天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 語言學(xué)論文 >

西方學(xué)界翻譯過程實證研究的方法論體系

發(fā)布時間:2018-08-07 13:16
【摘要】:在西方學(xué)界,經(jīng)過近30年的發(fā)展,翻譯過程實證研究日趨成熟。在其方法論層面,形成了以內(nèi)省法為主、其他方法為輔的多元數(shù)據(jù)驗證法,譯者心智的"黑匣子"正在被逐步開啟。方法論建設(shè)對于一個學(xué)科的發(fā)展具有重要意義。探討了翻譯過程研究中內(nèi)省法的四種形態(tài)的得與失,以及其他六種輔助方法,進而歸納出基于內(nèi)省法的翻譯過程實證研究方法論體系。
[Abstract]:In the western academic circles, after nearly 30 years of development, the empirical study of translation process has become more mature. At the level of its methodology, a multi data verification method is formed, which is the main part of the law and the other methods are supplemented by other methods. The "black box" of the translator's mind is being gradually opened. The construction of methodology is of great significance to the development of a subject. In the course of the study, the four forms of introspection and loss, as well as the other six kinds of auxiliary methods, are summed up in the empirical research methodology system of translation process based on introspection.
【作者單位】: 南開大學(xué)外國語學(xué)院;石家莊經(jīng)濟學(xué)院外國語學(xué)院;
【基金】:天津市哲學(xué)社會科學(xué)研究規(guī)劃資助項目(TJWY11-044)
【分類號】:H059

【參考文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前5條

1 鄭冰寒;;洞悉翻譯過程的輔助工具—Translog程序介評[J];中國科技翻譯;2006年04期

2 楊自儉;;再談方法論——《翻譯方法論》序[J];上海翻譯;2007年03期

3 徐盛桓;理解翻譯學(xué)[J];天津外國語學(xué)院學(xué)報;2004年04期

4 李德超;TAPs翻譯研究的前景與局限[J];外語教學(xué)與研究;2004年05期

5 苗菊;有聲思維——翻譯內(nèi)在過程探索[J];外語與外語教學(xué);2005年06期

相關(guān)博士學(xué)位論文 前1條

1 陳宏;論現(xiàn)代心理學(xué)研究方法[D];吉林大學(xué);2006年

【共引文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 王娜;;有聲思維在外語教學(xué)中的應(yīng)用[J];才智;2011年05期

2 黎芳;;翻譯過程中的自我糾錯研究方法比較[J];長沙大學(xué)學(xué)報;2010年03期

3 曹佩升;劉紹龍;;翻譯實證研究方法體系建構(gòu)[J];甘肅社會科學(xué);2011年01期

4 周金華;;英漢無稿同聲傳譯中的省略——有聲思維下的實證研究[J];長春理工大學(xué)學(xué)報;2011年08期

5 王小琴;王新;;商品說明翻譯過程的實證研究[J];長春理工大學(xué)學(xué)報;2012年01期

6 喻家樓;童楊柳;許盼盼;;論譯者的主體意識及譯文表達(dá)[J];合肥工業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2010年03期

7 翟秋蘭;;基于TAPs分析英譯漢過程中翻譯單位及教學(xué)啟示[J];湖北廣播電視大學(xué)學(xué)報;2009年03期

8 翟秋蘭;;英語專業(yè)學(xué)生英譯文化專有項策略運用——基于TAPs語料的實例研究[J];湖北廣播電視大學(xué)學(xué)報;2009年05期

9 梁高燕;;基于有聲思維語料的英譯漢翻譯研究[J];中北大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2010年05期

10 文軍;殷玲;;翻譯過程中翻譯策略的實證性研究——基于英語專業(yè)大學(xué)生的有聲思維調(diào)查[J];解放軍外國語學(xué)院學(xué)報;2010年04期

相關(guān)會議論文 前2條

1 劉立香;;翻譯過程的有聲思維實驗研究[A];福建省外國語文學(xué)會2006年年會暨學(xué)術(shù)研討會論文集(上)[C];2006年

2 何艷;;TEM8英譯漢翻譯測試受試答題過程內(nèi)省法研究[A];福建省外國語文學(xué)會2010年年會論文集[C];2010年

相關(guān)博士學(xué)位論文 前7條

1 陳怡;英語專業(yè)高年級學(xué)生漢譯英能力與文本測試評分研究[D];上海外國語大學(xué);2010年

2 肖維青;多元動態(tài)翻譯批評的建構(gòu)性研究[D];上海外國語大學(xué);2006年

3 宋志平;選擇與順應(yīng)[D];東北師范大學(xué);2007年

4 孔祥立;中國翻譯學(xué)學(xué)科建設(shè)論[D];上海外國語大學(xué);2009年

5 何愛晶;名—動轉(zhuǎn)類的轉(zhuǎn)喻理據(jù)與詞匯學(xué)習(xí)[D];西南大學(xué);2009年

6 姚振軍;基于雙語領(lǐng)域本體的典籍英譯批評研究[D];大連理工大學(xué);2010年

7 葉琳;英漢習(xí)語理解模式及使用策略研究[D];華中科技大學(xué);2012年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條

1 周亞莉;探討翻譯過程中的翻譯策略[D];西北師范大學(xué);2006年

2 丁世華;關(guān)聯(lián)順應(yīng)理論及其在翻譯中的應(yīng)用[D];吉林大學(xué);2006年

3 高晨;基于有聲思維的文化專有項翻譯策略新探[D];西北工業(yè)大學(xué);2007年

4 陶然;句子翻譯的認(rèn)知過程研究[D];南京師范大學(xué);2007年

5 吳競;關(guān)聯(lián)理論基礎(chǔ)上的翻譯原意認(rèn)知研究[D];中國石油大學(xué);2007年

6 鄧麗娜;翻譯內(nèi)在過程的有聲思維報告法研究及其應(yīng)用[D];華中師范大學(xué);2007年

7 丁燁;過程導(dǎo)向的英語專業(yè)學(xué)生文化專有項翻譯策略實證研究[D];湖南大學(xué);2008年

8 王劍峰;高中英語寫作研究[D];南京師范大學(xué);2008年

9 張建;用“有聲思維法”探討初中生英語閱讀理解的思維過程[D];南京師范大學(xué);2008年

10 梁云蕓;基于SEM模型的居民投資行為偏差的實證研究[D];南京理工大學(xué);2008年

【二級參考文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 朱智賢;心理學(xué)的方法論問題[J];北京師范大學(xué)學(xué)報;1987年01期

2 劉學(xué)蘭;;西方心理學(xué)研究方法的發(fā)展規(guī)律及趨勢[J];湖南師范大學(xué)社會科學(xué)學(xué)報;1992年04期

3 龍立榮,李曄;論心理學(xué)中思辨研究與實證研究的關(guān)系[J];華中師范大學(xué)學(xué)報(人文社會科學(xué)版);2000年05期

4 詹啟生,樂國安;百年來自我研究的歷史回顧及未來發(fā)展趨勢[J];南開學(xué)報;2002年05期

5 張淑熙;對科學(xué)心理學(xué)方法論的后現(xiàn)代思考[J];洛陽師范學(xué)院學(xué)報;2004年01期

6 葛魯嘉;對心理學(xué)方法論的擴展性探索[J];南京師大學(xué)報(社會科學(xué)版);2005年01期

7 陳曦,張積家;論系統(tǒng)科學(xué)對現(xiàn)代心理學(xué)研究的影響[J];青海師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2003年06期

8 楊自儉;譯學(xué)研究的回顧與展望[J];山東師大外國語學(xué)院學(xué)報;1999年01期

9 張鋒,馮慶林,何亞云;20年來的西方創(chuàng)造性心理測量研究:方法與問題[J];西北師大學(xué)報(社會科學(xué)版);2003年01期

10 王沛,孫連榮;論心理學(xué)研究中統(tǒng)計方法的使用與解釋原則[J];西北師大學(xué)報(社會科學(xué)版);2004年02期

相關(guān)會議論文 前1條

1 蔡笑岳;于龍;;心理學(xué):研究人的另類科學(xué)——對心理學(xué)學(xué)科性質(zhì)的再認(rèn)識[A];第十屆全國心理學(xué)學(xué)術(shù)大會論文摘要集[C];2005年

【相似文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 仲偉合;王斌華;;口譯研究方法論—─口譯研究的學(xué)科理論建構(gòu)之二[J];中國翻譯;2010年06期

2 蔣國樹;;物理學(xué)方法論的歷史審視[J];云南師范大學(xué)學(xué)報(對外漢語教學(xué)與研究版);1991年03期

3 李德俊;;英漢語上下義關(guān)系詞對比研究初探[J];外國語(上海外國語大學(xué)學(xué)報);2011年01期

4 劉星河;;維果茨基心理語言學(xué)方法論體系探略[J];長沙大學(xué)學(xué)報;2010年04期

5 蔣素華;關(guān)于翻譯過程的研究[J];外語教學(xué)與研究;1998年03期

6 李亞明;;論傳統(tǒng)訓(xùn)詁學(xué)的現(xiàn)代化[J];傳統(tǒng)文化與現(xiàn)代化;1995年02期

7 黃子?xùn)|;西方二語/外語聽力理解策略研究述評[J];外語界;1998年02期

8 全如tJ;術(shù)語的理論與實踐 第二部分 術(shù)語理論──認(rèn)知科學(xué)和信息科學(xué)(上)[J];術(shù)語標(biāo)準(zhǔn)化與信息技術(shù);2001年02期

9 柳安娜;;人類語言內(nèi)在轉(zhuǎn)喻性的縱貫推析[J];吉林教育;2010年22期

10 宋書文;西方現(xiàn)代心理學(xué)派評介——二、構(gòu)造派心理學(xué)[J];廣西大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);1982年02期

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條

1 耿睿斐;由內(nèi)省法淺析認(rèn)知語境對口譯的影響[D];四川外語學(xué)院;2010年

2 呂立松;翻譯研究中的歸納法和演繹法[D];廣東外語外貿(mào)大學(xué);2007年

3 趙慧;黃侃對中國訓(xùn)詁學(xué)理論的傳承與發(fā)展[D];遼寧師范大學(xué);2007年

4 傅丹莉;羅曼·雅各布森“語言學(xué)詩學(xué)觀”試論[D];福建師范大學(xué);2007年

5 趙芳芳;語言變異和變化現(xiàn)象的認(rèn)知闡釋[D];哈爾濱理工大學(xué);2007年

6 趙麗娟;探究英漢兩種語言中“鼻子”的隱轉(zhuǎn)喻異同[D];東華大學(xué);2008年

7 許光翠;從功能翻譯理論研究翻譯過程[D];上海外國語大學(xué);2009年

8 羅小玲;現(xiàn)代稱謂語的跨文化研究[D];廣西師范大學(xué);2007年

9 張曉華;廣告模糊語言研究[D];汕頭大學(xué);2010年

10 張敏;倒置的隱喻[D];河南大學(xué);2005年

,

本文編號:2170139

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/2170139.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶a2414***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com