整體,并根據(jù)其構成特點將其分為四類:簡單的部分代整體、部分代整體后重疊、部分代整體后諧音、超常的部分代整體。接著一一概述這四類的生成機制及語用效果,即形式單位中哪一部分代整體以及能夠替代的原因。簡單的部分代整體基于轉喻的鄰近性原則用與整體鄰近性大的部分(語素或者詞)代整體,以達到簡潔明了的效果;部分代整體后重疊則用與整體鄰近性大的部分代整體然后再重疊,以達到輕松詼諧的效果;部分代整體后諧音是基于轉喻的鄰近性以及部分代整體后的新形式單位與已有形式單位的語音鄰近性,使其更具表達力也能給人耳目一新的感覺;超常的部分代整體中部分跟整體的鄰近性似乎不那么明顯,是通過連續(xù)轉喻實現(xiàn)的,并且只有擁有一定百科知識的言語使用者在特定語境中才能理解,其中代替整體的部分在整個形式單位中最具顯著性特征或者是能與已有的形式單位形成強烈反差,以達到簡潔、新穎以及出人意料的表達效果,給人強烈的沖擊力。通過依據(jù)語料選取代表性的例子,本文論證得出漢語形式單位的部分代整體最基本的原則是部分與整體的鄰近性以及語言的經(jīng)濟性,并總結出漢語形式單位部分代整體的機制及語用功能。
[Abstract]:Since Aristotle's time, metonymy has been regarded as a literary rhetorical device. With the development of cognitive linguistics, modern linguists find that metonymy is a cognitive mechanism. The phenomenon of partial generation of Chinese formal units is ubiquitous and belongs to the category of metonymy, that is, part of the whole. Most scholars study this phenomenon from the perspective of traditional acronyms, and this paper tries to study this phenomenon from the perspective of cognition. Based on the theory of conceptual metonymy, encyclopedic knowledge, context and the economic principle of language, this paper makes use of the method of combining qualitative and quantitative analysis, In order to explore the generation mechanism and pragmatic function of Chinese formal units, some generation data of Chinese formal units collected from newspapers, magazines and the Internet are analyzed. First of all, based on the basic theoretical knowledge of metonymy and the analysis of the corpus, this paper simply defines the whole phenomenon of partial generation of Chinese formal units, that is, using the most prominent features of formal units, which are more closely related to the whole. It can be divided into four categories according to its characteristics: simple partial whole, partial whole overlap, partial whole afterharmonic, supernormal partial whole. Then it summarizes the generative mechanism and pragmatic effect of these four types, that is, which part of the formal unit is the whole generation and why it can be replaced. The simple part of the whole is based on the principle of metonymy proximity to the whole part (morpheme or word) in order to achieve a concise and clear effect; In order to achieve the relaxed and witty effect, part of the whole is overlapped with the whole of the whole and then overlapped with the whole of the whole. Part of the whole after homonymy is based on the proximity of metonymy and the phonetic proximity of the new form unit and the existing form unit, which makes it more expressive and refreshing. The proximity of the part of the supernormal part of the whole to the whole seems less obvious, is achieved through continuous metonymy, and can only be understood in a particular context by a speech user with a certain amount of encyclopedic knowledge. The part which replaces the whole has the most remarkable characteristic in the whole form unit or can form the strong contrast with the existing form unit, in order to achieve the succinct, new and unexpected expression effect, give a strong impact. By selecting representative examples from the corpus, this paper demonstrates that the most basic principle of Chinese formal units is the proximity of part to the whole and the economy of language. It also summarizes the mechanism and pragmatic functions of Chinese formal units as a whole.
【學位授予單位】:湖南師范大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2013
【分類號】:H15
本文編號:2379965
[Abstract]:Since Aristotle's time, metonymy has been regarded as a literary rhetorical device. With the development of cognitive linguistics, modern linguists find that metonymy is a cognitive mechanism. The phenomenon of partial generation of Chinese formal units is ubiquitous and belongs to the category of metonymy, that is, part of the whole. Most scholars study this phenomenon from the perspective of traditional acronyms, and this paper tries to study this phenomenon from the perspective of cognition. Based on the theory of conceptual metonymy, encyclopedic knowledge, context and the economic principle of language, this paper makes use of the method of combining qualitative and quantitative analysis, In order to explore the generation mechanism and pragmatic function of Chinese formal units, some generation data of Chinese formal units collected from newspapers, magazines and the Internet are analyzed. First of all, based on the basic theoretical knowledge of metonymy and the analysis of the corpus, this paper simply defines the whole phenomenon of partial generation of Chinese formal units, that is, using the most prominent features of formal units, which are more closely related to the whole. It can be divided into four categories according to its characteristics: simple partial whole, partial whole overlap, partial whole afterharmonic, supernormal partial whole. Then it summarizes the generative mechanism and pragmatic effect of these four types, that is, which part of the formal unit is the whole generation and why it can be replaced. The simple part of the whole is based on the principle of metonymy proximity to the whole part (morpheme or word) in order to achieve a concise and clear effect; In order to achieve the relaxed and witty effect, part of the whole is overlapped with the whole of the whole and then overlapped with the whole of the whole. Part of the whole after homonymy is based on the proximity of metonymy and the phonetic proximity of the new form unit and the existing form unit, which makes it more expressive and refreshing. The proximity of the part of the supernormal part of the whole to the whole seems less obvious, is achieved through continuous metonymy, and can only be understood in a particular context by a speech user with a certain amount of encyclopedic knowledge. The part which replaces the whole has the most remarkable characteristic in the whole form unit or can form the strong contrast with the existing form unit, in order to achieve the succinct, new and unexpected expression effect, give a strong impact. By selecting representative examples from the corpus, this paper demonstrates that the most basic principle of Chinese formal units is the proximity of part to the whole and the economy of language. It also summarizes the mechanism and pragmatic functions of Chinese formal units as a whole.
【學位授予單位】:湖南師范大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2013
【分類號】:H15
【參考文獻】
相關期刊論文 前10條
1 沈家煊;轉指和轉喻[J];當代語言學;1999年01期
2 趙紅玲;;淺議網(wǎng)絡語言中的“舊瓶裝新酒”現(xiàn)象[J];讀與寫(教育教學刊);2007年10期
3 陸昌萍;;論漢語口語中語詞縮略的特點[J];阜陽師范學院學報(社會科學版);2001年03期
4 吳翠芹;縮略語及其與原詞語的關系[J];廣西社會科學;2005年03期
5 黃元龍;劉宇紅;;試論縮略語的理據(jù):省力原則[J];河南理工大學學報(社會科學版);2009年03期
6 李勇忠;隱喻的語用闡釋[J];山東外語教學;2002年03期
7 束定芳;論隱喻的運作機制[J];外語教學與研究;2002年02期
8 趙艷芳;認知語言學的理論基礎及形成過程[J];外國語(上海外國語大學學報);2000年01期
9 劉正光;論轉喻與隱喻的連續(xù)體關系[J];現(xiàn)代外語;2002年01期
10 顧設;縮略語規(guī)范三題[J];語文建設;1989年04期
相關博士學位論文 前1條
1 楊成虎;語法轉喻的認知研究[D];北京師范大學;2008年
,本文編號:2379965
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/2379965.html