天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 語言學(xué)論文 >

閱讀認(rèn)知加工的跨語言研究

發(fā)布時(shí)間:2018-06-12 15:30

  本文選題:閱讀認(rèn)知加工 + 字詞解碼技能。 參考:《陜西師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版)》2012年02期


【摘要】:近年來,國內(nèi)外研究者進(jìn)行了大量有關(guān)閱讀正常者閱讀技能以及閱讀不良者認(rèn)知加工缺陷的跨語言研究,深入探討了語言文字特性和認(rèn)知加工過程與閱讀技能發(fā)展之間的復(fù)雜關(guān)系,為揭示閱讀的認(rèn)證加工機(jī)制提供了有力的證據(jù)。通過對國外已有研究的回顧,發(fā)現(xiàn)存在以下三個(gè)方面的不足:其一,以往跨越語言的研究較少全面系統(tǒng)地考察字詞識別中音、形、義三方面的認(rèn)知加工過程,多集中于語音意識和正字法意識方面。其二,即使有的研究探討了三者之間的關(guān)系,但大部分考察的是被試在第一語言中的表現(xiàn),涉及第二語言的閱讀技能發(fā)展的研究也很少,更缺乏同時(shí)考察第一語言和第二語言平行發(fā)展的研究。其三,為數(shù)不多的上述研究也大部分來自于拼音文字系統(tǒng)之間,即便有英語與漢語之間的跨語言研究,也是以生活在國外的英—漢雙語兒童為被試,而對于生活在中國的母語英語作為第二語言兒童的跨語言研究還很少。
[Abstract]:In recent years, researchers at home and abroad have carried out a large number of cross-language studies on reading skills of normal readers and cognitive handicap of dyslexic people. This paper probes into the complex relationship between the characteristics of language and characters and the process of cognitive processing and the development of reading skills, which provides strong evidence for revealing the mechanism of authentication processing of reading. By reviewing the existing studies abroad, we find that there are three shortcomings: first, the previous researches on the recognition of words across languages have seldom and systematically examined the cognitive processes of the recognition of middle sounds, shapes and meanings. It focuses on phonological awareness and orthographic awareness. Second, even though some studies have explored the relationship between the three, most of them are concerned with the performance of the subjects in the first language, and few studies have been conducted on the development of reading skills in the second language. There is also a lack of research that examines the parallel development of first and second languages at the same time. Third, most of the above studies come from the phonetic system. Even if there is a cross-language study between English and Chinese, it also takes English-Chinese bilingual children living abroad as subjects. However, there are few cross-lingual studies on native English as a second language children living in China.
【作者單位】: 陜西師范大學(xué)教育學(xué)院;華東師范大學(xué)學(xué)前與特殊教育學(xué)院;
【基金】:中央高;究蒲袠I(yè)務(wù)費(fèi)專項(xiàng)資金項(xiàng)目(09SZZD09) 教育部人文社會科學(xué)研究一般項(xiàng)目(10XJA880006)
【分類號】:H09

【共引文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 李潔;;國內(nèi)外語音意識研究概況[J];安陽工學(xué)院學(xué)報(bào);2010年01期

2 馬翠;孫景華;;漢語語音意識型閱讀障礙兒童的英語閱讀學(xué)習(xí)研究綜述[J];成都電子機(jī)械高等?茖W(xué)校學(xué)報(bào);2012年02期

3 常云;;語素意識在不同語言系統(tǒng)間的作用研究[J];內(nèi)蒙古社會科學(xué)(漢文版);2008年06期

4 常云;;漢語兒童英語語素意識與閱讀學(xué)習(xí)的關(guān)系[J];內(nèi)蒙古師范大學(xué)學(xué)報(bào)(教育科學(xué)版);2010年04期

5 李虹;饒夏n,

本文編號:2010149


資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/2010149.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶519c6***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com