基于HSK動(dòng)態(tài)作文語料庫的現(xiàn)代漢語“是”字句偏誤研究
本文選題:現(xiàn)代漢語 + “是”字句 ; 參考:《黑龍江大學(xué)》2013年碩士論文
【摘要】:“是”字句是現(xiàn)代漢語中最常見的句式之一,,在現(xiàn)代漢語中出現(xiàn)的頻率非常高。在對(duì)外漢語教學(xué)過程中,“是”字句也是對(duì)外漢語語法教學(xué)大綱中的一個(gè)重要的語言點(diǎn)。 目前,從對(duì)外漢語教學(xué)角度來研究的“是”字句的偏誤還僅限于針對(duì)亞洲國家的漢語學(xué)習(xí)者,對(duì)非亞洲國家學(xué)習(xí)者的偏誤研究還很少。本文從對(duì)HSK動(dòng)態(tài)作文語料庫的語料分析入手,力求較為全面地分析母語非漢語的外國人在學(xué)習(xí)現(xiàn)代漢語“是”字句時(shí)出現(xiàn)的問題,歸納“是”字句的偏誤類型,并在此基礎(chǔ)上找出偏誤產(chǎn)生的原因。本文還將把與“是”字句易混淆的結(jié)構(gòu)跟“是”字句進(jìn)行簡要的對(duì)比分析。最后我們會(huì)針對(duì)具體問題,提出相應(yīng)合理的教學(xué)建議。
[Abstract]:The word "is" is one of the most common sentence patterns in modern Chinese, and appears very frequently in modern Chinese. In the process of teaching Chinese as a foreign language, the word "is" is also an important language point in the syllabus of grammar teaching. At present, the error of the "is" sentence is limited to Chinese learners in Asian countries, but it is seldom studied in non-Asian countries from the perspective of teaching Chinese as a foreign language. Starting with the corpus analysis of HSK dynamic composition corpus, this paper tries to make a more comprehensive analysis of the problems of foreigners whose native language is not Chinese in learning modern Chinese "is" sentence, and concludes the error type of "is" sentence. And on this basis to find out the causes of errors. This paper will also make a brief comparative analysis between the confusing structure of the word "is" and the word "is". Finally, we will aim at the specific problem, put forward the corresponding reasonable teaching suggestions.
【學(xué)位授予單位】:黑龍江大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2013
【分類號(hào)】:H195.3
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 周洪波;表判斷“是”字句的語義類型[J];安徽教育學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);1992年04期
2 張柏青;;漢語系詞“是”出現(xiàn)時(shí)代新探[J];安徽師大學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);1980年02期
3 謝永玲;也說“是”字句[J];北京印刷學(xué)院學(xué)報(bào);1999年02期
4 王裕恩;;淺談“是”字句[J];大連大學(xué)學(xué)報(bào);1993年02期
5 彭玉蘭;張玲;;外國學(xué)生漢語中介語研究綜述[J];贛南師范學(xué)院學(xué)報(bào);2006年02期
6 楊艷;談與焦點(diǎn)標(biāo)記“是”有關(guān)的幾個(gè)問題[J];河海大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2004年02期
7 陳天福;論“是”字句[J];河南大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);1995年01期
8 周有斌;“是”字句研究述評(píng)[J];漢語學(xué)習(xí);1992年06期
9 徐子亮;外國學(xué)生的漢語中介語現(xiàn)象再認(rèn)識(shí)[J];漢語學(xué)習(xí);2001年01期
10 牛保義;英語的be-sentence和漢語的“是”字句異同比較[J];解放軍外語學(xué)院學(xué)報(bào);1993年06期
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前6條
1 張素芳;蒙古國學(xué)生習(xí)得漢語“是”字句情況考查及偏誤分析[D];吉林大學(xué);2011年
2 經(jīng)典;對(duì)外漢語教學(xué)逆序詞研究[D];山東大學(xué);2011年
3 劉麗寧;亞洲地區(qū)漢語學(xué)習(xí)者“是”字句習(xí)得情況調(diào)查與研究[D];暨南大學(xué);2003年
4 董斌;對(duì)外漢語精讀教材“是”字句研究[D];暨南大學(xué);2007年
5 豐燁;“是”的語義類別研究[D];華東師范大學(xué);2009年
6 江敏;對(duì)外漢語中的“是”字句及偏誤分析[D];新疆大學(xué);2009年
本文編號(hào):1906441
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/1906441.html