天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 語言學(xué)論文 >

口譯研究的科學(xué)方法論意識

發(fā)布時間:2018-08-31 14:28
【摘要】:方法論是決定科學(xué)研究質(zhì)量的一個關(guān)鍵因素。以全國優(yōu)秀博士學(xué)位論文"同聲傳譯與工作記憶的關(guān)系研究"為例,本文對影響口譯研究的方法論因素進行了全面分析,主要涉及理論支撐的確定、研究類型的選擇、研究程序的設(shè)計、研究方法的篩選與評價等4個方面,以期強化口譯研究的科學(xué)方法論意識,提高口譯研究質(zhì)量。
[Abstract]:Methodology is a key factor in determining the quality of scientific research. Taking the study of the relationship between simultaneous interpretation and working memory as an example, this paper makes a comprehensive analysis of the methodological factors affecting interpretation research, mainly involving the determination of theoretical support and the choice of research types. In order to strengthen the consciousness of scientific methodology and improve the quality of interpreting research, the design of research procedure and the selection and evaluation of research methods are discussed in this paper.
【作者單位】: 北京語言大學(xué);
【基金】:教育部人文社科項目“同聲傳譯的工作記憶模型研究”(10YJC740134) 全國優(yōu)秀博士學(xué)位論文作者專項資金資助項目“大型漢英/英漢口譯語料庫的創(chuàng)建及應(yīng)用研究(1)”(201014)的階段性成果
【分類號】:H059

【參考文獻】

相關(guān)期刊論文 前8條

1 文軍,楊梅;外事口譯標(biāo)準(zhǔn)初探——對外事口譯標(biāo)準(zhǔn)的問卷調(diào)查與分析[J];外語學(xué)刊;2003年02期

2 王建華;;基于記憶訓(xùn)練的交互式口譯教學(xué)模式實證探索[J];外語學(xué)刊;2010年03期

3 楊自儉;小談方法論[J];外語與外語教學(xué);2002年02期

4 張威;王克非;;口譯與工作記憶研究[J];外語與外語教學(xué);2007年01期

5 蔡小紅;交替?zhèn)髯g過程及能力發(fā)展中國法語譯員和學(xué)生的交替?zhèn)髯g活動實證研究[J];現(xiàn)代外語;2001年03期

6 崔耀;閱讀理解中的長時工作記憶[J];心理學(xué)動態(tài);1997年01期

7 張威;;口譯語料庫的開發(fā)與建設(shè):理論與實踐的若干問題[J];中國翻譯;2009年03期

8 許鈞;關(guān)于翻譯理論研究的幾點看法[J];中國翻譯;1997年03期

【共引文獻】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 王敏;;語用順應(yīng)論視角下的論證語類口譯研究[J];合肥師范學(xué)院學(xué)報;2011年02期

2 王愛;;論語用學(xué)研究的新領(lǐng)域——實驗語用學(xué)[J];安徽廣播電視大學(xué)學(xué)報;2008年04期

3 荊莉;;探析漢語縮略語的簡縮理據(jù)[J];安徽農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2008年01期

4 劉曉明;;大學(xué)生英語發(fā)音與聽力水平相關(guān)性研究[J];安徽農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2009年03期

5 程明;信息編碼研究及其對英語教學(xué)的啟示[J];安徽工業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2001年01期

6 楊巍;;再談漢語普通話學(xué)齡前兒童音系障礙評估工具構(gòu)建中的幾個核心問題[J];安徽工業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2006年05期

7 許慶美;劉進;;口譯中講話人意圖的傳遞[J];安徽工業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2010年03期

8 孫永君;邊娜;;口譯教學(xué)中的工作記憶訓(xùn)練策略探究[J];安徽工業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2011年05期

9 金飛;;法語簡單將來時與英語對應(yīng)時態(tài)對比[J];安徽文學(xué)(下半月);2006年09期

10 張敏;顏文娥;;如何更好發(fā)揮釋意派理論對口譯的作用[J];安徽文學(xué)(下半月);2008年03期

相關(guān)會議論文 前10條

1 唐嘉憶;;漢譯英口譯材料的難度判斷[A];首屆海峽兩岸外語教學(xué)與研究學(xué)術(shù)研討會暨福建省外國語文學(xué)會2011年會論文集[C];2011年

2 陳思佳;;交替?zhèn)髯g筆記——理論與提高[A];首屆海峽兩岸外語教學(xué)與研究學(xué)術(shù)研討會暨福建省外國語文學(xué)會2011年會論文集[C];2011年

3 何秋睿;;從目的論視角談記者招待會口譯中的文化障礙的處理[A];首屆海峽兩岸外語教學(xué)與研究學(xué)術(shù)研討會暨福建省外國語文學(xué)會2011年會論文集[C];2011年

4 丁寧;;信息技術(shù)在MTI教學(xué)的應(yīng)用:北外高翻學(xué)院的實踐[A];全國首屆翻譯碩士(MTI)教育與翻譯產(chǎn)業(yè)研討會論文集[C];2009年

5 周林子;劉小雨;姚希;韓笑;張星辰;;北京市文科類院校英語專業(yè)本科生口譯課教學(xué)現(xiàn)狀調(diào)查[A];語言與文化研究(第四輯)[C];2009年

6 劉宏;;論自然科學(xué)與人文科學(xué)的關(guān)系[A];第三屆全國科技哲學(xué)暨交叉學(xué)科研究生論壇文集[C];2010年

7 徐海;;英、漢分類詞典編纂芻議[A];中國辭書學(xué)會雙語詞典專業(yè)委員會第四屆年會暨學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2001年

8 于偉昌;;漢譯外來語言學(xué)術(shù)語標(biāo)準(zhǔn)化的必要性及其原則[A];中國辭書學(xué)會雙語詞典專業(yè)委員會第四屆年會暨學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2001年

9 吉靈娟;;功能翻譯理論對翻譯專業(yè)口譯教學(xué)的啟示[A];福建省首屆外事翻譯研討會論文集[C];2007年

10 尚小奇;;從交替?zhèn)髯g和同聲傳譯對比研究淺析口譯教學(xué)[A];福建省外國語文學(xué)會2005年年會暨學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2005年

相關(guān)博士學(xué)位論文 前10條

1 張喜榮;英漢敘述語篇參與者標(biāo)識手段對比研究[D];上海外國語大學(xué);2010年

2 李淑敏;翻譯的歷史觀—《獨立宣言》中譯本的歷時共時比較實證研究[D];上海外國語大學(xué);2010年

3 劉艷暉;英語專業(yè)課程設(shè)計機輔語言教學(xué)整合研究[D];上海外國語大學(xué);2010年

4 朱錦平;會議口譯專業(yè)口譯能力與外語能力的追蹤對比研究[D];上海外國語大學(xué);2010年

5 郭繼東;中國EFL學(xué)習(xí)者中介語交際策略研究[D];上海外國語大學(xué);2010年

6 孫序;交替?zhèn)髯g信息處理過程中語言能力與口譯能力的關(guān)系研究[D];上海外國語大學(xué);2010年

7 齊偉鈞;終身教育框架下成人外語教學(xué)研究[D];上海外國語大學(xué);2010年

8 賈丹;反思法視角下的口譯課堂教學(xué)教師發(fā)展研究[D];上海外國語大學(xué);2010年

9 張俊英;大學(xué)英語多維互動教學(xué)模式行動研究[D];上海外國語大學(xué);2010年

10 馮煒;《唐律疏議》問答體疏證研究[D];吉林大學(xué);2011年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條

1 吳丹;語言學(xué)術(shù)語漢譯規(guī)范化研究[D];南昌航空大學(xué);2010年

2 宋婷婷;元認(rèn)知策略在山東科技大學(xué)英語口語學(xué)習(xí)中的實證研究[D];山東科技大學(xué);2010年

3 王慧;同聲傳譯質(zhì)量的影響因素研究[D];廣西師范學(xué)院;2010年

4 徐佳莉;從關(guān)聯(lián)理論角度論2010年上海世博會口譯策略[D];上海外國語大學(xué);2010年

5 梁元;中國民眾外語態(tài)度及使用十省市調(diào)查研究[D];上海外國語大學(xué);2010年

6 王麗君;從圖式理論角度研究同聲傳譯[D];上海外國語大學(xué);2010年

7 翁元達;從言語外知識的角度淺談口譯中的理解障礙[D];上海外國語大學(xué);2010年

8 周萍;“動賓動詞+賓語”的研究[D];上海外國語大學(xué);2010年

9 仇吟秋;同傳與交傳的準(zhǔn)確性比較[D];上海外國語大學(xué);2010年

10 周亞楠;影響培養(yǎng)英語專業(yè)學(xué)生成為合格口譯譯員的重要因素[D];上海外國語大學(xué);2010年

【二級參考文獻】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 何克抗;教學(xué)設(shè)計理論與方法研究評論(中)[J];電化教育研究;1998年03期

2 趙汀陽;知識論之后[J];讀書;1999年08期

3 倪崇嘉;劉文舉;徐波;;漢語大詞匯量連續(xù)語音識別系統(tǒng)研究進展[J];中文信息學(xué)報;2009年01期

4 劉銀燕;張珊珊;;英語專業(yè)本科口譯教學(xué)結(jié)業(yè)測試設(shè)計與評估方法探索[J];外語研究;2009年04期

5 史瑋璇;李彩春;;英語聽力自主學(xué)習(xí)方法探究[J];外語學(xué)刊;2007年06期

6 歐陽建平;張建佳;;大學(xué)英語自主性學(xué)習(xí)能力綜合培養(yǎng)模式框架探索[J];外語學(xué)刊;2009年04期

7 劉金俠;;網(wǎng)絡(luò)教學(xué)環(huán)境中英語專業(yè)學(xué)生自主學(xué)習(xí)的探索[J];外語學(xué)刊;2009年04期

8 桂詩春;再論語言學(xué)研究方法[J];山東師大外國語學(xué)院學(xué)報;1999年01期

9 王坦,高艷;合作教學(xué)理念的科學(xué)創(chuàng)意初探[J];教育探索;1996年04期

10 常寶寶,詹衛(wèi)東,張華瑞;面向漢英機器翻譯的雙語語料庫的建設(shè)及其管理[J];術(shù)語標(biāo)準(zhǔn)化與信息技術(shù);2003年01期

【相似文獻】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 張威;;口譯語料庫的開發(fā)與建設(shè):理論與實踐的若干問題[J];中國翻譯;2009年03期

2 周青;變譯理論與口譯探微[J];中國科技翻譯;2005年03期

3 胡庚申;從發(fā)表文章的狀況談加強我國的口譯研究[J];中國科技翻譯;1989年03期

4 王斌華;;口譯研究:熱點問題及發(fā)展趨勢——對吉爾教授和波齊哈克博士的聯(lián)合訪談[J];中國翻譯;2008年05期

5 張威;;口譯研究的科學(xué)選題意識——以全國優(yōu)秀博士學(xué)位論文《同聲傳譯與工作記憶的關(guān)系研究》為例[J];中國外語;2011年01期

6 馬志剛;胡治軍;;口譯研究方法集粹——《口譯研究讀本》介紹[J];外語研究;2006年04期

7 王菲;;從關(guān)聯(lián)理論看口譯的本質(zhì)[J];青年文學(xué)家;2010年01期

8 高彬;柴明槑;;西方同聲傳譯研究的新發(fā)展——一項文獻計量研究[J];中國翻譯;2009年02期

9 劉蕾;;文化差異對口譯的影響[J];才智;2010年27期

10 張威;;中西口譯研究的差異分析[J];語言與翻譯;2008年03期

相關(guān)會議論文 前10條

1 馮輝榮;羅仁安;;芻議力學(xué)史與方法論融入工程力學(xué)教學(xué)的做法[A];第二屆全國力學(xué)史與方法論學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2005年

2 蘇吉梅;阮文華;葉笑味;;中西醫(yī)結(jié)合治療復(fù)發(fā)性口腔潰瘍研究文獻循證醫(yī)學(xué)分析[A];浙江省口腔醫(yī)學(xué)會第二屆會員代表大會暨浙江省第二十三屆口腔醫(yī)學(xué)學(xué)術(shù)會議論文匯編[C];2004年

3 李瑛;梁繁榮;趙凌;吳曦;;針灸臨床研究的質(zhì)量控制[A];中國針灸學(xué)會2009學(xué)術(shù)年會論文集(下集)[C];2009年

4 茹雪瑩;徐麗敏;吳泰相;;TNF-α與銀屑病發(fā)病相關(guān)研究的系統(tǒng)評價[A];2006中國中西醫(yī)結(jié)合皮膚性病學(xué)術(shù)會議論文匯編[C];2006年

5 管懷進;;我國眼病抽樣調(diào)查中常見的偏倚問題及對策[A];中華醫(yī)學(xué)會第十二屆全國眼科學(xué)術(shù)大會論文匯編[C];2007年

6 程峰;;QAU的職責(zé)和實踐[A];中國毒理學(xué)會毒理質(zhì)量保證專業(yè)委員會第二屆學(xué)術(shù)研討會暨山東省實驗動物學(xué)會GLP專業(yè)委員會第三屆學(xué)術(shù)研討會報告匯編[C];2009年

7 肖珍;李莉莉;張晶璇;;淺論GLP實驗室的質(zhì)量保證體系[A];中國科學(xué)技術(shù)協(xié)會第十屆年會21分會場論文匯編[C];2008年

8 何冬梅;;法庭手語翻譯:探討譯員的中立性原則[A];福建省外國語文學(xué)會2009年年會暨學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2009年

9 蔡建平;陳樹輝;李怡平;;礦井提升系統(tǒng)的強非線性振動[A];中國力學(xué)學(xué)會學(xué)術(shù)大會'2005論文摘要集(下)[C];2005年

10 林謙;農(nóng)一兵;段文慧;;中藥治療急性心肌梗死臨床研究文獻的Meta分析[A];第六次全國中西醫(yī)結(jié)合血瘀證及活血化瘀研究學(xué)術(shù)大會論文匯編[C];2005年

相關(guān)重要報紙文章 前10條

1 蔡萬源;提高執(zhí)勤研究質(zhì)量[N];人民武警;2003年

2 蔡f ;提高社會經(jīng)濟研究質(zhì)量的“梯子”[N];中華讀書報;2001年

3 林杰;查一查“調(diào)查研究”[N];解放軍報;2003年

4 記者  楊晨光;大力提高高校哲學(xué)社科研究質(zhì)量和創(chuàng)新能力[N];中國教育報;2006年

5 吉社科;推動理論創(chuàng)新 提高哲學(xué)社會科學(xué)研究質(zhì)量[N];中國社會科學(xué)院院報;2007年

6 杜邊;大力提高哲學(xué)社會科學(xué)研究質(zhì)量[N];中國社會科學(xué)院院報;2006年

7 記者  宋曉夢;周濟強調(diào)大力提高高校哲學(xué)社會科學(xué)研究質(zhì)量[N];光明日報;2006年

8 王文;GLP在中國:不斷完善 穩(wěn)步發(fā)展[N];中國醫(yī)藥報;2008年

9 記者  唐景莉;大力提高高校哲學(xué)社會科學(xué)研究質(zhì)量[N];中國教育報;2006年

10 記者  楊晨光;立足創(chuàng)新大力提高哲學(xué)社會科學(xué)研究質(zhì)量[N];中國教育報;2006年

相關(guān)博士學(xué)位論文 前10條

1 陳圣白;口譯研究的生態(tài)學(xué)途徑[D];上海外國語大學(xué);2012年

2 賴yN華;口譯動態(tài)RDA模型研究[D];上海外國語大學(xué);2012年

3 高彬;猜測與反駁[D];上海外國語大學(xué);2008年

4 張吉良;當(dāng)代國際口譯研究視域下的巴黎釋意學(xué)派口譯理論[D];上海外國語大學(xué);2008年

5 龔龍生;順應(yīng)理論在口譯中的應(yīng)用研究[D];上海外國語大學(xué);2008年

6 任延剛;不可切除的膽管癌非外科治療療效系統(tǒng)評價[D];中國醫(yī)科大學(xué);2007年

7 周文泳;高?蒲匈|(zhì)量改進研究[D];同濟大學(xué);2006年

8 王連友;大鼠液壓沖擊顱腦損傷模型的立體定向控制研究[D];天津醫(yī)科大學(xué);2006年

9 朱錦平;會議口譯專業(yè)口譯能力與外語能力的追蹤對比研究[D];上海外國語大學(xué);2010年

10 諶莉文;口譯思維過程中的意義協(xié)商概念整合研究[D];上海外國語大學(xué);2011年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條

1 周穎;關(guān)聯(lián)理論視角下的口譯[D];湖南師范大學(xué);2006年

2 姜勇;非語言行為的口譯[D];上海外國語大學(xué);2008年

3 蔡綿綿;從跨學(xué)科的視野看口譯的動態(tài)研究[D];上海外國語大學(xué);2009年

4 蔡小捚;認(rèn)知語境與口譯的關(guān)系及其對譯前準(zhǔn)備的啟示[D];廣東外語外貿(mào)大學(xué);2009年

5 趙南;中國口譯研究方法現(xiàn)況之考察[D];廣東外語外貿(mào)大學(xué);2009年

6 崔倩;從全球化和全球本土化看口譯中文化因素的翻譯[D];上海外國語大學(xué);2009年

7 夏翠;從順應(yīng)論角度看口譯中的語境[D];武漢理工大學(xué);2006年

8 才項南杰;從跨文化交際學(xué)試探口譯的原則和方法[D];西北民族大學(xué);2006年

9 呂婕;以跨學(xué)科的視角論口譯理論的認(rèn)知基礎(chǔ)[D];上海外國語大學(xué);2009年

10 牛瑩;論口譯的語言順應(yīng)與語境順應(yīng)[D];上海外國語大學(xué);2009年

,

本文編號:2215268

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/2215268.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶7da23***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com