被動句的漢英對比研究及其對對外漢語被動句教學(xué)的啟示
發(fā)布時間:2018-02-08 08:58
本文關(guān)鍵詞: 被動句 英語 漢語 對外漢語 出處:《陜西師范大學(xué)》2013年碩士論文 論文類型:學(xué)位論文
【摘要】:被動句式是漢語中產(chǎn)生比較早的句式,也是各種語言中共有的句式之一。關(guān)于漢語被動句的本體研究雖然學(xué)術(shù)界仍存在少量分歧,但已經(jīng)非常深入,這也為被動句的漢外對比研究以及在對外漢語教學(xué)語法方面的研究打下了堅實基礎(chǔ)。英語作為目前世界上通用的世界語,不僅是掌握人數(shù)最多的語言,而且更容易成為對外漢語教師與外國留學(xué)生進行交流的媒介語,因而,從對比分析的角度入手,通過這種學(xué)生和老師共同掌握的語言作為對外漢語教學(xué)的媒介語進行對比講解,可以很大程度地凸顯漢語本身的語法規(guī)則,達到事半功倍的效果。這不僅對英語國家的漢語學(xué)習(xí)者是非常有幫助的,而且有益于具有英語能力的漢語學(xué)習(xí)者。但是,作為母語或?qū)W生具備的其他語言與目的語共有的語法項目,一方面可以為第二語言學(xué)習(xí)者提供正遷移的幫助,另一方面也有增加負遷移的可能。漢語和英語是兩種各自語言特點鮮明的不同語種,漢語注重意合,句法結(jié)構(gòu)十分靈活;而英語注重形合,句法結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),被動句在漢語和英語中的表達形式不盡相同,并且漢語和英語中都存在著一定數(shù)量無標(biāo)記詞的意義被動句。這對于以英語為母語的漢語學(xué)習(xí)者來說,僅僅只靠語義上的理解區(qū)分,是很難學(xué)好漢語被動句的。因此,我們需要在漢英對比的基礎(chǔ)上,梳理漢英被動句的相同點和不同點,突出漢語被動句自身的特點,盡量使留學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語被動句的過程中發(fā)揮正遷移的作用,避免負遷移的影響。 在概括總結(jié)了前人有關(guān)被動句研究的理論成果之后,本文確定了漢英被動句各自的研究范圍。漢語被動句包括有標(biāo)記的“被(叫、讓、給)”字句以及含有被動意義的特定詞語(如:挨、受)的句子、表達被動概念的“是……的”句、“由”字句和受事主語句受事主語句。英語被動句主要研究被動語態(tài)以及其他詞法手段表達被動語義的句子。在此基礎(chǔ)上,進行了漢英被動句的對比研究,歸納分析了這兩種語言在表達被動概念時的相同點和不同點,主要是各自句法結(jié)構(gòu)特征的對比。對于漢英有標(biāo)記被動句的對比主要包括:標(biāo)記詞與句法成分的關(guān)系對比;內(nèi)部語法成分的語序?qū)Ρ;?nèi)部語法成分的限制條件對比。對于漢英無標(biāo)記被動句的對比,主要以表格的形式對比各自的類別,重點分析了漢語受事主語句與英語動詞主動形式表被動的異同;表達被動概念的“是……的”句與英語表達習(xí)慣的比較;漢英表被動的詞匯手段比較。通過對漢語被動句的解析和漢英對比分析,研究了漢語被動句的諸多規(guī)則。尤其是漢語有標(biāo)記被動句規(guī)則的明確,即主語的定指性、謂語動詞的限定性、雙賓語的賓語反做受事主語的限制性、狀語位置的固定性、補語或動態(tài)助詞的不可或缺性以及標(biāo)記詞的不可省略性,以及漢語無標(biāo)記被動句的整理與分析。文章第三章以對比結(jié)果為基礎(chǔ)設(shè)計了一份針對英語國家留學(xué)生的調(diào)查問卷,調(diào)查了英語國家留學(xué)生在習(xí)得使用漢語被動句時產(chǎn)生的偏誤,并且以漢英對比視角為主,總結(jié)偏誤類型、分析產(chǎn)生偏誤的原因。在理論研究與實踐調(diào)查的基礎(chǔ)上探討對外漢語被動句教學(xué)的重點、難點及漢英混淆點,并總結(jié)出三點需要注意的教學(xué)問題以及一些具體的教學(xué)內(nèi)容建議,希望可以達到提高對外漢語被動句教學(xué)效率這一目標(biāo)。
[Abstract]:......
【學(xué)位授予單位】:陜西師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2013
【分類號】:H195.3
【參考文獻】
相關(guān)期刊論文 前7條
1 范劍華;英語和漢語被動式之比較[J];華東師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);1994年03期
2 莫紅霞;“被”字句中“被”字賓語有無的制約條件[J];杭州師范學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版);2002年02期
3 陸儉明;;有關(guān)被動句的幾個問題[J];漢語學(xué)報;2004年02期
4 高順全;試論“被”字句的教學(xué)[J];暨南大學(xué)華文學(xué)院學(xué)報;2001年01期
5 熊學(xué)亮,王志軍;英漢被動句的認知對比分析[J];外語學(xué)刊;2001年03期
6 李黔萍;英漢語被動句的限制條件[J];外國語(上海外國語大學(xué)學(xué)報);1997年01期
7 余國良;英漢被動句式對比[J];西安外國語學(xué)院學(xué)報;2001年01期
,本文編號:1495081
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/1495081.html
最近更新
教材專著