概念整合理論視角下漢語網(wǎng)絡新詞的研究
發(fā)布時間:2018-07-03 19:41
本文選題:概念整合理論 + 漢語網(wǎng)絡新詞; 參考:《長春理工大學》2013年碩士論文
【摘要】:漢語網(wǎng)絡新詞是隨著網(wǎng)絡對我國社會生活的影響而由人們提煉出來的對新事物、新想法、新問題、新經(jīng)驗的描述及總結(jié)。色彩鮮明的漢語網(wǎng)絡新詞受到了人們的廣泛關(guān)注,然而,以往對漢語網(wǎng)絡新詞的研究多以構(gòu)詞法、語義學等為視角,以認知語言學視角出發(fā)對漢語網(wǎng)絡新詞的研究卻很缺乏。因此本文試圖從認知語言學角度對漢語網(wǎng)絡新詞的認知過程進行闡釋。 概念整合理論是由福柯尼耶(Fauconnier)和特納(Turner)等人于20世紀90年代提出的一種以人們的思維方式和認知模式為基礎(chǔ)的認知語言學理論。漢語網(wǎng)絡新詞的產(chǎn)生、變化、發(fā)展是人們對事物的認知活動的反應。本文針對這一認知現(xiàn)象,嘗試運用概念整合理論,以漢語網(wǎng)絡新詞為語料,解讀人們對漢語網(wǎng)絡新詞產(chǎn)生、變化、發(fā)展的認知過程。 作者在前人研究的基礎(chǔ)上將漢語網(wǎng)絡新詞分為組合式和非組合式,并對這兩種形式進一步分類,組合式分為類詞綴式、合成式、縮略式;非組合式分為單字轉(zhuǎn)義式和非單字轉(zhuǎn)義式。本文根據(jù)以上對漢語網(wǎng)絡新詞的分類,運用概念整合網(wǎng)絡,分析了概念整合網(wǎng)絡框架下漢語網(wǎng)絡新詞的認知過程。通過分析,本研究發(fā)現(xiàn)概念整合網(wǎng)絡中的單域網(wǎng)絡和雙域網(wǎng)絡對漢語網(wǎng)絡新詞具有較強的闡釋力。 概念整合理論在漢語網(wǎng)絡新詞這一領(lǐng)域的具體應用,不僅有助于豐富漢語詞匯,為漢語網(wǎng)絡新詞提供了一個新的研究視角,同時也有助于拓展對概念整合理論的研究,加深對該理論的理解。
[Abstract]:Chinese network neologisms are the description and summary of new things, new ideas, new problems and new experiences, which are abstracted by people along with the influence of the network on the social life of our country. Chinese online neologisms with bright colors have received extensive attention. However, in the past, the researches on Chinese online neologisms are mostly from the perspective of word-formation and semantics, and from the perspective of cognitive linguistics, the researches on Chinese online neologisms are scarce. Therefore, this paper attempts to explain the cognitive process of Chinese online neologisms from the perspective of cognitive linguistics. Conceptual integration theory is a cognitive linguistic theory based on people's thinking mode and cognitive model, which was put forward by Fauconnier and Turner et al in the 1990s. The emergence, change and development of Chinese online neologisms are the reactions of people to the cognitive activities of things. In view of this cognitive phenomenon, this paper tries to use the theory of conceptual integration to interpret the cognitive process of the generation, change and development of Chinese online neologisms, taking Chinese online neologisms as the corpus. On the basis of previous studies, the author classifies Chinese network neologisms into combination and non-combination, and further classifies these two forms, which can be divided into affixes, composition and abbreviations. The non-combination type is divided into single-word escape and non-word escape. According to the above classification of Chinese network neologisms, this paper analyzes the cognitive process of Chinese network neologisms under the framework of conceptual integration network using conceptual integration network. Based on the analysis, it is found that the single domain network and the double domain network in the conceptual integration network have strong explanatory power to the Chinese network neologisms. The concrete application of Conceptual Integration Theory in the field of Chinese online neologisms is not only helpful to enrich Chinese vocabulary and provide a new research perspective for Chinese online neologisms, but also helps to expand the research on conceptual integration theory. Deepen the understanding of the theory.
【學位授予單位】:長春理工大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2013
【分類號】:H136
【參考文獻】
相關(guān)期刊論文 前9條
1 林玲;;漢語網(wǎng)絡新詞的判定及造詞方式[J];成都大學學報(社會科學版);2008年02期
2 沈家煊;轉(zhuǎn)指和轉(zhuǎn)喻[J];當代語言學;1999年01期
3 鄭遠漢;關(guān)于“網(wǎng)絡語言”[J];華中科技大學學報(人文社會科學版);2002年03期
4 王正元;;概念整合理論的發(fā)展與理論前沿[J];四川外語學院學報;2006年06期
5 何洪峰;從符號系統(tǒng)的角度看“網(wǎng)絡語言”[J];江漢大學學報(人文科學版);2003年01期
6 蘇曉軍,張愛玲;概念整合理論的認知力[J];外國語(上海外國語大學學報);2001年03期
7 Gilles Fauconnier;CONCEPTUAL INTEGRATION[J];外國語(上海外國語大學學報);2003年02期
8 張云輝;;網(wǎng)絡語言的詞匯語法特征[J];中國語文;2007年06期
9 李福印;;概念隱喻理論和存在的問題[J];中國外語;2005年04期
,本文編號:2094785
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/2094785.html