政治訪談中的語用模糊研究
發(fā)布時間:2018-08-01 17:18
【摘要】:本文的研究對象是政治訪談中語用模糊的使用。在前人研究的基礎上,以Verschueren提出的順應論為理論框架,以14篇政治訪談為語料,對政治訪談中語用模糊的使用進行了分析,旨在揭示政治訪談中語用模糊的內在運作機制。 本文研究發(fā)現(xiàn),在政治訪談中,語用模糊的內在運作機制可以從三個方面進行分析:1.語用模糊在政治訪談中的語言標識;2.語用模糊是政治訪談中語言使用者順應環(huán)境的結果;3.在政治訪談中,交際者在使用語用模糊這種交際策略時,模糊語本身所產生的語用功能也會幫助交際者實現(xiàn)交際目標。 針對以上三個方面,首先,作者發(fā)現(xiàn)在政治訪談中,語言使用者在使用語用模糊時有著較高程度的元語用意識,并在語言層面留下痕跡。具體表現(xiàn)在詞匯層面和句子層面。其次,語用模糊是交際者語言選擇的結果,也是語言順應的結果。其使用是交際者順應物理環(huán)境,社會環(huán)境和心理環(huán)境的。具體來說,這些環(huán)境因素包括交際背景,聽眾,社會身份,社會規(guī)范,交際動機,信仰及情感。再次,,采訪者與被采訪者所使用的語用模糊的交際功能不同。采訪者所使用的語用模糊策略是為了控制話題走向及轉移聽眾對其話語中敏感部分的注意力,而對于被采訪者,語用模糊的使用是為了同時實現(xiàn)兩個交際目標,即給予滿意的答案和保持公眾形象,因此語用模糊具有合適性,表面合作性與表面真實性的功能。 本研究希望從理論上擴展對語用模糊的認識,并揭示順應論對語用模糊使用的強大解釋力;在實際中,幫助采訪者與被采訪者在政治訪談中學會策略性的使用語言,實現(xiàn)各自的交際目標。
[Abstract]:The object of this thesis is the use of pragmatic vagueness in political interviews. On the basis of previous studies, taking the adaptation Theory proposed by Verschueren as the theoretical framework and 14 political interviews as the corpus, this paper analyzes the use of pragmatic vagueness in political interviews in order to reveal the internal operational mechanism of pragmatic vagueness in political interviews. The present study finds that in political interviews, the internal mechanism of pragmatic vagueness can be analyzed from three aspects: 1. The linguistic identity of pragmatic vagueness in political interviews. Pragmatic vagueness is the result of language users' adaptation to the environment in political interviews. In political interviews, when the communicator uses the strategy of pragmatic vagueness, the pragmatic function of the vague language itself can also help the communicator to achieve the communicative goal. In view of the above three aspects, first of all, the author finds that in political interviews, language users have a high degree of meta-pragmatic awareness when using pragmatic vagueness, and leave traces at the linguistic level. The concrete manifestation is at the lexical level and the sentence level. Secondly, pragmatic vagueness is the result of language choice and adaptation. Its use is the communicator adapts to the physical environment, the social environment and the psychological environment. Specifically, these environmental factors include communication background, audience, social identity, social norms, communicative motivation, beliefs and emotions. Thirdly, the interviewees and interviewees have different communicative functions of pragmatic vagueness. The pragmatic vagueness strategy used by the interviewees is to control the trend of the topic and to divert the attention of the audience from the sensitive parts of their utterances, while for the interviewees, the use of pragmatic vagueness is to achieve two communicative objectives simultaneously. Given satisfactory answers and maintaining public image, pragmatic vagueness has the functions of appropriateness, surface cooperation and surface authenticity. The purpose of this study is to expand the understanding of pragmatic vagueness in theory and to reveal the powerful explanatory power of adaptation theory in the use of pragmatic vagueness. In practice, it helps the interviewers and interviewees to learn the strategic use of language in political interviews. To achieve their communicative goals.
【學位授予單位】:上海大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2013
【分類號】:H030
本文編號:2158284
[Abstract]:The object of this thesis is the use of pragmatic vagueness in political interviews. On the basis of previous studies, taking the adaptation Theory proposed by Verschueren as the theoretical framework and 14 political interviews as the corpus, this paper analyzes the use of pragmatic vagueness in political interviews in order to reveal the internal operational mechanism of pragmatic vagueness in political interviews. The present study finds that in political interviews, the internal mechanism of pragmatic vagueness can be analyzed from three aspects: 1. The linguistic identity of pragmatic vagueness in political interviews. Pragmatic vagueness is the result of language users' adaptation to the environment in political interviews. In political interviews, when the communicator uses the strategy of pragmatic vagueness, the pragmatic function of the vague language itself can also help the communicator to achieve the communicative goal. In view of the above three aspects, first of all, the author finds that in political interviews, language users have a high degree of meta-pragmatic awareness when using pragmatic vagueness, and leave traces at the linguistic level. The concrete manifestation is at the lexical level and the sentence level. Secondly, pragmatic vagueness is the result of language choice and adaptation. Its use is the communicator adapts to the physical environment, the social environment and the psychological environment. Specifically, these environmental factors include communication background, audience, social identity, social norms, communicative motivation, beliefs and emotions. Thirdly, the interviewees and interviewees have different communicative functions of pragmatic vagueness. The pragmatic vagueness strategy used by the interviewees is to control the trend of the topic and to divert the attention of the audience from the sensitive parts of their utterances, while for the interviewees, the use of pragmatic vagueness is to achieve two communicative objectives simultaneously. Given satisfactory answers and maintaining public image, pragmatic vagueness has the functions of appropriateness, surface cooperation and surface authenticity. The purpose of this study is to expand the understanding of pragmatic vagueness in theory and to reveal the powerful explanatory power of adaptation theory in the use of pragmatic vagueness. In practice, it helps the interviewers and interviewees to learn the strategic use of language in political interviews. To achieve their communicative goals.
【學位授予單位】:上海大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2013
【分類號】:H030
【參考文獻】
相關期刊論文 前6條
1 魏在江;;從外交語言看語用含糊[J];外語學刊;2006年02期
2 林波,王文斌;從認知交際看語用模糊[J];外語與外語教學;2003年08期
3 何自然;模糊限制語與言語交際[J];外國語(上海外國語學院學報);1985年05期
4 何自然;淺論語用含糊[J];外國語(上海外國語學院學報);1990年03期
5 何自然;再論語用含糊[J];外國語(上海外國語大學學報);2000年01期
6 俞東明;語用學定義與研究范疇新探[J];浙江大學學報(社會科學版);1993年04期
本文編號:2158284
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/2158284.html