留學(xué)生中高級階段漢語聽力學(xué)習(xí)對策研究
本文選題:留學(xué)生 + 漢語聽力 ; 參考:《哈爾濱師范大學(xué)》2015年碩士論文
【摘要】:漢語聽力學(xué)習(xí)進(jìn)入中高級階段,經(jīng)過初級階段的積累,大多數(shù)留學(xué)生已經(jīng)完全可以聽懂日常的會話錄音并進(jìn)行基本的交流,這一階段,很多留學(xué)生開始嘗試進(jìn)入真正的交際場合,但是在與中國人的交流過程中,卻經(jīng)常出現(xiàn)跟不上中國人的語速,聽不出中國人的言外之意等尷尬情況,一定程度上挫傷了學(xué)習(xí)者的積極性和自信心。其實(shí)之所以會出現(xiàn)這種情況很大程度上與留學(xué)生單純依靠課堂聽力錄音而沒有積極主動(dòng)地利用好漢語的大環(huán)境,適時(shí)拓寬聽力自主學(xué)習(xí)的方式有很大關(guān)系。本文圍繞著中高級階段留學(xué)生聽力的主要難度因素和自主練習(xí)聽力的方式進(jìn)行調(diào)查,第一章是文章的引言部分,主要介紹了選題的目的和意義并從聽力微技能,學(xué)生學(xué)習(xí)的難點(diǎn),聽力訓(xùn)練的方法三方面對相關(guān)文獻(xiàn)進(jìn)行評述。第二章主要針對留學(xué)生中高級漢語聽力的難度因素及自主練習(xí)方式進(jìn)行調(diào)查并對調(diào)查的數(shù)據(jù)進(jìn)行基本的統(tǒng)計(jì)。第三章對調(diào)查得出的結(jié)論進(jìn)行深入細(xì)致的分析,其中聽力難度因素主要從記憶困難,語速障礙,言外之意,文化障礙四方面進(jìn)行闡述,而留學(xué)生課下自主練習(xí)方式存在的問題主要從缺乏課下自主練習(xí)聽力的意識和課下聽力自主練習(xí)能力不足兩個(gè)大的方面進(jìn)行論述,第五章主要就中高級階段留學(xué)生的聽力難度因素和課下自主練習(xí)方存在的問題提出相應(yīng)的學(xué)習(xí)和教學(xué)策略。
[Abstract]:The study of Chinese listening has entered the middle and advanced stage. Through the accumulation of the initial stage, most foreign students have been able to fully understand the recording of daily conversations and carry out basic communication. At this stage, Many overseas students began to try to enter real social situations, but in the process of communicating with the Chinese, they often did not keep up with the speed of the Chinese speaking, could not hear the Chinese people's implication and other embarrassing situations. To a certain extent, the learner's enthusiasm and self-confidence have been dampened. In fact, to a great extent, the reason for this phenomenon is that the foreign students only rely on the listening recording in the classroom and do not take the initiative to make good use of the Chinese environment, and to broaden the listening autonomous learning mode at the right time. The first chapter is the introduction of the article, which mainly introduces the purpose and significance of the topic, and introduces the listening micro-skills from the perspective of listening micro-skills. The difficulties of students' learning and the methods of listening training are reviewed. The second chapter mainly focuses on the difficulty factors and autonomous exercises of Chinese listening comprehension for foreign students and carries on basic statistics on the data of the investigation. The third chapter makes a deep and detailed analysis of the conclusion of the investigation, in which the difficulty factors of hearing are mainly described from four aspects: memory difficulty, speaking speed obstacle, implied meaning, cultural obstacle, etc. However, the problems in the way of foreign students' autonomous practice under class are mainly discussed from the following two aspects: the lack of awareness of listening autonomy under class and the lack of ability of autonomous listening practice under class. The fifth chapter puts forward the corresponding learning and teaching strategies on the factors of listening difficulty and the problems existing in the side of autonomous practice in the middle and advanced stage of foreign students.
【學(xué)位授予單位】:哈爾濱師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2015
【分類號】:H195
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 王瑛,崔新丹;中高級階段學(xué)生詞匯習(xí)得偏誤及教學(xué)對策初探[J];和田師范?茖W(xué)校學(xué)報(bào);2005年04期
2 張彩云;;語篇語法教學(xué)——當(dāng)前中高級階段對外漢語語法教學(xué)的重中之重[J];科教文匯(上旬刊);2008年01期
3 林羽;;漢語中高級階段寫作學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)誘導(dǎo)[J];佳木斯大學(xué)社會科學(xué)學(xué)報(bào);2008年06期
4 李北辰;;淺論中高級階段漢語教學(xué)的性質(zhì)與任務(wù)[J];科技信息;2007年02期
5 JamesM.Hendrickson ,應(yīng)望;中高級階段聽說活動(dòng)方式數(shù)則[J];國外外語教學(xué);1981年03期
6 李楊;建立科學(xué)的訓(xùn)練體系——中高級階段漢語教學(xué)技能訓(xùn)練問題[J];漢語學(xué)習(xí);1992年06期
7 甄珍;;中高級階段留學(xué)生漢語關(guān)聯(lián)詞習(xí)得淺析[J];現(xiàn)代語文(語言研究版);2008年03期
8 張媛媛;;留學(xué)生中高級階段文化專題課新模式初探——如何將案例教學(xué)法引入文化專題課[J];現(xiàn)代語文(語言研究版);2008年07期
9 郭凌云;;支架式教學(xué)方法在中高級階段留學(xué)生文化課中的應(yīng)用[J];現(xiàn)代語文(語言研究版);2012年02期
10 陳曉云;淺析第二語言學(xué)習(xí)者在中高級階段的漢語書面表達(dá)問題[J];民族教育研究;2004年05期
相關(guān)會議論文 前1條
1 欒育青;;外國留學(xué)生中高級階段成語教學(xué)策略研究[A];語言與文化研究(第十一輯)[C];2013年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 蘇玉海;中高級階段留學(xué)生插入語習(xí)得研究[D];哈爾濱師范大學(xué);2015年
2 孫秋桂;留學(xué)生中高級階段漢語聽力學(xué)習(xí)對策研究[D];哈爾濱師范大學(xué);2015年
3 朱效清;泰國中高級階段留學(xué)生“在X上”構(gòu)式習(xí)得研究[D];湖南師范大學(xué);2013年
4 鄧蕓蕓;中高級階段泰國學(xué)生使用“了”的偏誤研究[D];廣西大學(xué);2013年
5 張玉晶;初級與中高級階段對外漢語詞匯教學(xué)策略比較研究[D];吉林大學(xué);2010年
6 畢宏偉;中高級階段英語背景留學(xué)生語篇銜接偏誤問題探討[D];東北師范大學(xué);2012年
7 酈超_g;中高級階段漢語學(xué)習(xí)者連詞的使用情況分析及教學(xué)對策研究[D];華東師范大學(xué);2009年
8 徐金晶;中高級階段留學(xué)生漢語副詞使用偏誤類型研究[D];華東師范大學(xué);2010年
9 周竹;中高級階段英語母語者漢語閱讀策略調(diào)查研究[D];復(fù)旦大學(xué);2011年
10 彭瑜;中高級階段泰國學(xué)生漢語詞匯偏誤分析[D];廣西民族大學(xué);2012年
,本文編號:1910041
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/1910041.html