口譯焦慮對(duì)交替?zhèn)髯g的效應(yīng)與影響
本文關(guān)鍵詞: 口譯焦慮 交替?zhèn)髯g 效應(yīng) 影響 出處:《中國(guó)科技翻譯》2012年01期 論文類型:期刊論文
【摘要】:本研究以Spielberger的狀態(tài)-特質(zhì)焦慮理論為基本理論基礎(chǔ),以Cassady和Johnson的測(cè)試焦慮模型理論為直接的理論指導(dǎo),以Chen和Tang的焦慮等級(jí)實(shí)驗(yàn)為依據(jù),提出了與以往焦慮整體論不同的口譯焦慮級(jí)度論。口譯焦慮分為高、中、低三個(gè)級(jí)度,其中高焦慮使學(xué)生在交傳操作時(shí)高度緊張,對(duì)交傳的整個(gè)復(fù)雜過(guò)程有很大影響;中焦慮對(duì)交傳操作具有"催化劑"作用,產(chǎn)生促進(jìn)效應(yīng);低焦慮造成交傳操作反應(yīng)時(shí)延長(zhǎng),使交傳任務(wù)完成滯后。
[Abstract]:This study is based on Spielberger's state-trait anxiety theory and directly guided by Cassady and Johnson's test anxiety model theory. On the basis of Chen and Tang's anxiety grade experiment, this paper puts forward the interpretation anxiety rating theory, which is different from the previous anxiety holistic theory. Interpretation anxiety is divided into three levels: high, middle and low. Among them, high anxiety makes students highly nervous in the operation of communication, which has a great impact on the whole complex process of communication. The medium anxiety has the "catalyst" effect on the cross transmission operation, which has the promoting effect; Low anxiety results in prolonged response time and delayed completion of communication tasks.
【作者單位】: 復(fù)旦大學(xué)外文學(xué)院;
【基金】:上海市哲學(xué)社會(huì)科學(xué)規(guī)劃“口譯中聽、譯兩種焦慮模態(tài)的認(rèn)知心理研究”階段性成果,項(xiàng)目批號(hào)為2011BYY001
【分類號(hào)】:H059
【正文快照】: 1問(wèn)題提出口譯(Interpreting)是從一種語(yǔ)言信息到另一種語(yǔ)言信息的轉(zhuǎn)換過(guò)程,包含輸入、解碼、記憶、轉(zhuǎn)換、編碼、輸出等一系列復(fù)雜的認(rèn)知心理變化過(guò)程。交替?zhèn)髯g(ConsecutiveInterpreting,以下稱CI)作為口譯的一種常見形式是譯員等講話人講完一部分或全部講完以后,再譯給聽眾
【二級(jí)參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前5條
1 盧波,陳玉明;關(guān)聯(lián)性記憶錯(cuò)覺(jué)研究的新進(jìn)展[J];湖南師范大學(xué)教育科學(xué)學(xué)報(bào);2002年04期
2 陳順森;;初中生考試焦慮認(rèn)知成分與考試成績(jī)調(diào)查分析[J];臨床心身疾病雜志;2006年01期
3 王翠玲,邵志芳;國(guó)外關(guān)于情緒與記憶的理論與實(shí)驗(yàn)研究綜述[J];心理科學(xué);2004年03期
4 陳順森;徐潔;張日f(shuō);;箱庭療法緩解初中生考試焦慮的有效性[J];心理科學(xué);2006年05期
5 何海瑛,張劍,朱瀅;注意分散對(duì)虛假再認(rèn)的影響[J];心理學(xué)報(bào);2001年01期
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前2條
1 劉鳳華;測(cè)驗(yàn)和明確警告對(duì)關(guān)聯(lián)性記憶錯(cuò)覺(jué)的影響[D];山東師范大學(xué);2002年
2 陳紅;人格特質(zhì)和情緒狀態(tài)對(duì)關(guān)聯(lián)性錯(cuò)誤記憶產(chǎn)生差異影響的研究[D];陜西師范大學(xué);2006年
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 呂立松;;交替?zhèn)髯g技能培訓(xùn)和材料選擇[J];考試周刊;2008年33期
2 呂兆杰;;再論交替?zhèn)髯g筆記的可行性[J];湖南工業(yè)職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2011年02期
3 王曉露;;認(rèn)知負(fù)荷模式關(guān)照下的口譯筆記[J];西南科技大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2011年02期
4 杜振興;;淺談對(duì)會(huì)議口譯的認(rèn)識(shí)[J];成功(教育);2011年07期
5 丁惠;馬群英;;從順應(yīng)理論的角度看交替?zhèn)髯g中的語(yǔ)用流利性[J];忻州師范學(xué)院學(xué)報(bào);2011年03期
6 翁濤;;現(xiàn)場(chǎng)噪音影響傳譯質(zhì)量的個(gè)案研究[J];海外英語(yǔ);2010年11期
7 皇甫姝瑜;;交替?zhèn)髯g中的筆記分析[J];當(dāng)代教育論壇(管理研究);2010年12期
8 周樹強(qiáng);胡丹;;交替?zhèn)髯g中短期記憶與筆記重要性分析[J];中國(guó)市場(chǎng);2009年22期
9 李倩;;交替?zhèn)髯g中的筆記技巧[J];中國(guó)科教創(chuàng)新導(dǎo)刊;2010年01期
10 蓋秋艷;;釋意理論解讀交替?zhèn)髯g中的運(yùn)行機(jī)制[J];魅力中國(guó);2010年17期
相關(guān)會(huì)議論文 前7條
1 陳思佳;;交替?zhèn)髯g筆記——理論與提高[A];首屆海峽兩岸外語(yǔ)教學(xué)與研究學(xué)術(shù)研討會(huì)暨福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2011年會(huì)論文集[C];2011年
2 曹汀;;CS1之爭(zhēng):誰(shuí)與爭(zhēng)鋒?——淺談交替?zhèn)髯g是否易于同聲傳譯[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2009年年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2009年
3 胡競(jìng);;交替?zhèn)髯g筆記初探[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2008年年會(huì)論文集[C];2008年
4 王書林;;電視口譯探悉[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2006年年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集(下)[C];2006年
5 趙巍;;翻譯學(xué)術(shù)語(yǔ)規(guī)范化的實(shí)踐及效果反思[A];譯學(xué)辭典與翻譯研究——第四屆全國(guó)翻譯學(xué)辭典與翻譯理論研討會(huì)論文集[C];2007年
6 高睿琳;;主旨口譯初探[A];首屆海峽兩岸外語(yǔ)教學(xué)與研究學(xué)術(shù)研討會(huì)暨福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2011年會(huì)論文集[C];2011年
7 鄧_g;;手語(yǔ)翻譯職業(yè)化——中美澳對(duì)比研究[A];首屆海峽兩岸外語(yǔ)教學(xué)與研究學(xué)術(shù)研討會(huì)暨福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2011年會(huì)論文集第二輯[C];2011年
相關(guān)重要報(bào)紙文章 前2條
1 記者 潘衍習(xí);著力打造翻譯出版兩大品牌[N];人民日?qǐng)?bào)海外版;2008年
2 本報(bào)記者 豐捷;同聲傳譯:期待傳承與創(chuàng)新的教學(xué)突破[N];光明日?qǐng)?bào);2008年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前5條
1 虞文婷;交替?zhèn)髯g中自我監(jiān)控機(jī)制與自我修正模式研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2012年
2 孫序;交替?zhèn)髯g信息處理過(guò)程中語(yǔ)言能力與口譯能力的關(guān)系研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2010年
3 胡凌鵲;交替?zhèn)髯g中筆記的心理語(yǔ)言學(xué)研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2008年
4 朱錦平;會(huì)議口譯專業(yè)口譯能力與外語(yǔ)能力的追蹤對(duì)比研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2010年
5 諶莉文;口譯思維過(guò)程中的意義協(xié)商概念整合研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2011年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 張亞磊;論認(rèn)知負(fù)荷模型關(guān)照下的交替?zhèn)髯g準(zhǔn)確度的提升[D];四川外語(yǔ)學(xué)院;2010年
2 雷云;符號(hào)使用與交替?zhèn)髯g準(zhǔn)確度的關(guān)系[D];四川外語(yǔ)學(xué)院;2012年
3 吳興昊;論交替?zhèn)髯g中筆記的積極作用和消極影響[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2012年
4 喻景予;關(guān)于工作記憶對(duì)交替?zhèn)髯g表現(xiàn)影響的實(shí)證研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2012年
5 盧祺晉;如何利用筆記提高交替?zhèn)髯g的質(zhì)量[D];湖南大學(xué);2012年
6 高湛茱;新聞發(fā)布會(huì)交替?zhèn)髯g的語(yǔ)義轉(zhuǎn)述研究[D];南昌大學(xué);2012年
7 孫麗;交替?zhèn)髯g筆記問(wèn)題的實(shí)證研究[D];湖南師范大學(xué);2011年
8 劉婷婷;論商務(wù)會(huì)議交替?zhèn)髯g中的模糊性及其應(yīng)對(duì)策略[D];吉林大學(xué);2012年
9 楊鑫宇;論交替?zhèn)髯g中的邏輯再現(xiàn)[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2012年
10 魯靜;交替?zhèn)髯g中的筆記問(wèn)題及應(yīng)對(duì)策略[D];吉林大學(xué);2012年
,本文編號(hào):1472859
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/1472859.html