天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

俄漢語(yǔ)句邏輯語(yǔ)義內(nèi)涵凸顯的元語(yǔ)言變異

發(fā)布時(shí)間:2018-05-01 09:12

  本文選題:語(yǔ)義內(nèi)涵 + 凸顯; 參考:《外語(yǔ)學(xué)刊》2012年03期


【摘要】:語(yǔ)句邏輯語(yǔ)義內(nèi)涵凸顯形式在語(yǔ)言間轉(zhuǎn)換過程中發(fā)生改變(元語(yǔ)言變異)的情況時(shí)有發(fā)生。這主要取決于譯者對(duì)源語(yǔ)語(yǔ)句本意如何把握,但是也不能排除由于譯語(yǔ)(元語(yǔ)言)本身的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)原因不得已而為之的情況,這便屬于有意誤譯的范疇。俄漢語(yǔ)語(yǔ)句邏輯語(yǔ)義內(nèi)涵凸顯形式不統(tǒng)一的情況主要有:主動(dòng)-被動(dòng)、肯定-否定、句法邏輯分析與交際功能解讀出現(xiàn)變異的情形、語(yǔ)詞在概念內(nèi)涵上的差異、語(yǔ)句焦點(diǎn)位置的不對(duì)應(yīng)和語(yǔ)句中的語(yǔ)義隱含現(xiàn)象。不同語(yǔ)言語(yǔ)句的語(yǔ)義內(nèi)涵凸顯形式在邏輯上是否相合,語(yǔ)義成素是否同一,應(yīng)該是衡量翻譯質(zhì)量的一個(gè)深層次的潛在標(biāo)準(zhǔn)。
[Abstract]:The semantic connotation of sentence logic highlights the change (meta-language variation) of the form in the process of language conversion. This mainly depends on the translator's understanding of the original meaning of the source sentence, but it cannot be ruled out because of the linguistic structure of the target language (meta-language), which belongs to the category of intentional misinterpretation. The semantic connotations of sentence logic in Russian and Chinese are mainly characterized by inconsistency of form: active-passive, positive-negation, variation in syntactic logic analysis and interpretation of communicative functions, and differences in the conceptual connotations of words. The incorrespondence of the focus position and the semantic implication in the statement. Whether the semantic connotation of different language sentences is logically consistent or not and whether the semantic elements are the same should be a deep and potential criterion to measure the translation quality.
【作者單位】: 海南外國(guó)語(yǔ)職業(yè)學(xué)院;
【基金】:教育部人文社科研究規(guī)劃項(xiàng)目“基于語(yǔ)料庫(kù)的大學(xué)英語(yǔ)基礎(chǔ)體裁對(duì)比修辭研究”(10YJA740112) 黑龍江省人文社科研究項(xiàng)目“基于語(yǔ)料庫(kù)的商務(wù)英語(yǔ)促動(dòng)性體裁對(duì)比修辭研究”(12512270)的階段性成果
【分類號(hào)】:H35;H146

【二級(jí)參考文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前9條

1 羅選民;解構(gòu)“信、達(dá)、雅”:翻譯理論后起的生命——評(píng)葉維廉《破〈信、達(dá)、雅〉:翻譯后起的生命》[J];清華大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2002年S1期

2 白立平;文化誤讀與誤譯[J];外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué);1999年01期

3 孫亞,戴凌;語(yǔ)用失誤研究在中國(guó)[J];外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué);2002年03期

4 張箏;習(xí)語(yǔ)中文化意象的翻譯[J];廣東農(nóng)工商職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2001年04期

5 邱懋如;可譯性及零翻譯[J];中國(guó)翻譯;2001年01期

6 劉四龍;重新認(rèn)識(shí)翻譯理論的作用——對(duì)奈達(dá)翻譯思想轉(zhuǎn)變的反思[J];中國(guó)翻譯;2001年02期

7 鄭海凌;譯語(yǔ)的異化與優(yōu)化[J];中國(guó)翻譯;2001年03期

8 許建平,張榮曦;跨文化翻譯中的異化與歸化問題[J];中國(guó)翻譯;2002年05期

9 陳淑萍;語(yǔ)用等效與歸化翻譯策略[J];中國(guó)翻譯;2003年05期

【相似文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 杜慧心;;“X帝”族新詞探微[J];學(xué)語(yǔ)文;2011年03期

2 何林英;何林娜;;淺談古代漢語(yǔ)的詞類活用[J];現(xiàn)代語(yǔ)文(語(yǔ)言研究版);2011年08期

3 陳青松;;“前”和“原”與指人名詞組配的選擇傾向[J];語(yǔ)言研究;2011年03期

4 ;[J];;年期

5 ;[J];;年期

6 ;[J];;年期

7 ;[J];;年期

8 ;[J];;年期

9 ;[J];;年期

10 ;[J];;年期

相關(guān)會(huì)議論文 前6條

1 周美玲;;可換位的描摹性定語(yǔ)句和狀語(yǔ)句的比較[A];江西省語(yǔ)言學(xué)會(huì)2004年年會(huì)論文集[C];2004年

2 湯曉林;;語(yǔ)氣副詞“一旦”及其教學(xué)[A];第五屆全國(guó)語(yǔ)言文字應(yīng)用學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2007年

3 王乃文;;談《大英俄漢詞典》及其語(yǔ)義等值[A];第二屆全國(guó)雙語(yǔ)詞典學(xué)術(shù)研討會(huì)暨福建省辭書學(xué)會(huì)第九屆年會(huì)論文集[C];1996年

4 鄧紅風(fēng);;論漢語(yǔ)中的空動(dòng)詞be[A];中國(guó)英漢語(yǔ)比較研究會(huì)第七次全國(guó)學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2006年

5 陳燕玲;;很”與“太”連帶結(jié)構(gòu)的比較與分析[A];福建省辭書學(xué)會(huì)2004年學(xué)術(shù)研討會(huì)交流材料[C];2004年

6 鄭敏惠;;古代書論審美語(yǔ)詞“氣”之語(yǔ)義分析與溯源[A];中國(guó)訓(xùn)詁學(xué)研究會(huì)2010年學(xué)術(shù)年會(huì)論文摘要集[C];2010年

相關(guān)重要報(bào)紙文章 前1條

1 唐雪凝 張金圈 曲阜師范大學(xué)國(guó)際文化交流學(xué)院 華中師范大學(xué)文學(xué)院;漢語(yǔ)空間問題研究的新創(chuàng)獲[N];中國(guó)社會(huì)科學(xué)報(bào);2010年

相關(guān)博士學(xué)位論文 前6條

1 皇甫素飛;現(xiàn)代漢語(yǔ)緊縮構(gòu)式的多維研究[D];南京師范大學(xué);2011年

2 宋文輝;現(xiàn)代漢語(yǔ)動(dòng)結(jié)式配價(jià)的認(rèn)知研究[D];中國(guó)社會(huì)科學(xué)院研究生院;2003年

3 徐陽(yáng)春;關(guān)于虛詞“的”及其相關(guān)問題研究[D];復(fù)旦大學(xué);2003年

4 徐默凡;現(xiàn)代漢語(yǔ)工具范疇的認(rèn)知研究[D];華東師范大學(xué);2003年

5 屈哨兵;現(xiàn)代漢語(yǔ)被動(dòng)標(biāo)記研究[D];華中師范大學(xué);2004年

6 彭振川;現(xiàn)代漢語(yǔ)假設(shè)句的認(rèn)知語(yǔ)用研究[D];浙江大學(xué);2009年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條

1 沈玲;“沒A沒B”格式分析[D];吉林大學(xué);2011年

2 徐華;詞語(yǔ)搭配變異:一個(gè)關(guān)聯(lián)理論的視角[D];華東師范大學(xué);2005年

3 張曉欣;從認(rèn)知角度看轉(zhuǎn)喻[D];河北師范大學(xué);2005年

4 凱利曼·木沙尤甫;維吾爾諺語(yǔ)語(yǔ)義研究[D];新疆師范大學(xué);2009年

5 吳學(xué)輝;廣告語(yǔ)言變異研究[D];南昌大學(xué);2008年

6 戴瑋;現(xiàn)代漢語(yǔ)“程度副詞+名詞”結(jié)構(gòu)的認(rèn)知分析[D];湖南師范大學(xué);2008年

7 葉川;現(xiàn)代漢語(yǔ)“動(dòng)詞+目的賓語(yǔ)”結(jié)構(gòu)研究[D];廣西師范大學(xué);2005年

8 高俊霞;現(xiàn)代漢語(yǔ)方式賓語(yǔ)研究[D];華中師范大學(xué);2006年

9 李周;反問句的三個(gè)平面研究[D];西南大學(xué);2008年

10 邱賢;現(xiàn)代漢語(yǔ)受事主語(yǔ)句的認(rèn)知研究[D];湖南大學(xué);2009年

,

本文編號(hào):1828681

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/1828681.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶6eb63***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com