普及化等級詞匯表中離合詞調(diào)查研究
[Abstract]:Many words marked "/" are included in Chinese syllabic Chinese Vocabulary Classification for International Chinese Education, and they are default to "clutch" words. However, some of these words, such as "import", "concern" and so on, do not occur. This phenomenon urges us to consider whether these words are all words of separation, and whether it is necessary to divide so many words into words of separation. This paper begins with the 73 generalized gradation words in the appendix of the Grammar outline of Learning Chinese as a Foreign language easily and easily. Through syntactic analysis, corpus investigation and questionnaire survey, the author makes a comprehensive statistical analysis. In order to help the teaching of ionization words, this paper classifies the words into different levels and selects the words that are not in the scope of the words. The full text is divided into six chapters. The first chapter is the introduction, which mainly describes the significance of the topic, the status quo of the research, the theory, methods and the source of the corpus. In the second chapter, syntactic identification of clutch words is carried out. Through syntactic identification, it is found that "care", "import" and "attention" can not meet the criterion of "can be separated". In addition, this paper also analyzes the law of clutch words and obtains two laws of clutch. Chapter three starts from the corpus statistical analysis, carries on the statistical analysis to the clutch word. According to the statistics, 73 ionization words are divided into typical ionization words, subtypical ionization words, atypical ionization words and others. The frequency and form of segregation of these ionization words are analyzed. The fourth chapter is mainly to the mother tongue of Chinese subjects to conduct a questionnaire survey, the second and third chapters of the statistical analysis of the words can not be identified as the part of the word separation, finally determine the classification of the words. The fifth chapter applies the statistical results to the teaching of Chinese as a foreign language, and puts forward some opinions on the arrangement of teaching materials and the teaching of Chinese words as a foreign language, hoping to provide some teaching basis for the teaching of Chinese words as a foreign language in the future. The sixth chapter is the conclusion, summarizes the full text, and puts forward the main contents and shortcomings of the article and the future direction of further research.
【學(xué)位授予單位】:上海師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2013
【分類號】:H146
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 季益靜;;論《中國漢語水平考試大綱(初中等)》的離合詞標(biāo)注[J];北方工業(yè)大學(xué)學(xué)報;2010年04期
2 劉寶;;離合詞的鑒定標(biāo)準(zhǔn)[J];北方文學(xué)(下半月);2011年10期
3 范曉;怎樣區(qū)別現(xiàn)代漢語的詞同短語[J];東岳論叢;1981年04期
4 曹保平,馮桂華;“離合詞”的構(gòu)成及離合規(guī)律[J];廣播電視大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2003年04期
5 謝f ;;對外漢語教學(xué)中的離合詞教學(xué)法研究[J];中國科教創(chuàng)新導(dǎo)刊;2007年19期
6 王海峰;;基于語料庫的現(xiàn)代漢語離合詞語義特征考察[J];河北師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2010年01期
7 饒勤;離合詞的結(jié)構(gòu)特點和語用分析──兼論中高級對外漢語離合詞的教學(xué)[J];漢語學(xué)習(xí);1997年01期
8 錢玉蓮;;第二語言學(xué)習(xí)策略的分類及相關(guān)問題[J];漢語學(xué)習(xí);2005年06期
9 馬萍;;留學(xué)生動賓式離合詞習(xí)得研究——以統(tǒng)計學(xué)為視角[J];漢語學(xué)習(xí);2008年05期
10 王海峰;;離合詞離析形式AxB的構(gòu)式特征[J];漢語學(xué)習(xí);2009年01期
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前3條
1 姚億兵;離合詞離合形式的調(diào)查統(tǒng)計及其應(yīng)用分析[D];曲阜師范大學(xué);2011年
2 李曉東;中亞留學(xué)生離合詞使用偏誤分析[D];新疆師范大學(xué);2010年
3 高思欣;留學(xué)生漢語動賓式離合詞偏誤分析[D];暨南大學(xué);2002年
本文編號:2238196
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/2238196.html