金華市白龍橋鎮(zhèn)居民語(yǔ)言現(xiàn)狀考察
本文選題:城鎮(zhèn)化 + 白龍橋鎮(zhèn)。 參考:《浙江師范大學(xué)》2013年碩士論文
【摘要】:近年來(lái),我國(guó)的城鎮(zhèn)化推進(jìn)速度較快,但在高速發(fā)展的背后隱含著許多問(wèn)題亟待解決。如農(nóng)民工的生存境遇問(wèn)題,城鄉(xiāng)二元結(jié)構(gòu)問(wèn)題,城市治安問(wèn)題等,這些在城鎮(zhèn)化進(jìn)程中凸現(xiàn)出的硬件建設(shè)問(wèn)題引起了學(xué)術(shù)界的普遍關(guān)注。但是相應(yīng)的,軟件提升的問(wèn)題還沒(méi)有引起足夠重視,特別是語(yǔ)言的問(wèn)題。 總的來(lái)說(shuō),我國(guó)國(guó)民的語(yǔ)言能力是不足的,而語(yǔ)言能力的不足會(huì)直接影響勞動(dòng)人口素質(zhì),不利于我國(guó)人力資源強(qiáng)國(guó)目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)。在城鎮(zhèn)化進(jìn)程中,出現(xiàn)了許多語(yǔ)言問(wèn)題,這些問(wèn)題既有普遍的共性,又帶有各自的地方特色。如雖然國(guó)民的普通話能力有較大提升,但是部分地區(qū)推普成效不明顯,且偏遠(yuǎn)地區(qū)居民的漢字讀寫能力低;社會(huì)上大量存在著虛假?gòu)V告、粗暴用語(yǔ)等不文明的語(yǔ)言現(xiàn)象,語(yǔ)言的文明誠(chéng)信能力有待提高;人們的方言情感逐漸淡漠,年輕人在語(yǔ)言選擇上對(duì)方言的依賴漸漸減弱;人們的外語(yǔ)學(xué)習(xí)需求持續(xù)擴(kuò)大,但在語(yǔ)種選擇上較單一,以英語(yǔ)為主,小語(yǔ)種培訓(xùn)機(jī)制不成熟。 小鎮(zhèn)發(fā)展一向是我國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的一大特色,在城鎮(zhèn)化進(jìn)程中有一部分小鎮(zhèn)經(jīng)濟(jì)實(shí)力強(qiáng),人口規(guī)模大,城鎮(zhèn)化水平高,但與此相對(duì)應(yīng)的是文化軟實(shí)力的欠缺,語(yǔ)言問(wèn)題在這里表現(xiàn)得比較突出。金華市白龍橋鎮(zhèn)是“中心鎮(zhèn)培育工程”中一個(gè)發(fā)展較快的小鎮(zhèn),地理位置優(yōu)越,文化傳統(tǒng)深厚,產(chǎn)業(yè)優(yōu)勢(shì)明顯。目前學(xué)術(shù)界對(duì)金華地區(qū)的語(yǔ)言現(xiàn)象關(guān)注較少,而對(duì)其下屬鄉(xiāng)鎮(zhèn)居民的語(yǔ)言現(xiàn)狀研究更是空白。本文就以白龍橋鎮(zhèn)為調(diào)查地點(diǎn),采取問(wèn)卷調(diào)查和實(shí)地訪談相結(jié)合的方式,重點(diǎn)調(diào)查白龍橋集鎮(zhèn)人口的語(yǔ)言態(tài)度、語(yǔ)言能力和語(yǔ)言使用情況,調(diào)查的語(yǔ)言包括普通話、金華方言和英語(yǔ)三種語(yǔ)言及語(yǔ)言變體。文章認(rèn)為語(yǔ)言態(tài)度由價(jià)值評(píng)價(jià)、情感體驗(yàn)和行為傾向三部分組成,并且分析了調(diào)查對(duì)象的社會(huì)特征和語(yǔ)言態(tài)度之間的關(guān)系。文中的語(yǔ)言能力具體是指語(yǔ)言的實(shí)際操作技能,即語(yǔ)言的聽(tīng)說(shuō)讀寫能力。而在語(yǔ)言使用方面,我們討論了家庭語(yǔ)言使用和社區(qū)語(yǔ)言使用兩種情況,在后一種情況下,根據(jù)交際對(duì)象、交際場(chǎng)合、交際話題的不同,我們具體討論了人們的語(yǔ)言選擇。 文章同時(shí)選取了白龍橋鎮(zhèn)下屬的虹路村和金華市區(qū)這兩個(gè)地點(diǎn)來(lái)與白龍橋集鎮(zhèn)做對(duì)比研究,我們認(rèn)為這三地代表了城鎮(zhèn)化的三個(gè)不同階段,以便我們更好地了解城鎮(zhèn)化程度的不同對(duì)人們語(yǔ)言生活造成的影響。 最后,從政府、社會(huì)和個(gè)人三個(gè)角度,對(duì)如何改善小鎮(zhèn)居民的語(yǔ)言現(xiàn)狀提出了對(duì)策建議,以期為政府應(yīng)對(duì)和解決城鎮(zhèn)化進(jìn)程中的語(yǔ)言問(wèn)題提供一些參考。
[Abstract]:In recent years, China's urbanization is advancing fast, but behind the rapid development there are many problems to be solved. Such as the survival of migrant workers, urban and rural dual structure problems, urban security issues, these problems in the process of urbanization highlighted in the construction of hardware has caused widespread concern in the academic community. However, the problem of software promotion has not been paid enough attention to, especially the language problem. In general, the language competence of Chinese people is insufficient, and the lack of language competence will directly affect the quality of the working population, which is not conducive to the realization of the goal of strengthening the country of human resources in our country. In the process of urbanization, there are many language problems, which have both universal and local characteristics. For example, although the people's Putonghua ability has been greatly improved, but in some areas, the effectiveness of popularizing Twitter is not obvious, and the Chinese character reading and writing ability of the residents in remote areas is low; there are a large number of uncivilized language phenomena such as false advertisements and rude words in society. The ability of civilized honesty and credit of language needs to be improved; people's feelings of dialects gradually fade and young people's dependence on dialects gradually weakens; people's demand for foreign language learning continues to expand, but the choice of language is relatively single, mainly in English. Small language training mechanism is not mature. The development of small towns has always been a major feature of the economic development of our country. In the process of urbanization, some small towns have strong economic strength, large population and high level of urbanization, but this is corresponding to the lack of soft power of culture. The problem of language is quite prominent here. Jinhua Bailong Bridge Town is a rapidly developing town in the cultivation Project of Central Town. It has a superior geographical position, profound cultural tradition and obvious industrial advantage. At present, the academic circles pay little attention to the language phenomenon in Jinhua area, but the research on the language status of the township residents is still blank. This paper takes Bailongqiao Town as the investigation place, adopts the method of questionnaire investigation and field interview, focuses on the investigation of the language attitude, language ability and language use of the population in Bailongqiao Town, the language of which includes Putonghua. Jinhua dialect and English three languages and language variants. This paper argues that language attitude consists of three parts: value evaluation, emotional experience and behavioral tendency, and analyzes the relationship between social characteristics and linguistic attitudes. The language competence in this paper refers to the practical skills of language, that is, the ability of listening, speaking, reading, writing and reading. In terms of language use, we discuss two situations, family language use and community language use. In the latter case, we discuss people's choice of language according to the object of communication, the situation of communication and the topic of communication. At the same time, the article selects Honglu Village and Jinhua Town, affiliated to Bailongqiao Town, to do a comparative study with Bailongqiao Town. We believe that these three places represent three different stages of urbanization. So that we can better understand the impact of different levels of urbanization on people's language life. Finally, from the three angles of government, society and individual, this paper puts forward some countermeasures and suggestions on how to improve the language status of the small town residents, in order to provide some references for the government to deal with and solve the language problems in the process of urbanization.
【學(xué)位授予單位】:浙江師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2013
【分類號(hào)】:H102
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 葉君;;語(yǔ)言接觸中的文化潛移與認(rèn)同[J];長(zhǎng)白學(xué)刊;2008年04期
2 李榮剛;;城市化對(duì)鄉(xiāng)村語(yǔ)言變化的影響[J];重慶社會(huì)科學(xué);2011年10期
3 李宇明;;關(guān)于中國(guó)語(yǔ)言生活的若干思考[J];北華大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2011年05期
4 孟萬(wàn)春;;語(yǔ)言接觸與漢語(yǔ)方言的變化[J];華南農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2011年02期
5 王遠(yuǎn)新;論我國(guó)少數(shù)民族語(yǔ)言態(tài)度的幾個(gè)問(wèn)題[J];滿語(yǔ)研究;1999年01期
6 李宇明;;提升國(guó)家語(yǔ)言能力的若干思考[J];南開(kāi)語(yǔ)言學(xué)刊;2011年01期
7 崔爾勝;王宗蘭;;淮南方言與其農(nóng)耕文化[J];淮南師范學(xué)院學(xué)報(bào);2012年05期
8 ;白龍橋中心鎮(zhèn)概況——婺城區(qū)白龍橋鎮(zhèn)[J];金華政報(bào);2010年11期
9 戴曼純;外語(yǔ)能力的界定及其應(yīng)用[J];外語(yǔ)教學(xué)與研究;2002年06期
10 龍惠珠;從職業(yè)背境看語(yǔ)言態(tài)度的分層[J];外語(yǔ)教學(xué)與研究;1999年01期
,本文編號(hào):1791973
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/1791973.html