天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 文藝論文 > 語言學論文 >

蒙漢量詞對比及蒙古留學生量詞習得偏誤研究

發(fā)布時間:2018-01-02 06:14

  本文關鍵詞:蒙漢量詞對比及蒙古留學生量詞習得偏誤研究 出處:《哈爾濱師范大學》2015年碩士論文 論文類型:學位論文


  更多相關文章: 漢語量詞 蒙語量詞 對比 教學對策


【摘要】:漢語中的量詞數(shù)目多,使用頻率高,語法體系十分復雜。對許多外國留學生來說,量詞的學習并不是一個容易的問題,學生在使用過程中也經(jīng)常出現(xiàn)許多偏誤,因此量詞也是第二語言學習與教學中的重點和難點。蒙語中有六十個量詞,使用規(guī)則較為簡單,對于蒙語的相關研究起步較晚,尚未形成完備的語法體系。本文首先從漢語、蒙語量詞的分類和用法兩個方面進行了對比研究。在對比分析的基礎上,對蒙古留學生習得漢語量詞過程中出現(xiàn)的偏誤進行了分類,將偏誤歸納為錯位、誤代、遺漏、誤加四類,同時對導致偏誤出現(xiàn)的成因進行了分析。我們認為,導致蒙古學生量詞習得偏誤的原因主要包括以下幾個方面:母語負遷移、目的語負遷移、教材編排誤導、交際策略失當、教師的不當示范、文化認知因素影響。最后,根據(jù)上述原因提出了有針對性的教學對策,如減少母語負遷移、關注學生個體特點、改進教材編排、分階段教學等。
[Abstract]:The number of Quantifiers in Chinese, the use of high frequency, the grammar system is very complicated. For many foreign students, the learning classifier is not an easy problem, students in the use of the process often appear many errors, so the emphasis and difficulty of quantifiers is second language learning and teaching. There are sixty quantifiers Mongolian, using relatively simple rules, to start research Mongolian late, has not yet formed a complete system of grammar. This paper from the Chinese, makes a comparative study on the two aspects of the classification and usage of Mongolian quantifiers. On the basis of comparative analysis on foreign students acquisition of Chinese quantifiers, appeared in the process of error classification in Mongolia, the errors are summarized as dislocation, error generation, omissions, errors and causes of class four, also lead to errors are analyzed. We believe that the cause of Mongolia students' acquisition errors of the main classifier To include the following aspects: negative transfer, negative transfer of target language textbooks, misleading, communicative strategy misconduct, improper demonstration of teachers, the cultural influence of cognitive factors. Finally, according to the above reasons put forward specific teaching strategies, such as reducing the negative transfer of mother tongue, pay attention to students' individual characteristics, improvement of teaching material, in stages teaching.

【學位授予單位】:哈爾濱師范大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2015
【分類號】:H195

【相似文獻】

相關期刊論文 前10條

1 郭先珍;“對”與“雙”——現(xiàn)代漢語量詞辨析之一[J];漢語學習;1982年04期

2 趙中健;漢語量詞的選用[J];陜西師大學報(哲學社會科學版);1989年04期

3 黃佩文;;漢語量詞的多信息特點[J];當代修辭學;1992年01期

4 張可任;關于漢語量詞的界線問題──兼評《漢語量詞詞典》[J];辭書研究;1994年03期

5 楊曉平;漢語量詞在俄語里的表達[J];蘭州商學院學報;1996年01期

6 張愛蘭;析現(xiàn)代漢語量詞的表現(xiàn)特征[J];甘肅高師學報;1998年04期

7 柳惠;淺談漢語量詞的形象色彩特征[J];伊犁師范學院學報(社會科學版);1998年03期

8 趙剛健;;漢語量詞在寫作上的特殊功能[J];閱讀與寫作;2011年10期

9 蔣宗霞;現(xiàn)代漢語量詞的分類及其發(fā)展趨勢[J];廣西民族學院學報(哲學社會科學版);2000年05期

10 王華;淺議漢語量詞的英譯[J];黑龍江交通高等?茖W校學報;2000年02期

相關會議論文 前4條

1 王文藝;;布依語與漢語量詞比較[A];布依學研究(之七)——貴州省布依學會第三屆會員代表大會暨第七次學術討論會論文集[C];2001年

2 彭媛;;對外漢語量詞教學探索——以量詞“串”為例[A];中國英漢語比較研究會第八次全國學術研討會論文摘要匯編[C];2008年

3 武氏惠;;越南學生漢語量詞運用偏誤分析——以西南大學越南留學生為例[A];學行堂文史集刊——2014年第1期[C];2014年

4 朱曉軍;;“量詞”英譯及英漢量詞系統(tǒng)對比[A];中國英漢語比較研究會第七次全國學術研討會論文集[C];2006年

相關博士學位論文 前2條

1 呂紅梅;現(xiàn)代漢語量詞“個”的研究[D];黑龍江大學;2011年

2 李宗澈;《史記》量詞研究[D];復旦大學;2004年

相關碩士學位論文 前10條

1 林圣弼;漢韓量詞對比研究[D];上海師范大學;2015年

2 楊濟菡;漢語量詞與日語助數(shù)詞的對比研究及其對漢語教學的啟示摘要[D];四川師范大學;2015年

3 安慕婉;漢老量詞對比分析[D];蘇州大學;2015年

4 潘曉君;基于偏誤研究的對泰漢語量詞教學法探討[D];廣西大學;2015年

5 丁文婷;從漢語量詞形象色彩談對外漢語量詞教學[D];新疆大學;2015年

6 施潤潤(NAN KHIN MAY LWIN);漢緬量詞比較及教學對策研究[D];大連理工大學;2015年

7 辛星;從量詞的區(qū)別語義特征看對外漢語量詞教學[D];陜西師范大學;2015年

8 恩和敖日格樂(ENKHORGIL);蒙漢量詞對比及蒙古留學生量詞習得偏誤研究[D];哈爾濱師范大學;2015年

9 張璇;漢語量詞“種、類、樣”探析[D];暨南大學;2008年

10 劉立;現(xiàn)代漢語量詞研究[D];四川師范大學;2010年



本文編號:1368013

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/1368013.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權申明:資料由用戶babc3***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com