方言翻譯轉(zhuǎn)換機制
本文選題:雙語 + 方言; 參考:《北京理工大學學報(社會科學版)》2012年02期
【摘要】:方言常見于文學翻譯,甚至是口譯,有時成為翻譯棘手的問題。翻譯時可能經(jīng)過方言與標準語互譯的語內(nèi)轉(zhuǎn)換過程,其語際轉(zhuǎn)換結(jié)果有二:標準譯語和方言。由原語方言、標準原語、標準譯語和譯語方言四大要素可演繹出七種方言轉(zhuǎn)換機制。
[Abstract]:Dialects are common in literary translation, even interpretation, and sometimes become a difficult problem in translation. The interlingual translation of dialect and standard language may take place in two ways: standard target language and dialect. The conversion mechanism of seven dialects can be deduced from four elements: the original dialect, the standard source language, the standard target language and the target dialect.
【作者單位】: 黑龍江大學俄羅斯語言文學與文化研究中心/翻譯科學研究院;
【基金】:教育部人文社科重點研究基地重大項目(2008JJD740057);教育部新世紀優(yōu)秀人才支持計劃項目(NCET-07-0349) 黑龍江大學博士啟動基金資助項目
【分類號】:H17
【共引文獻】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 周志強;孫嘉卿;;一個偉大傳統(tǒng)的失落與重建——從漢語形象角度看白話文改革[J];北方工業(yè)大學學報;2005年04期
2 唐玲;從語序看英語和漢語句子的強調(diào)[J];重慶石油高等?茖W校學報;2002年03期
3 許進;英漢倒裝句的修辭比較與翻譯[J];長沙鐵道學院學報(社會科學版);2004年02期
4 曹順慶,鄒濤;翻譯文學與原有文學的互動性與一體化過程[J];西華師范學院學報(社會科學版);2003年05期
5 易匠翹;施事在被動句中的語用地位——兼論“被”字在被動句中的作用[J];湖南輕工業(yè)高等?茖W校學報;2001年01期
6 鄭遠漢;語序與修辭[J];漢語學習;2003年05期
7 黃慧君;歧義與翻譯中對待歧義的策略[J];集美大學學報(哲學社會科學版);2002年02期
8 易匠翹;言語鏈中偏正復(fù)句內(nèi)部語序的語義分析[J];佳木斯大學社會科學學報;2000年02期
9 秦方奇;是終結(jié),還是……——簡論文學的前途[J];佳木斯大學社會科學學報;2004年01期
10 潘福燕;英語科技文體的語詞特點及翻譯[J];中國科技翻譯;2005年04期
相關(guān)會議論文 前1條
1 謝欣欣;;淺析增詞法在英漢翻譯中的應(yīng)用[A];福建師大福清分校2003年會議論文匯編[C];2003年
相關(guān)博士學位論文 前9條
1 榮光啟;現(xiàn)代漢詩的發(fā)生:晚清至“五四”[D];首都師范大學;2005年
2 董燕;林語堂文化追求的審美現(xiàn)代性傾向[D];山東大學;2005年
3 梅啟波;作為他者的歐洲[D];華中師范大學;2006年
4 于立影;駱賓基評傳[D];東北師范大學;2006年
5 李淑霞;王安憶小說創(chuàng)作論[D];山東師范大學;2006年
6 趙亮;海外體驗與現(xiàn)代中國文學的發(fā)生[D];山東師范大學;2006年
7 董育寧;新聞評論語篇的語言研究[D];復(fù)旦大學;2007年
8 袁新;論“文學譯本是‘氣韻生動的生命形式’”[D];上海外國語大學;2007年
9 楊全紅;錢鍾書翻譯思想研究[D];上海外國語大學;2007年
相關(guān)碩士學位論文 前10條
1 陶慧;中西文化中數(shù)字的象征意義[D];廈門大學;2002年
2 周穎;論中英人名翻譯[D];四川大學;2003年
3 孫寰;俄語同義詞研究[D];黑龍江大學;2003年
4 朱中方;文學的“固執(zhí)”[D];華中師范大學;2004年
5 陳艷;香港時空下的“故事新編”[D];山東大學;2005年
6 林穎穎;白先勇同性戀小說研究[D];華東師范大學;2005年
7 曹曉斌;中學修辭教學的問題與對策[D];華中師范大學;2005年
8 張超;論胡適的文學理論與批評[D];曲阜師范大學;2005年
9 田莎;論白先勇小說創(chuàng)作的女性視角[D];西南大學;2006年
10 朱淑華;今文《尚書》詞義引申研究[D];揚州大學;2006年
【相似文獻】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 王美雨;;論影視劇中方言詞的應(yīng)用——以方言詞“浪”為例[J];綏化學院學報;2011年03期
2 韓林林;;淺析語言中的“類推”現(xiàn)象[J];大慶師范學院學報;2011年04期
3 陳世明;;新疆民漢雙語教育產(chǎn)生和發(fā)展的基礎(chǔ)[J];西北民族研究;2011年03期
4 岳風華;;凈臉!大家一起來糾錯![J];廣告大觀(標識版);2005年11期
5 張光明;;方言語匯中的特殊語法現(xiàn)象[J];忻州師范學院學報;2011年03期
6 孫玉文;;揚雄《方言》與方言特征詞的判定問題——以《方言》部分方言詞的重復(fù)注釋為例證[J];湖北大學學報(哲學社會科學版);2011年05期
7 彭詠梅;;“眼w弚彙薄ⅰ把踳iwi”與“眼(灄見)(灄見)”[J];語文學刊;2011年12期
8 肖皿舟;李楠;穆亞偉;郭燕春;;語言研究札記[J];沙洋師范高等?茖W校學報;2011年03期
9 王云路;徐曼曼;;試論何休《春秋公羊傳解詁》的語言學價值[J];語言研究;2011年02期
10 殷明;;項目化教學法在《商務(wù)溝通》(中英雙語)課改中的應(yīng)用[J];華章;2011年21期
相關(guān)會議論文 前10條
1 馮青;;《朱子語類》中的方言詞[A];中國訓詁學研究會2010年學術(shù)年會論文摘要集[C];2010年
2 田小琳;;由社區(qū)詞談現(xiàn)代漢語詞匯的規(guī)范[A];世紀之交的中國應(yīng)用語言學研究——第二屆全國語言文字應(yīng)用學術(shù)研討會論文集[C];1998年
3 吳啟祿;;布依族古籍翻譯中的方音處理[A];布依學研究——貴州省布依學會成立大會暨第一次學術(shù)討論會論文集[C];1988年
4 錢乃榮;;新世紀的語言環(huán)境和上海話的變化[A];2008年度上海市社會科學界第六屆學術(shù)年會文集(哲學·歷史·文學學科卷)[C];2008年
5 王建設(shè);;略論明本《荔鏡記》的方言歸屬[A];論閩南文化:第三屆閩南文化學術(shù)研討會論文集(上)[C];2005年
6 林一心;;社會發(fā)展激活漢語流行語[A];文學語言理論與實踐叢書——辭章學論文集(下)[C];2002年
7 李如龍;;閩南方言與閩南文化[A];閩南文化研究——第二屆閩南文化研討會論文集(上)[C];2003年
8 新詞新語規(guī)范基本原則研究課題組 ;金惠淑;;新詞新語規(guī)范基本原則概論[A];語言文字應(yīng)用研究論文集(Ⅱ)[C];2004年
9 曾子凡;;評《現(xiàn)代漢語詞典》(修訂本)的幾項不足[A];世紀之交的中國應(yīng)用語言學研究——第二屆全國語言文字應(yīng)用學術(shù)研討會論文集[C];1998年
10 彭澤潤;丘冬;;現(xiàn)代漢語詞典和字典編寫思想的現(xiàn)代化[A];中國語文現(xiàn)代化學會2003年年度會議論文集[C];2003年
相關(guān)重要報紙文章 前10條
1 通訊員 楊有泉 王丹娟;澤普縣搭建“四個課堂”提升干部雙語水平[N];喀什日報(漢);2009年
2 通訊員 董付東 段志堅;葉城縣西合休鄉(xiāng)重視干部雙語培訓工作[N];喀什日報(漢);2009年
3 通訊員黃明;阿合奇狠抓干部“雙語”培訓學習[N];克孜勒蘇報;2009年
4 記者 陳力波;布爾津縣積極營造“雙語”環(huán)境[N];阿勒泰日報;2009年
5 通訊員周永強、王煊;三工河鄉(xiāng)機關(guān)干部踴躍學習雙語[N];昌吉日報;2009年
6 通訊員鐘改清;伊寧縣八成干部“雙語”達到C級[N];伊犁日報(漢);2009年
7 通訊員 易朝中;各縣市突出“五性”開展“雙語”培訓[N];日喀則日報;2010年
8 記者朱必義;伊寧縣三千干部過雙語關(guān)[N];新疆日報(漢);2010年
9 伍麗琴;農(nóng)牧區(qū)少數(shù)民族中小學“雙語”教學點滴[N];伊犁日報(漢);2010年
10 通訊員 趙倩;格爾木“雙語”教學形成校本特色[N];柴達木日報;2010年
相關(guān)博士學位論文 前10條
1 晁瑞;《醒世姻緣傳》方言詞研究[D];南京師范大學;2006年
2 王宏佳;湖北咸寧方言詞匯研究[D];華中師范大學;2007年
3 趙紅梅;漢語方言詞匯語義比較研究[D];山東大學;2006年
4 溫美姬;梅縣方言古語詞研究[D];華東師范大學;2006年
5 唐七元;漢語方言同源詞研究[D];復(fù)旦大學;2009年
6 孫畢;章太炎《新方言》研究[D];復(fù)旦大學;2004年
7 吳寶安;西漢核心詞研究[D];華中科技大學;2007年
8 陳長書;《國語》詞匯研究[D];山東大學;2005年
9 夏鳳梅;《老乞大》四種版本詞匯比較研究[D];浙江大學;2005年
10 吳澤順;漢語音轉(zhuǎn)研究[D];湖南師范大學;2004年
相關(guān)碩士學位論文 前10條
1 張yN;《現(xiàn)代漢語詞典》四個版本方言詞比較研究[D];魯東大學;2012年
2 曹瓊;《目連救母勸善戲文》徽方言詞研究[D];暨南大學;2012年
3 江燕;《說文解字》所收方言詞與現(xiàn)代漢語方言詞比較[D];江西師范大學;2005年
4 田膂;《玉篇》方言詞研究[D];西南交通大學;2011年
5 劉紅花;《廣韻》方言詞研究[D];湖南師范大學;2002年
6 吳劍安;晚輩類親屬稱謂的方言詞研究[D];廈門大學;2001年
7 孔凡潔;《現(xiàn)代漢語詞典》中的方言詞[D];河北師范大學;2003年
8 邊小玲;《現(xiàn)代漢語詞典》與《現(xiàn)代漢語規(guī)范詞典》方言詞比較研究[D];山東師范大學;2006年
9 岳春嫻;《現(xiàn)代漢語詞典》(第5版)中的方言詞研究[D];四川師范大學;2009年
10 龍琳;《紅樓夢》中所見湘方言詞語的相關(guān)問題及其考證[D];東北師范大學;2007年
,本文編號:1910432
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/1910432.html