天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 語言學(xué)論文 >

關(guān)聯(lián)理論對字幕翻譯的明示與指導(dǎo)

發(fā)布時間:2018-10-12 10:14
【摘要】:字幕翻譯最高標(biāo)準(zhǔn)是在規(guī)定的時空里提供相關(guān)性最強(qiáng)的高效度信息。本文在探討關(guān)聯(lián)翻譯理論的基礎(chǔ)上,分析了最佳關(guān)聯(lián)、明示作用與字幕翻譯的密切關(guān)系,提出字幕翻譯要以構(gòu)建最佳語境為目標(biāo),在關(guān)聯(lián)翻譯觀指導(dǎo)下翻譯的字幕可使觀眾付出最小的努力便能對劇情內(nèi)涵完整地理解。
[Abstract]:The highest standard of subtitle translation is to provide the most relevant and efficient information in the specified time and space. Based on the theory of relevance translation, this paper analyzes the close relationship between optimal relevance, explicit function and subtitle translation, and proposes that the goal of subtitle translation should be to construct the best context. Under the guidance of the theory of relevance translation, subtitles can make the audience make a minimum effort to understand the content of the plot completely.
【作者單位】: 廣西師范學(xué)院外國語學(xué)院;
【基金】:2011年度廣西高等學(xué)?蒲匈Y助項(xiàng)目[桂教科研(2011)22號]
【分類號】:H059

【參考文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前1條

1 趙彥春;關(guān)聯(lián)理論對翻譯的解釋力[J];現(xiàn)代外語;1999年03期

【共引文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 陳科芳;趙有華;;關(guān)聯(lián)理論與仿詞的構(gòu)造和翻譯——以《紅樓夢》的仿詞為例[J];安徽師范大學(xué)學(xué)報(人文社會科學(xué)版);2006年06期

2 陳彬彬;;關(guān)聯(lián)翻譯理論對翻譯教學(xué)的指導(dǎo)作用[J];安徽工業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2009年01期

3 魏樂琴;;關(guān)聯(lián)理論視角下的翻譯實(shí)踐研究[J];安徽工業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2012年01期

4 王佳;;關(guān)聯(lián)理論在口譯過程中的應(yīng)用[J];安徽文學(xué)(下半月);2010年04期

5 王靜;;從關(guān)聯(lián)理論看英文電影片名翻譯[J];安徽文學(xué)(下半月);2010年10期

6 邱野;;跨文化意識和認(rèn)知語境在翻譯中的作用[J];鞍山師范學(xué)院學(xué)報;2011年03期

7 白延平;黃興國;;從關(guān)聯(lián)理論看語境對翻譯策略的影響[J];安順學(xué)院學(xué)報;2011年05期

8 閻瑾;;從關(guān)聯(lián)理論看《英雄》字幕翻譯中譯者的主體性[J];北京航空航天大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2010年05期

9 侯梅;;會話含義理論對翻譯活動的指導(dǎo)[J];北方文學(xué)(下半月);2011年11期

10 林一枝;;從關(guān)聯(lián)理論的視角看新聞翻譯[J];遼寧科技學(xué)院學(xué)報;2011年04期

相關(guān)會議論文 前1條

1 靳寧;賈德江;;再論關(guān)聯(lián)理論對翻譯的解釋力[A];中國英漢語比較研究會第七次全國學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2006年

相關(guān)博士學(xué)位論文 前10條

1 盧玉卿;文學(xué)作品中言外之意的翻譯研究[D];南開大學(xué);2010年

2 周靜;現(xiàn)代漢語遞進(jìn)范疇研究[D];華東師范大學(xué);2003年

3 侯國金;語用標(biāo)記等效原則[D];上海外國語大學(xué);2004年

4 李占喜;翻譯過程的關(guān)聯(lián)—順應(yīng)研究—文化意象處理舉隅[D];廣東外語外貿(mào)大學(xué);2005年

5 溫建平;翻譯中價值組合體的重構(gòu)[D];上海外國語大學(xué);2005年

6 陳科芳;修辭格翻譯的語用學(xué)探解[D];上海外國語大學(xué);2006年

7 徐劍;翻譯行為合理性研究[D];華東師范大學(xué);2007年

8 宋志平;選擇與順應(yīng)[D];東北師范大學(xué);2007年

9 龔龍生;順應(yīng)理論在口譯中的應(yīng)用研究[D];上海外國語大學(xué);2008年

10 黃楊英;關(guān)聯(lián)翻譯理論與幽默諷刺文本的翻譯[D];上海外國語大學(xué);2009年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條

1 張曉詩;幽默廣告語言的語用學(xué)研究[D];上海外國語大學(xué);2010年

2 王婷婷;從關(guān)聯(lián)翻譯理論角度分析林譯《浮生六記》的翻譯策略[D];上海外國語大學(xué);2010年

3 汪亮;對比研究:關(guān)聯(lián)理論和順應(yīng)理論在口譯過程中的應(yīng)用[D];上海外國語大學(xué);2010年

4 張?zhí)m芳;關(guān)聯(lián)理論視角下的漢語立法文本英譯[D];中國海洋大學(xué);2010年

5 苗曉珍;關(guān)聯(lián)理論視角下《茶館》兩個譯本的對比分析[D];中國海洋大學(xué);2010年

6 余龍菊;從關(guān)聯(lián)理論看廣告翻譯研究[D];江西師范大學(xué);2010年

7 戴紅霞;從關(guān)聯(lián)理論角度看漢英公示語翻譯[D];江西師范大學(xué);2010年

8 趙冰;從關(guān)聯(lián)理論角度看新聞導(dǎo)語翻譯[D];天津理工大學(xué);2009年

9 林曉芝;中國飲食文化英譯的文化移植策略[D];天津理工大學(xué);2009年

10 楊靜;關(guān)聯(lián)視角下的中介語境及其構(gòu)建[D];天津理工大學(xué);2009年

【二級參考文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前7條

1 曲衛(wèi)國;也評“關(guān)聯(lián)理論”[J];外語教學(xué)與研究;1993年02期

2 何自然;Grice語用學(xué)說與關(guān)聯(lián)理論[J];外語教學(xué)與研究;1995年04期

3 陳興仁;心智與關(guān)聯(lián)[J];外語與外語教學(xué);1998年07期

4 馮之林;翻譯句法學(xué)的一個理論框架[J];現(xiàn)代外語;1995年04期

5 黃家修,趙彥春;論語言變異及其語用效果[J];現(xiàn)代外語;1996年04期

6 何自然,冉永平;關(guān)聯(lián)理論—認(rèn)知語用學(xué)基礎(chǔ)[J];現(xiàn)代外語;1998年03期

7 林克難;關(guān)聯(lián)翻譯理論簡介[J];中國翻譯;1994年04期

【相似文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 王榮;;從關(guān)聯(lián)理論看字幕翻譯策略——《亂世佳人》字幕翻譯的個案分析[J];北京第二外國語學(xué)院學(xué)報;2007年02期

2 席東;張燕清;;以《風(fēng)聲》為例探討電影字幕翻譯的關(guān)聯(lián)[J];電影文學(xué);2010年07期

3 張敏敏;;淺議字幕翻譯的原則及相應(yīng)策略[J];內(nèi)江科技;2008年06期

4 劉濤;潘艷艷;;從關(guān)聯(lián)理論看電影《孔子》的字幕翻譯[J];電影文學(xué);2011年13期

5 李清清;;試論英語影視作品字幕的翻譯[J];作家;2009年06期

6 陳誠;邸愛英;;從跨文化角度談《夜宴》的字幕翻譯[J];科教文匯(上旬刊);2007年06期

7 朱小晶;;淺析互聯(lián)網(wǎng)美劇字幕翻譯[J];長江學(xué)術(shù);2008年04期

8 鄒智燕;;從目的論看電影《肖申克的救贖》的字幕翻譯[J];才智;2009年18期

9 崔秀芬;;論電影字幕翻譯中語用預(yù)設(shè)的傳遞[J];蘭州教育學(xué)院學(xué)報;2010年04期

10 張穎;劉軍艷;;淺談電影字幕翻譯策略——以電影《臥虎藏龍》為例[J];電影文學(xué);2010年20期

相關(guān)會議論文 前10條

1 張朝梅;;導(dǎo)管相關(guān)性血流感染防治研究進(jìn)展[A];中華醫(yī)學(xué)會急診醫(yī)學(xué)分會第十三次全國急診醫(yī)學(xué)學(xué)術(shù)年會大會論文集[C];2010年

2 劉芳;付鵬程;張建民;;瀝青混凝土防滲面板的粘彈響應(yīng)研究[A];中國土木工程學(xué)會第九屆土力學(xué)及巖土工程學(xué)術(shù)會議論文集(下冊)[C];2003年

3 祝淑貞;周福生;;5-HT與IBS發(fā)病的內(nèi)在相關(guān)性[A];中國中西醫(yī)結(jié)合學(xué)會第十五次全國消化系統(tǒng)疾病學(xué)術(shù)研討會論文匯編[C];2003年

4 廖烈輝;;HIV相關(guān)性嗜酸性膿皰性毛囊炎1例[A];2008全國中西醫(yī)結(jié)合皮膚性病學(xué)術(shù)會議論文匯編[C];2008年

5 高爽;王學(xué)梅;歐國成;;大腸息肉與膽囊息肉樣病變相關(guān)性的超聲評價[A];慶祝中國超聲診斷50年暨第十屆全國超聲醫(yī)學(xué)學(xué)術(shù)會議論文匯編[C];2008年

6 楊旭紅;陳寒冰;;性相關(guān)性頭痛一例報道[A];中華醫(yī)學(xué)會第十三次全國神經(jīng)病學(xué)學(xué)術(shù)會議論文匯編[C];2010年

7 周德廉;胡崇明;程序;;產(chǎn)品結(jié)構(gòu)參數(shù)化造型的研究和實(shí)現(xiàn)[A];華東五省振動工程學(xué)會第五屆學(xué)術(shù)交流會論文集[C];2001年

8 邱甜;邱鵬玲;陳天蘭;孫道開;陳超;王藝;;生后6h床旁視頻腦電圖診斷圍產(chǎn)期缺氧缺血性腦病的準(zhǔn)確性和近期神經(jīng)行為發(fā)育相關(guān)性的研究[A];中華醫(yī)學(xué)會第十五次全國兒科學(xué)術(shù)大會論文匯編(上冊)[C];2010年

9 王群;張麗嬌;王笑歌;陳東紅;王玲玲;馬列;;農(nóng)民肺與支氣管肺泡灌洗液中的中性粒細(xì)胞相關(guān)性的Meta分析[A];中華醫(yī)學(xué)會第三屆全國間質(zhì)性肺病暨彌漫性泛細(xì)支氣管炎學(xué)術(shù)會議論文匯編[C];2010年

10 李敏;;從近年華語影片字幕翻譯看異化與歸化的統(tǒng)一[A];福建省外國語文學(xué)會2009年年會暨學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2009年

相關(guān)重要報紙文章 前10條

1 ;腸易激綜合征患者腸黏膜肥大細(xì)胞與P物質(zhì)的相關(guān)性[N];中國醫(yī)藥報;2003年

2 傅雨;骨質(zhì)疏松與下頜骨骨密度降低有相關(guān)性[N];醫(yī)藥經(jīng)濟(jì)報;2001年

3 馬浩;多元化進(jìn)程中的自律[N];經(jīng)濟(jì)觀察報;2006年

4 ;中科院報告顯示:雅虎搜索質(zhì)量比肩百度[N];科技日報;2006年

5 本報記者 饒紅浩;止損最重要[N];期貨日報;2008年

6 興業(yè)銀行 魯政委;順差將繼續(xù)輸入流動性[N];中國證券報;2006年

7 ;雅虎啟動“質(zhì)量大檢”趕超百度[N];民營經(jīng)濟(jì)報;2006年

8 徐毅 唐衍偉 馬衛(wèi)鋒 劉春彥;高風(fēng)險的商品期貨跨品種套利[N];期貨日報;2006年

9 張燕;淺析國際原油和玉米期貨的相關(guān)性[N];期貨日報;2007年

10 特約評論員 劉煜輝;中國經(jīng)濟(jì)格局的內(nèi)外機(jī)制[N];21世紀(jì)經(jīng)濟(jì)報道;2006年

相關(guān)博士學(xué)位論文 前10條

1 曾慶p,

本文編號:2265741


資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/2265741.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶9bd63***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com