授予許淵沖國際譯聯(lián)“北極光”杰出文學(xué)翻譯獎頒獎儀式剪影
本文關(guān)鍵詞:授予許淵沖國際譯聯(lián)“北極光”杰出文學(xué)翻譯獎頒獎儀式剪影 出處:《中國翻譯》2014年05期 論文類型:期刊論文
更多相關(guān)文章: 中國翻譯協(xié)會 許淵沖先生 中國外文局 中國譯協(xié) 李肇 著名翻譯家 翻譯領(lǐng)域 周明 副校長 中國科學(xué)院院士
【摘要】:正2014年8月22日,中國外文局、中國翻譯協(xié)會、中國翻譯研究院在京舉行頒獎儀式,代表國際翻譯家聯(lián)盟授予我國著名翻譯家、北京大學(xué)教授許淵沖先生國際譯聯(lián)2014"北極光"杰出文學(xué)翻譯獎。中國翻譯協(xié)會會長李肇星,中國外文局局長、中國翻譯研究院院長周明偉,北京大學(xué)副校長高松、中國譯協(xié)
[Abstract]:On August 22nd 2014, the Chinese Foreign language Bureau, the China Translation Association and the China Translation Institute held an award ceremony in Beijing, which was awarded to the famous Chinese translators on behalf of the International Union of translators. Professor Xu Yuanchong, Peking University, International Translation Federation 2014 "Aurora Borealis" Outstanding Literary Translation Award. Li Zhaoxing, President of the China Translation Association; Zhou Mingwei, Director of the Bureau of Foreign languages and Culture of China and President of the China Academy of Translation. Gao Song, Vice President of Peking University, China Translation Association
【分類號】:H059-19;J42
【正文快照】: 2014年8月22曰,中國外文局、中國翻譯協(xié)會、中國翻譯研究院在京舉行頒獎儀式,代表國際翻譯家聯(lián)盟授予我國著名翻譯家、北京大學(xué)教授許淵沖先生國際譯聯(lián)2014“北極光”杰出文學(xué)翻譯獎。中國翻譯協(xié)會會長李肇星,中國外文局局長、中國翻譯研究院院長周明偉,北京大學(xué)副校長高松、
【相似文獻】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 ;中國翻譯協(xié)會會員管理暫行辦法[J];中國翻譯;2005年04期
2 ;中國翻譯協(xié)會將組團參加南非翻譯協(xié)會學(xué)術(shù)會議[J];中國翻譯;2006年02期
3 ;慶祝國際翻譯日中國翻譯協(xié)會資深翻譯家表彰名單[J];中國翻譯;2006年06期
4 ;中國翻譯協(xié)會2012年培訓(xùn)日程安排[J];中國翻譯;2012年01期
5 Jaap Van Der Meer;;TAUS Back in China[J];中國翻譯;2012年05期
6 ;歡迎加入中國翻譯協(xié)會[J];中國翻譯;2013年05期
7 ;歡迎加入中國翻譯協(xié)會[J];中國翻譯;2014年01期
8 ;中國翻譯協(xié)會章程[J];中國翻譯;2005年04期
9 ;中國翻譯協(xié)會會員發(fā)展工作正式啟動[J];中國翻譯;2005年04期
10 ;中國翻譯工作者協(xié)會正式更名為“中國翻譯協(xié)會”[J];中國翻譯;2005年04期
相關(guān)會議論文 前7條
1 ;指導(dǎo)單位介紹[A];2010年中國翻譯職業(yè)交流大會論文集[C];2010年
2 ;會議日程[A];2010年中國翻譯職業(yè)交流大會論文集[C];2010年
3 ;序[A];貴州省翻譯工作者協(xié)會2009年會暨學(xué)術(shù)研討會論文匯編[C];2009年
4 ;促進學(xué)術(shù)交流 加強人才建設(shè) 為地方經(jīng)濟社會發(fā)展服務(wù)[A];黑龍江省社科工作經(jīng)驗交流會材料匯編[C];2010年
5 ;媒體支持[A];2010年中國翻譯職業(yè)交流大會論文集[C];2010年
6 Joe Zhai;;乘風破浪正當時 本土翻譯公司生存和發(fā)展的幾點思考[A];2010年中國翻譯職業(yè)交流大會論文集[C];2010年
7 ;前言[A];譯學(xué)辭典與翻譯研究——第四屆全國翻譯學(xué)辭典與翻譯理論研討會論文集[C];2007年
相關(guān)重要報紙文章 前7條
1 承影;翻譯論壇關(guān)注對外傳播[N];中國文化報;2009年
2 秦洋 翟悅;我省10人獲“資深翻譯家”稱號[N];山西日報;2011年
3 張建國;全軍第二屆資深翻譯家表彰大會召開[N];解放軍報;2009年
4 記者 朱俠;高度重視翻譯提高外宣能力[N];中國新聞出版報;2009年
5 本報記者 莊建;“如果沒有翻譯,世界將會怎樣?”[N];光明日報;2012年
6 記者 李雪;我國醞釀翻譯產(chǎn)業(yè)國家標準[N];北京商報;2008年
7 何勇海;為文學(xué)翻譯大賽叫好[N];陜西日報;2013年
,本文編號:1436388
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/1436388.html