大力培養(yǎng)本土漢語教師是解決世界各國漢語師資短缺問題的重要戰(zhàn)略
本文關(guān)鍵詞: 本土漢語教師 現(xiàn)實(shí)貢獻(xiàn) 歷史貢獻(xiàn) 經(jīng)驗(yàn)借鑒 培養(yǎng)措施 出處:《民族教育研究》2014年05期 論文類型:期刊論文
【摘要】:世界各國漢語教學(xué)普遍存在漢語需求不斷增長(zhǎng)與師資供給相對(duì)有限的突出矛盾。如何破解這一難題成為業(yè)界關(guān)注的焦點(diǎn)之一。筆者使用現(xiàn)實(shí)與歷史相互印證、英語傳播與漢語傳播對(duì)比分析的研究方法,通過對(duì)歷史上不同時(shí)期本土漢學(xué)家對(duì)本國漢語教學(xué)所做貢獻(xiàn)的歷時(shí)考察,對(duì)英語全球化進(jìn)程中解決師資問題成功經(jīng)驗(yàn)的借鑒,泰國本土漢語教師對(duì)泰國漢語教學(xué)貢獻(xiàn)情況的個(gè)案研究,提出培養(yǎng)本土漢語教師應(yīng)作為解決世界各國漢語師資短缺問題的戰(zhàn)略,以及優(yōu)化頂層設(shè)計(jì)、本土漢語教師培養(yǎng)方式多元化和能力培養(yǎng)復(fù)合化等本土漢語師資培養(yǎng)策略。
[Abstract]:There is a prominent contradiction between the increasing demand for Chinese and the relatively limited supply of teachers in the world. How to solve this problem has become one of the focal points of the industry. The author uses reality and history to confirm each other. The research method of comparative analysis of English communication and Chinese communication is based on the diachronic investigation of the contribution made by native sinologists in different periods of history to the teaching of Chinese in their own country. A case study on the contribution of native Thai Chinese teachers to the teaching of Chinese in Thailand has been made from the successful experience of solving teachers' problems in the process of English globalization. It is suggested that the training of native Chinese teachers should be taken as a strategy to solve the shortage of Chinese teachers around the world and to optimize the top-level design. Native Chinese teacher training strategies, such as diversification of training methods and ability training, etc.
【作者單位】: 中央民族大學(xué)國際教育學(xué)院;
【基金】:2013年國家社科基金項(xiàng)目“國際漢語教師專業(yè)發(fā)展模式研究”(項(xiàng)目編號(hào):12BYY057)成果之一
【分類號(hào)】:H195
【正文快照】: 隨著我國國際影響力的提升,“漢語熱”也在不斷升溫。許多國家和地區(qū)出現(xiàn)漢語需求增長(zhǎng)與師資供給有限的矛盾。為解決這一問題,中國采取了選派志愿者(至今已派出2.3萬余人)[1]和選送中國漢語教師等一系列措施,但這些措施能解燃眉之急,不能從根本上解決目前漢語國際傳播中的師資
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前2條
1 吳應(yīng)輝;楊吉春;;泰國漢語快速傳播模式研究[J];世界漢語教學(xué);2008年04期
2 江桂英;;語言經(jīng)濟(jì)學(xué)視角下的中國英語教育成本—收益分析[J];制度經(jīng)濟(jì)學(xué)研究;2010年01期
相關(guān)博士學(xué)位論文 前1條
1 卞浩宇;晚清來華西方人漢語學(xué)習(xí)與研究[D];蘇州大學(xué);2010年
【共引文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 李賢軍;;關(guān)于華文教育特殊性的若干問題[J];畢節(jié)學(xué)院學(xué)報(bào);2011年07期
2 侯宇霞;;東南亞地區(qū)漢語教學(xué)現(xiàn)狀及發(fā)展途徑[J];東南亞縱橫;2012年05期
3 孫晶;;關(guān)于泰國學(xué)生漢語教學(xué)問題的思考[J];讀與寫(教育教學(xué)刊);2009年02期
4 李智;;語言經(jīng)濟(jì)學(xué)視角下的大學(xué)英語教育及改革——利用經(jīng)濟(jì)學(xué)生產(chǎn)函數(shù)的簡(jiǎn)要分析[J];長(zhǎng)春教育學(xué)院學(xué)報(bào);2013年11期
5 吳應(yīng)輝;;越南漢語教學(xué)發(fā)展問題探討[J];漢語學(xué)習(xí);2009年05期
6 江傲霜;;試論少兒漢語的發(fā)展及少兒漢語短期培訓(xùn)班的教學(xué)模式[J];民族教育研究;2009年06期
7 江傲霜;吳應(yīng)輝;傅康;;泰國漢語教師志愿者教學(xué)情況調(diào)查對(duì)志愿者培訓(xùn)工作的啟示[J];民族教育研究;2011年05期
8 陳石磊;;從語言經(jīng)濟(jì)學(xué)的視角看廣西京族地區(qū)的“越南語熱”現(xiàn)象[J];廣西民族研究;2012年01期
9 于海闊;;普通話和方言在國際漢語教學(xué)中的定位[J];寧夏大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版);2012年03期
10 王承瑾;;泰北中學(xué)生語言態(tài)度以及對(duì)漢語習(xí)得的影響——以清邁市萬塔諾泰帕耀中學(xué)為例[J];南昌教育學(xué)院學(xué)報(bào);2013年03期
相關(guān)博士學(xué)位論文 前10條
1 YAP TENG TENG(葉婷婷);馬來西亞高校漢語作為二語教學(xué)發(fā)展研究[D];中央民族大學(xué);2011年
2 馮忠芳(KIATTISAK SAE FONG);泰國中小學(xué)本土漢語教師發(fā)展的歷時(shí)考察與標(biāo)準(zhǔn)研究[D];中央民族大學(xué);2011年
3 趙美玲;中國古典詩歌在泰國當(dāng)代的傳播與影響[D];上海大學(xué);2010年
4 WAI WAI THI (鄒麗冰);緬甸漢語傳播研究[D];中央民族大學(xué);2012年
5 MISS HATHAIKARN MANGKORNPAIBOON(龍偉華);泰國“漢語能力標(biāo)準(zhǔn)”研究[D];中央民族大學(xué);2012年
6 吳峰;泰國漢語教材研究[D];中央民族大學(xué);2012年
7 SIRIWAN WORRACHAIYUT(韋麗娟);泰國漢語教育政策及其實(shí)施研究[D];華東師范大學(xué);2012年
8 陳麗君;基于資源概念的旅游語言研究[D];華東師范大學(xué);2012年
9 尹延安;傳教士中文報(bào)刊譯述語言文化研究(1815-1907年)[D];華東師范大學(xué);2013年
10 張敬;韓國漢語傳播研究[D];中央民族大學(xué);2013年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 陳盈新;中高級(jí)泰國學(xué)生漢語能愿動(dòng)詞習(xí)得研究[D];廣西民族大學(xué);2010年
2 謝美;泰國私立波利波思蘭西小學(xué)漢語教學(xué)現(xiàn)狀調(diào)查研究[D];暨南大學(xué);2011年
3 畢煥歡;基于WordNet和FrameNet的領(lǐng)域語義詞典的構(gòu)建研究[D];華中師范大學(xué);2011年
4 謝華欣;泰國高中漢語教學(xué)現(xiàn)狀分析與對(duì)策[D];遼寧師范大學(xué);2011年
5 鄭金云;泰國普吉府漢語教學(xué)情況調(diào)查報(bào)告[D];云南大學(xué);2011年
6 王美芳;泰國合艾地區(qū)漢語教學(xué)情況調(diào)查報(bào)告[D];云南大學(xué);2011年
7 范氏紅玉;從越南商業(yè)大學(xué)看越南高校漢語教學(xué)的現(xiàn)狀[D];廣西民族大學(xué);2011年
8 方瑜;斯洛伐克漢語教學(xué)現(xiàn)狀調(diào)查[D];南京師范大學(xué);2011年
9 陳創(chuàng)榮;泰國漢語使用及發(fā)展?fàn)顩r調(diào)查[D];黑龍江大學(xué);2011年
10 柯繡球;泰國大學(xué)漢語教育教材使用情況調(diào)查分析[D];廣西大學(xué);2011年
【二級(jí)參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 張衛(wèi)東;威妥瑪氏《語言自邇集》所記的北京音系[J];北京大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);1998年04期
2 成舸;;搭乘文化的東方快車——全球孔子學(xué)院速覽[J];世界博覽;2008年06期
3 康健;;全球“漢語熱”背景下對(duì)外漢語教學(xué)新思考[J];成都大學(xué)學(xué)報(bào)(教育科學(xué)版);2009年02期
4 徐式谷;歷史上的漢英詞典(上)[J];辭書研究;2002年01期
5 鄒振環(huán);十九世紀(jì)下半期上海的“英語熱”與早期英語讀本及其影響[J];檔案與史學(xué);2002年01期
6 陳澤平;19世紀(jì)傳教士研究福州方言的幾種文獻(xiàn)資料[J];福建師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2003年03期
7 周振鶴;中國洋涇浜英語最早的語詞集[J];廣東社會(huì)科學(xué);2003年01期
8 吳義雄;譯名之爭(zhēng)與早期的《圣經(jīng)》中譯[J];近代史研究;2000年02期
9 吳義雄;“廣州英語”與19世紀(jì)中葉以前的中西交往[J];近代史研究;2001年03期
10 季壓西,陳偉民;近代中國的洋涇浜英語[J];解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào);2002年01期
相關(guān)博士學(xué)位論文 前5條
1 林立強(qiáng);美國傳教士盧公明與晚清福建社會(huì)[D];福建師范大學(xué);2004年
2 王紹祥;西方漢學(xué)界的“公敵”——英國漢學(xué)家翟理斯(1845—1935)研究[D];福建師范大學(xué);2004年
3 張施娟;裨治文與他的《美理哥合省國志略》[D];浙江大學(xué);2005年
4 董海櫻;西人漢語研究述論——16-19世紀(jì)初期[D];浙江大學(xué);2005年
5 孔陳焱;衛(wèi)三畏與美國早期漢學(xué)的發(fā)端[D];浙江大學(xué);2006年
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 童成蓮;;淺談漢語教師應(yīng)具備的職業(yè)素質(zhì)[J];吉林省教育學(xué)院學(xué)報(bào)(學(xué)科版);2011年08期
2 邵濱;邵輝;;國際漢語教師培訓(xùn)中案例教學(xué)運(yùn)用的原則研究[J];現(xiàn)代語文(學(xué)術(shù)綜合版);2013年04期
3 姜冬梅;;從漢語教師的結(jié)構(gòu)分析印尼漢語教師培訓(xùn)的現(xiàn)狀及改進(jìn)建議[J];文教資料;2011年12期
4 胡沛U,
本文編號(hào):1469976
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/1469976.html