基于翻譯生態(tài)學的翻譯人才培養(yǎng)模式建構(gòu)
本文選題:翻譯人才培養(yǎng) 切入點:生態(tài)學理論 出處:《中國人才》2012年08期
【摘要】:正社會經(jīng)濟的發(fā)展催生了市場對翻譯人才的更需求,對以培養(yǎng)高級人才為己任的高等學校的翻譯教學和翻譯學科建設(shè)也提出了更高的要求。本科翻譯專業(yè)或方向的設(shè)立為翻譯人才的培養(yǎng)帶來了新的契機,但同時也帶來
[Abstract]:The development of social economy has given birth to a greater demand for translators in the market. Higher requirements have been put forward for translation teaching and translation subject construction in colleges and universities with the task of cultivating senior talents. The establishment of translation major or direction of undergraduate course has brought new opportunities for the cultivation of translation talents, but at the same time, it has also brought about.
【作者單位】: 河南省安陽工學院;
【分類號】:H059-4
【相似文獻】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 丁新華;;中國翻譯教學途徑探索——兼與穆雷教授商榷[J];湖南醫(yī)科大學學報(社會科學版);2007年01期
2 王英鵬;;英語專業(yè)的翻譯教學模式和翻譯人才培養(yǎng)[J];河北理工大學學報(社會科學版);2010年05期
3 駱賢鳳;陳穎芳;;建構(gòu)主義視閾下的翻譯人才培養(yǎng)論略[J];湖南師范大學教育科學學報;2008年05期
4 柴明槑;;對專業(yè)翻譯教學建構(gòu)的思考——現(xiàn)狀、問題和對策[J];中國翻譯;2010年01期
5 潘華凌;劉兵飛;;地方高校的翻譯專業(yè)人才培養(yǎng):問題與對策[J];宜春學院學報;2009年05期
6 穆雷;;千帆競過,萬木爭春——全球化視域下翻譯教學與研究學術(shù)研討會綜述[J];中國比較文學;2010年01期
7 胡靜芳;;復(fù)合型英語翻譯人才培養(yǎng)的幾點思考——以廣西高校為例[J];廣西教育學院學報;2008年05期
8 苗菊;朱琳;;本地化與本地化翻譯人才的培養(yǎng)[J];中國翻譯;2008年05期
9 熊立久;;談翻譯教學中的翻譯批評[J];唐山學院學報;2008年01期
10 陳達;;跳好帶著腳鐐的舞蹈——大學英語教學中翻譯學科建設(shè)問題探究[J];西華大學學報(哲學社會科學版);2009年02期
相關(guān)會議論文 前10條
1 何剛強;;知行并舉,技道雙進——MTI教學與教材編撰理念談[A];全國首屆翻譯碩士(MTI)教育與翻譯產(chǎn)業(yè)研討會論文集[C];2009年
2 王立弟;;翻譯人才培養(yǎng)的傳統(tǒng)與創(chuàng)新[A];全國首屆翻譯碩士(MTI)教育與翻譯產(chǎn)業(yè)研討會論文集[C];2009年
3 陳學斌;;構(gòu)建本科與碩士翻譯教學之對接機制探討[A];全國首屆翻譯碩士(MTI)教育與翻譯產(chǎn)業(yè)研討會論文集[C];2009年
4 黃永紅;;文化對比在翻譯教學中的意義[A];外語語言教學研究——黑龍江省外國語學會第十一次學術(shù)年會論文集[C];1997年
5 盛承發(fā);;生態(tài)學基本概念的發(fā)展[A];青年生態(tài)學者論叢(一)[C];1991年
6 雷曉峰;;大學英語翻譯教學現(xiàn)狀與對策研究[A];全國數(shù)字媒體技術(shù)專業(yè)建設(shè)與人才培養(yǎng)研討會論文集[C];2011年
7 陶慧;;新時代的翻譯—SDL Trados與高校翻譯教學探討[A];全國首屆翻譯碩士(MTI)教育與翻譯產(chǎn)業(yè)研討會論文集[C];2009年
8 楊戈;任志起;;大學英語教學中翻譯教學的缺失與及改進[A];譯學辭典與翻譯研究——第四屆全國翻譯學辭典與翻譯理論研討會論文集[C];2007年
9 丁潔;;融翻譯教學于英語教學中[A];貴州省翻譯工作者協(xié)會2010年年會暨學術(shù)研討會論文匯編[C];2010年
10 王葦晗;;大學英語中的翻譯教學[A];貴州省翻譯工作者協(xié)會2008年翻譯學術(shù)研討會交流論文匯編[C];2008年
相關(guān)重要報紙文章 前10條
1 吳文彪 姚巨才;民盟吳忠市委建議 建立阿語翻譯人才培養(yǎng)機制[N];人民政協(xié)報;2010年
2 商丘市第六中學 劉鳳蓮;中學英語翻譯教學之道[N];商丘日報;2005年
3 中國人民大學 王建華;簡談翻譯教學中譯者主體化能力培養(yǎng)[N];光明日報;2009年
4 何其莘(作者為北京外國語大學教授、博士生導(dǎo)師、副校長);文學翻譯與翻譯教學[N];光明日報;2002年
5 本報記者 彭德倩;為學子開啟面向全球之“窗”[N];解放日報;2009年
6 青島海洋大學 楊自儉;借鑒和創(chuàng)造[N];中華讀書報;2002年
7 許鈞(作者為南京大學外語學院副院長、教授、博士生導(dǎo)師);翻譯的挑戰(zhàn)[N];光明日報;2002年
8 本報記者 樊彥彬;以生態(tài)學理論指導(dǎo)黃土高原治理[N];陜西日報;2004年
9 本報記者 王翰林;“頂天”“立地”鑄輝煌[N];科技日報;2002年
10 白樹勤 郝麗萍;大學英語教學應(yīng)增設(shè)翻譯課程[N];中國教師報;2003年
相關(guān)博士學位論文 前10條
1 薄振杰;中國高校英語專業(yè)翻譯教學研究[D];山東大學;2010年
2 夏日光;省略的認知語言學研究與翻譯教學[D];西南大學;2010年
3 王靈梅;火電廠生態(tài)工業(yè)園研究[D];山西大學;2004年
4 莊智象;我國翻譯專業(yè)建設(shè)—問題與對策[D];上海外國語大學;2007年
5 徐娟;基于健康促進生態(tài)學模型的患者尋醫(yī)行為研究[D];華中科技大學;2012年
6 孔祥立;中國翻譯學學科建設(shè)論[D];上海外國語大學;2009年
7 宋志平;選擇與順應(yīng)[D];東北師范大學;2007年
8 陶友蘭;試論中國翻譯教材建設(shè)之理論重構(gòu)[D];復(fù)旦大學;2006年
9 齊偉鈞;終身教育框架下成人外語教學研究[D];上海外國語大學;2010年
10 易經(jīng);試論翻譯學體系的構(gòu)建[D];湖南師范大學;2009年
相關(guān)碩士學位論文 前10條
1 張怡;將翻譯教學引入高中英語課堂的研究[D];上海師范大學;2010年
2 胡鐵江;翻譯教學中美學意識的培養(yǎng)[D];中南大學;2010年
3 李曉東;關(guān)聯(lián)理論在英語本科翻譯教學中的應(yīng)用[D];吉林大學;2011年
4 周丹丹;基于平行語料庫的翻譯教學與翻譯能力的提高[D];南開大學;2010年
5 黃瑋;英語專業(yè)本科翻譯教學的研究報告問題策略與前景[D];東南大學;2004年
6 梁玉菡;標記理論在翻譯教學中的應(yīng)用[D];山東師范大學;2010年
7 張春芳;中國翻譯教學初探[D];上海外國語大學;2004年
8 鄭峰;高職英語實用翻譯教學模式探討[D];復(fù)旦大學;2010年
9 鐘慧連;從漢譯英錯誤分析看英語本科翻譯教學[D];廣西師范大學;2004年
10 童新蒙;重慶市本科英語專業(yè)翻譯教學現(xiàn)狀調(diào)查研究[D];西南大學;2010年
,本文編號:1656650
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/1656650.html